DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не иметь ничего общего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его комментарии по поводу моей работы не имели ничего общего с реальной действительностьюhis comments were not reflective of my work (El Canto)
не имеет ничего общего сnot even remotely resembling (Tanya Gesse)
не имеет ничего общего сtotally unlike (Tanya Gesse)
не иметь дела с кем-либо не иметь ничего общегоhave no truck with (с кем-либо)
не иметь ничего общегоhave nothing in common (to have nothing in common with somebody – не иметь ничего общего с кем-либо)
не иметь ничего общегоhave nothing to do with (Ivan1992)
не иметь ничего общегоhave nothing in common with (с чем-либо, кем-либо)
не иметь ничего общегоhave neither part nor lot in (с чем-либо)
не иметь ничего общегоhave nothing to do
не иметь ничего общего сnothing to do with
не иметь ничего общего сhave neither part nor lot in (чем-либо)
не иметь ничего общего сfall a long way short of (User)
не иметь ничего общего сbe wholly at odds with
не иметь ничего общего сhave no commerce with
не иметь ничего общего сbe nothing close to
не иметь ничего общего сout of keeping with (alexghost)
не иметь ничего общего сhave nothing to do with
не иметь ничего общего сhave nothing in common with
не иметь ничего общего с реальностьюhave no foothold on reality (Ремедиос_П)
не хочу иметь с этим ничего общегоI don't want to have any part of it (I thought my parents and their friends were very greedy, and I didn't want to have any part of it. – не хотел иметь с ними ничего общего ART Vancouver)
ничего не иметь общегоhave nothing in common (ssn)
ничего не иметь общего сfar cry (His occasionally dour moods were a far cry from suicidal depression – Эпизодически возникавшее у него мрачное настроение ничего не имело общего с суицидальной депрессией (from the Cold Moon be Jeffery Deaver) Stanislav Zhemoydo)
то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передалиmy actual words and those reported to you were quite different
эти вопросы не имеют между собой ничего общегоthe issues are wide apart
это заявление не имеет ничего общего с вашими доводамиthat statement is irrelative to your argument
я не желаю с ним иметь ничего общегоI don't want to have anything to do with him
я не хочу иметь ничего общего с этим деломI won't touch that business
я не хочу иметь с ним ничего общегоI don't want to have anything to do with him (Taras)