DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не в час | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
движение транспорта не в часы пикoff-hour traffic
не в добрый часin an evil hour (Anglophile)
не в час пикoff hour
не в час пикoff-hour
не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждаетсяyou can't possibly think Sheila took your watch
не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждаетсяher honesty is beyond question
не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете, по меньшей мере, в двух часах лёта от домаdon't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home
не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете по меньшей мере в двух часах лёта от домаdon't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home
нет ни одного часа, в который бы неnot an hour of the day but
по такой плохой дороге я не мог делать больше тридцати километров в часon such a bad road I could not do more than 30 kilometres an hour
пользоваться метро не в часы пикtravel by subway during the off-hours
почему ты не в постели в такой поздний час?what are you doing out of bed at this time of night?
происходящий не в час пикoff peak
происходящий не в час пикoff-peak
ровно в три часа его не сталоhe passed away at three o'clock sharp