DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing находиться в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вообразите, будто вы находитесь в сказочной странеfancy yourself in fairyland (him in Rome, her at a ball in the palace, etc., и т.д.)
вообразите, что вы находитесь в сказочной странеfancy yourself in fairyland (him in Rome, her at a ball in the palace, etc., и т.д.)
вообразить, что ты находишься в древнем Римеimagine that you are in ancient Rome (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.)
кухонные принадлежности находятся в этом шкафуthe kitchen gear is in this cupboard
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъездеhe may be trusted to do the work while I am away from home
находится в веденииin custody (bruyere)
находится в ловушкеwalls are closing in (Taras)
находится в обращенииcirculated (о деньгах)
находится в обстановкеis fraught with
находится в печатиin the press
находится в процессе ликвидацииbe in the process of being wound up (о компании Johnny Bravo)
находится в руинахis shattered
находится в руслеis in keeping with
находится в СИЗОis in pre-trial detention
находится в соответствии сis in keeping with
находится в состоянии неопределённостиbe in limbo (Taras)
находится в состоянии паникиwalls are closing in (Taras)
находится в состоянии сильной депрессииvery depressed (Linera)
находится в стадии разработкиis a work in progress
находится он с вами в родстве?is he of kin to you?
находить большое наслаждение вtake pleasure in (чем-либо)
находить большое удовольствие вtake pleasure in (чем-либо)
находить в чем-либо недостаткиfind a blemish in
находить в чём тонкостиrefine
находить зеркальное отражение вmirror
находить кого-л и т.д. в комнатеdiscover smb., smb.'s coat, a strange-looking box, etc. in the room
находить комнату в полном порядкеfind the room in perfect order (the house in a bad state, my papers in a mess, etc., и т.д.)
находить недостатки вpick holes in
находить недостатки вarraign
находить непоследовательность в его теорииobserve a discrepancy in his theory (some contradiction in the writings of different authors, considerable variation on the problem, moderation in what he said, etc., и т.д.)
находить ошибки в сочиненииfind mistakes in a composition (the required page in the book, a nickel in the street, copper in the mountains, one's way through the forest, etc., и т.д.)
находить поддержку в чьей-л. дружбеdraw on the strength of smb.'s friendship
находить убедительные доводы в пользу реформmake out a strong case for reform (in favour of an increase in salary, etc., и т.д.)
находить укрытие в складках местностиdefile
находить укрытие в складках местностиdefilade
находиться / быть / оказаться в состоянии кризисаbe at a low ebb
находиться вlie (чем-либо)
находиться в активной стадииbe underway (Alexander Demidov)
находиться в активной стадииbe in progress (Alexander Demidov)
находиться в бегахbe on the run (The suspect in the robbery is still on the run.  Alex_Odeychuk)
находиться в благодушном расположении духаdoze at the wheel
находиться в близком и т.д. родствеbe nearly closely, distantly, etc. related
находиться в близком родствеbe nearly related
находиться в более выгодном положенииbe favoured (Stas-Soleil)
находиться в более выгодном положенииget the upper hand (kee46)
находиться в более выгодном положенииbe favored (Stas-Soleil)
находиться в большом количествеabound (exist in large numbers or quantities)
находиться в веденииreport
находиться в веденииbe within the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииcome under the jurisdiction (Stas-Soleil)
находиться в веденииbe operated by (Tanya Gesse)
находиться в веденииcome (какой-либо организации)
находиться в веденииbe under the authority (of MysticKat)
находиться в веденииbe in the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииbe under the jurisdiction of (AD ABelonogov)
находиться в веденииcome under the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииcome under the purview (of Asker)
находиться в верхних строчкахtop (списка, перечня)
находиться в возбужденииbe in a fever of (Andrey Truhachev)
находиться в возбужденииbe in a fever (of Andrey Truhachev)
находиться в выгодном, выигрышном положенииone-up
находиться в выгодном положенииbe better off (A.Rezvov)
находиться в выгодном положенииone upman
находиться в выгодном положении дляbe well positioned to
находиться в выгодном положении по сравнениюhave plenty going for (с кем-либо)
находиться в выигрышном положенииbe at an advantage (Andrey Truhachev)
находиться в выигрышном положенииone upman
находиться в горахlie in the mountains (among pretty scenery, below the castle, to the west of the city, etc., и т.д.)
находиться в государственной или муниципальной собственностиbe owned by the central or local government (Alexander Demidov)
находиться в готовности подвергнуться испытаниюbring to pass
находиться в готовности подвергнуться испытаниюpass
находиться в готовности подвергнуться осмотруbring to pass
находиться в готовности подвергнуться осмотруpass
находиться в движенииstir
находиться в движенииbe mobile (об автомобиле или людях, находящихся в нем; тж. переводится по контексту: Every single officer on duty had been briefed to look for the vehicle, parked or mobile. • Team mobile. – Мы (уже) едем • поехали • тронулись 4uzhoj)
находиться в движении благодаряbe propelled by
находиться в детском садуbe in the garden (financial-engineer)
находиться в дефицитеbe in short supply (Alex_Odeychuk)
находиться в диапазонеrange (their values range from 1 to 10 – их значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil)
находиться в диапазонеvary (values vary from 1 to 10 – значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil)
находиться в договорных отношенияхbe in treaty (with someone – с кем-либо)
находиться в договорных отношенияхbe in treaty
находиться в дозореbe out on patrol
находиться в докеdock
находиться в дурном положенииbe out at the heels
находиться в дурных обстоятельствахbe badly off
находиться в дурных обстоятельствахbe ill off
находиться в единствеconsubstantiate
находиться в заблужденииlabour misapprehension
находиться в заблужденииlabor under a delusion
находиться в зависимостиdepend (от кого-либо, чего-либо)
находиться в зависимостиlive in dependence (от кого-либо)
находиться в зависимостиbe held subject
находиться в зависимостиbe in bondage (от Andrey Truhachev)
находиться в зависимостиbe dependent on (от Andrey Truhachev)
находиться в зависимостиbe captured (User)
находиться в зависимости отfollow (напр.,: synaptic weights follow very closely the number of connections in a group of neurons – синаптические веса находятся в тесной зависимости от количества связей в группе нейронов Min$draV)
находиться в загонеlair (о скоте)
находиться в запущенном состоянииbe in tatters
находиться в засадеbe in ambush
находиться в засадеlurk in ambush
находиться в засадеlie in wait
находиться в засадеbe in ambuscade
находиться в засадеambuscade
находиться в засадеwait in ambush
находиться в засадеambush
находиться в затрудненииstick
находиться в затрудненииbe at fault
находиться в затруднительном материальном положенииbe hard put to it financially
находиться в затруднительном положенииbe in a quandary (New York Times Alex_Odeychuk)
находиться в затруднительном положенииbe at fault
находиться в затруднительном положенииbe hard set (в стеснённых обстоятельствах)
находиться в зенитеreach its climax
находиться в зимней спячкеhole up
находиться в зимней спячкеhibernate (о животных)
находиться в известных обстоятельствахcircumstance
находиться в изобилииluxuriate
находиться в ипотеке уbe mortgaged to (You are aware, are you not, that the General is mortgaged to the Marquis, with all his property? The Gambler by Dostoyevsky, Fyodor | Ireland's nest egg has been mortgaged to its banks | BBC Four – Mortgaged to the Yanks Alexander Demidov)
находиться в исключительном пользованииbe used on an exclusive basis (Alexander Demidov)
находиться в каком-либо соотношениеcorrelate
находиться в клеткеcell
находиться в коматозном состоянииbe critically ill
находиться в комеbe critically ill
находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
находиться в компетенцииbe within someone's cognizance
находиться в компетенцииbe within someone's cognisance
находиться в контактеbe in touch
находиться в контактеbe in contact (I. Havkin)
находиться в контакте сbe in contact with (I. Havkin)
находиться в контакте сrub shoulders with
находиться в контрахdislike intensely
находиться в контрах сgo toe-to-toe with
находиться в контрах сrun afoul of
находиться в конфликте сrun afoul of
находиться в косвенном подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
находиться в крайне тяжёлом положенииbe on a bad streak
находиться в крайне тяжёлом состоянииbe critically ill
находиться в кризисном состоянииslouch through a recession
находиться в критическом положенииbe in the balance (Anglophile)
находиться в критическом положенииtremble in the balance
находиться в критическом положенииhang in the balance (Anglophile)
находиться в кровном родствеbe related by blood
находиться в курсеbe up to speed on (чего-либо)
находиться в легко доступном местеreadily accessible (Maria_Shal)
находиться в лихорадочном ожиданииbe in a fever of expectation (deep in thought)
находиться в ловушкеbe trapped (Mr. Wolf)
находиться в лучшем положенииbe better
находиться в любовной связиlive with
находиться в меланхолииthe black dog is on one's back
находиться в меланхолииhave the black dog on one's back
находиться в меланхолическом настроенииfeel down
находиться в меньшинствеbe in a minority (Andrey Truhachev)
находиться в меньшинствеbe in the minority (Andrey Truhachev)
находиться в мучительном состоянииstand on thorns
находиться в мучительном состоянииwalk on thorns
находиться в мучительном состоянииsit on thorns
находиться в мучительном состоянииbe on thorns
находиться в надлежащем техническом и санитарном состоянииbe sanitary and in good repair (HUD housing must be decent, safe, sanitary and in good repair. The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov)
находиться в наилучшей физической формеbe at one's best
находиться в наилучшем физическом состоянииbe at one's best
находиться в напряженииbe strung up
находиться в неблагоприятных условияхbe at odds
находиться в неблагоприятных условияхat odds
находиться в невыгодном положенииbe worse off (A.Rezvov)
находиться в невыгодном положенииbe at a disadvantage
находиться в неизвестностиbe uncertain about
находиться в неисправном состоянииbe out of whack
находиться в неисправном состоянииbe down (Alexander Demidov)
находиться в неопределённом положенииgo into abeyance
находиться в неопределённом положенииbe in the air
находиться в непосредственном подчиненииtake one's orders directly from
находиться в непосредственном подчинении уreport to (Johnny Bravo)
находиться в неприятном положенииbe in a nice mess
находиться в непростой ситуацииbe in the cross-hairs
находиться в непрямом подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
находиться в нерешительностиdwell in uncertainty
находиться в нерешительностиhesitate
находиться в нерешительностиpause
находиться в нерешительностиbe of two minds
находиться в нерешительностиbe in two minds
находиться в нерешительностиbe in twenty minds
находиться в нерешительностиhesitate (на какой-то короткий промежуток времени)
находиться в нерешительностиwaffle back and forth (cnlweb)
находиться в неудобном положенииbe awkwardly placed
находиться в нужном настроенииbe in the right mood (Andrey Truhachev)
находиться в обороте во всех странах мираcirculate the world (Ivan Pisarev)
находиться в обратно пропорциональном соотношенииbe inversely correlated with something (Monitoring was found to be inversely correlated with the number of missed appointments. Alex Krayevsky)
находиться в обратной зависимостиbe inversely related with something (Complexity of regimen has been found to be inversely related with adherence. Alex Krayevsky)
находиться в обращенииstir (о деньгах)
находиться в обращенииturn (о деньгах, товарах)
находиться в общей долевой собственностиbe co-owned by (Lavrov)
находиться в обществеkeep company with (кого-либо Oksana-Ivacheva)
находиться в одинаковом положении сbe upon the same lock together (кем-л.)
находиться в одинаковых отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в одиночествеbe alone (Senior Strateg)
находиться в окрестностяхbe around
находиться в онлайн доступеbe available online (Johnny Bravo)
находиться в опасной ситуацииskate on thin ice
находиться в опасной ситуацииon thin ice
находиться в опасностиbe exposed (Hitler's southern Flank is exposed as he has no ability to protect the southern Border. I. Havkin)
находиться в опасностиbe at risk (ssn)
находиться в оппозицииoppose
находиться в оппозиции к правительствуoppose the government
находиться в определённом материальном состоянииbe off (how are you off for cash? – как у тебя с наличными? the house is badly off for paint Telecaster)
находиться в определённом положенииstand
находиться в определённом соотношенииcorrelate
находиться в определённом состоянииstand (обыкн. как глагол-связка)
находиться в отлучкеbe away
находиться в отлучкеbe absent
находиться в отношенияхbe in a relationship (Andrey Truhachev)
 находиться в отпускеenjoy one's vacations (Ivan Pisarev)
находиться в отпускеbe on vacation leave (bigmaxus)
находиться в отсутствииwant
находиться в отсутствииbe in absentia (Summer graduates will receive their diplomas at the September ceremony, or by mail afterwards if they have chosen to be in absentia. MichaelBurov)
находиться в отъезде вbe out in (Баян)
находиться в очень выгодной ситуацииsit pretty
находиться в очень сложном положенииbe on a bad streak
находиться в переломном моментеbe at a tipping point (Дмитрий_Р)
находиться в печальном настроении духаmope
находиться в печатиbe in press
находиться в плачевном состоянииbe a wreck
находиться в плачевном состоянииbe in disrepair (Alex_Odeychuk)
находиться в плачевном состоянииbe in a sorry state (Andrey Truhachev)
находиться в плохом настроенииbe in a bad mood (Alex_Odeychuk)
находиться "в плюсе"in the black
находиться "в плюсе"be in the black
находиться в подавленном состоянииfeel low (ART Vancouver)
находиться в полеfield
находиться в поле зренияbe in the crosshairs of
находиться в поле зренияbe in the purview of (Arizona Republic Alex_Odeychuk)
находиться в полной боевой готовностиbe on full alert (Mr. Poroshenko delivered a speech to Ukraine's Parliament asking it to approve the declaration of martial law starting on Wednesday, with the military already on full alert. 4uzhoj)
находиться в полном противоречии сbe wholly at odds with
находиться в полном соответствии сdovetail with
находиться в полном соответствии с требованиями / нормами и правилами ВТОbe fully within the framework of the WTO rules (Moscow responded by saying that its economic actions are fully within the framework of the WTO rules. // (2016))
находиться в положенииoccupy a position (I. Havkin)
находиться в хорошем или дурном положенииfare
находиться в определённом положенииplace
находиться в положении "выключено"be set at off
находиться в полосе везенияbe on a lucky streak
находиться в полусонном состоянииdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииdoze
находиться в полётеvoyage
находиться в помещенииbe inside (внутри)
находиться в помещении корабляbe below
находиться в порабощенииkeep down
находиться в постоянной опасностиbe in constant jeopardy (Olga Okuneva)
находиться в предварительном заключенииbe in prison awaiting trail
находиться в предварительном заключенииbe in prison awaiting trail
находиться в пределах от ... доrange from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver)
находиться в предсмертных мукахwrithe with agony
находиться в прекрасной формеrun on all four cylinders (Anglophile)
находиться в приятельских отношенияхbe on chummy terms (with someone ART Vancouver)
находиться в производствеbe on the docket (AE Alexander Demidov)
находиться в профессиональном застоеbe at the professional standstill (Granadilla)
находиться в процессеbe ongoing (Гера)
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting pot
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting pot
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting-pot (Olga Okuneva)
находиться в процессе радикального измененияbe in the melting pot
находиться в процессе регистрацииbe under registration (ННатальЯ)
находиться в процессе строительстваbe under construction
находиться в прямом подчиненииreport to (triumfov)
находиться в равных отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в равных условияхbe on a one, an equal footing
находиться в разобранном состоянииbe disassembled (Johnny Bravo)
находиться в разработкеbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в разъездахbe on the move
находиться в разъездеbe traveling
находиться в разъездеbe travelling
находиться в разъездеbe on the move
находиться в разъездеbe travelling
находиться в разъездеbe on the move
находиться в расцветеflower
находиться в режиме висенияhover (о вертолёте)
находиться в родственных отношенияхbe related
находиться в родственных отношениях по женеbe related by marriage
находиться в родственных отношениях по мужуbe related by marriage
находиться в родственных отношениях по мужуbe connected with her him by marriage (жене́)
находиться в розыскеbe wanted (in Russia, etc. on charges of bookworm)
находиться в розыскеbe outstanding (A suspect is still outstanding as authorities have set up a perimeter in the area. Mr. Wolf)
находиться в романтических отношенияхbe romantically involved (with ... – с ...)
находиться в романтических отношенияхhave got something going with (Taras)
находиться в романтических отношенияхbe romantically involved
находиться в руслеdovetail with
находиться в свободном доступеbe free to access (This article is free to access. washingtonpost.com dimock)
находиться в свободном доступеbe in the public domain (These documents are in the public domain (= available to everybody) – Cambridge Dictionary Tamerlane)
находиться в связиcorrelate
находиться в сговоре сbe in with (кем-либо)
находиться в СИЗОbe in custody awaiting trial (вариант для устного перевода 4uzhoj)
находиться в сложной ситуацииbehind the eight-ball (Franka_LV)
находиться в службеserve
находиться в служебной зависимости отbe dependent by employment on (Alexander Demidov)
находиться в полном смущенииbe utterly confused
находиться в смятенииexperience an inner conflict
находиться в собранном состоянииbe assembled (Johnny Bravo)
находиться в собственностиbe in ownership (кого-то; of Oleg Sollogub)
находиться в соответствииcorrelate (с – with, to)
находиться в соответствииkey
находиться в соответствии сcorroborate (напр., показаниями Tanya Gesse)
находиться в соответствии сbe in line with (dms)
находиться в соответствии с чьими-л. принципамиaccord with one's principles (with smb.'s wishes, with smb.'s opinion, with one's feelings, with reason, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в составеbe within (tavost)
находиться в состоянииbe in a state of (We are not in a state of narcotic, toxic, alcoholic intoxication Johnny Bravo)
находиться в каком-либо состоянииbe
находиться в каком-либо состоянииgo
находиться в состоянии бардакаbe in a mess (The room was in a mess (a dirty, untidy, or disordered condition)  Johnny Bravo)
находиться в состоянии броженияbe in ferment (PanKotskiy)
находиться в состоянии броженияferment
находиться в состоянии войныbe at war
находиться в состоянии войны сbe at war with
находиться в состоянии временного приостановления исполненияbe in default on (Alexander Demidov)
находиться в состоянии глубокого кризисаbe in the doldrums
находиться в состоянии гневаhave a chip on one's shoulder
находиться в состоянии готовностиbe about to begin (Johnny Bravo)
находиться в состоянии гражданской войныbe embroiled in civil war
находиться в состоянии депрессииbe blue (Taras)
находиться в состоянии дрёмыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии дрёмыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии замешательстваbe at gaze
находиться в состоянии конфликтаbe at strife
находиться в состоянии конфликтаbe at loggerheads
находиться в состоянии кризисаundergo a crisis
находиться в состоянии незавершённостиbe far from (Johnny Bravo)
находиться в состоянии неподвижностиslumber
находиться в состоянии оцепененияslumber
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии полного смятенияstate of utter consternation (Interex)
находиться в состоянии полудремотыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полудремотыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии проектированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии равновесияequiponderate
находиться в состоянии раздраяbe in tatters
находиться в состоянии свободного паденияbe in free-fall
находиться в состоянии сильного волненияhave the dithers
находиться в состоянии сильного волненияbe all of a dither
находиться в состоянии / стадии постоянного ростаbe on the rise
находиться в состоянии стресса и истощенияbe stressed out and exhausted
находиться в состоянии ужасного беспорядкаbe a terrible mess (Johnny Bravo)
находиться в состоянии хаосаbe at one's lowest ebb (конт.)
находиться в союзе с кем-либо и выступать противbe allied with against (someone – кого-либо)
находиться в ссоре сhave a bone to pick with one (кем-либо)
находиться в стабильном состоянииget along fine (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков)
находиться в стадии завершенияnear completion
находиться в стадии обсужденияbe in the talking stage (tavost)
находиться в стадии переговоровbe under negotiation (Anglophile)
находиться в стадии рассмотренияbe under review (VLZ_58)
находиться в стадии рассмотренияremain to be seen
находиться в стеснённом материальном положенииbe strapped for cash
находиться в стеснённом материальном положенииlive on a shoestring
находиться в стеснённом материальном положенииlive on a budget
находиться в стеснённом материальном положенииbe on a budget
находиться в стеснённом финансовом положенииbe strapped for money
находиться в стеснённых обстоятельствахbe poorly provided for
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in difficulties for money (Anglophile)
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in straitened circumstances (в бедности)
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in difficulties
находиться в стеснённых обстоятельствахfeel the draught (Anglophile)
находиться в стиркеbe in the suds
находиться в стойлеstall
находиться в стоячем положенииstand
находиться в стране по студенческой визеbe on a student visa (Taras)
находиться в стране с официальным визитомbe on a visit to the country
находиться в стрессе\испытывать тревожность из-за постоянных нападокbe on the hot seat (Albonda)
находиться в тайном сговореbe in collusion
находиться в таких же отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в тесных отношенияхkeep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
находиться в трудовых отношениях сhave an employment relationship with (ABelonogov)
находиться в тупикеbe in an impasse
находиться в тупикеbe at an impasse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
находиться в тупикеbe at a dead-lock
находиться в тылуbring up the rear
находиться в тяжёлом положенииbe down on one's luck
находиться в удручающем состоянииbe a wreck
находиться в удручающем состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe a wreck
находиться в ужасном состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe in dire straits
находиться в унынииthe black dog is on one's back
находиться в унынииhave the black dog on one's back
находиться в упадкеbe at an ebb
находиться в упадкеwane
находиться в упадкеbe on the wane
находиться в упадкеbe in a tailspin
находиться в упадкеbe in the doldrums (о бизнесе Anglophile)
находиться в упадкеbe in disrepair (Alex_Odeychuk)
находиться в ученииserve apprenticeship
находиться в фокусеtake centre stage (be/take centre stage. British, American: to be the most important thing or person at an event or in a situation, or to be the thing or person that people notice most. A new range of electric cars will be centre stage at next month's exhibition. CI Alexander Demidov)
находиться в фокусе чего-либоin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto focus (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоat the heart (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоattract attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоhighlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcall attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоat the center (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусеrevolve around (чего-либо: Our strategy revolves around "partnering" with clients. – В фокусе нашей стратегии – партнерские отношения с клиентами. Emorable)
находиться в хорошем состоянииbe in good standing (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
находиться в хорошем состоянииbring to pass
находиться в хорошем состоянииpass
находиться в хороших отношенияхkeep well with
находиться в цейтнотеbe under deadline pressure (Alex Krayevsky)
находиться в центреbe at the crossroads (be at the crossroads of trade and travel sankozh)
находиться в центреbe at the core (чего-либо A.Rezvov)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияat the center (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияstand in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияcommand the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияhave top priority
находиться в центре вниманияtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияbe in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияbe a central preoccupation (of somebody Anglophile)
находиться в центре вниманияkeep a high profile (Anglophile)
находиться в центре вниманияbe a major focus of interest (Anglophile)
находиться в центре ожесточённых боевbe the focal point of heavy fighting (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu)
находиться в центре сценыtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре торговых путей, пролегающих черезbe at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh)
находиться в частной собственностиbe privately owned (The Chicago Skyway is privately owned by the Skyway Concession Company. Alexander Demidov)
находиться в четырёх стенахstay within four walls
находиться в четырёх стенахbe caged up within four walls (Человеку психологически тяжело находиться в четырех стенах вместе со своими страхами, комплексами и семьей, тем более, если неизвестно, как долго это продлится./20)
находиться в чьих-то рукахlive in someone's pocket (Expert™)
находиться в широком диапазонеrange broadly (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеvary broadly (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеrange widely (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеvary widely (Stas-Soleil)
находиться в шоковом состоянииbe reeling from the shock (Рина Грант)
находиться в шоковом состоянииbe reeling in shock (User)
находиться в щекотливом положенииbe on a sticky wicket
находиться как бы в комнатеstar
находиться как бы в комнатеchamber
находиться на подозрении в связи с преступлениемbe suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.)
находиться под влиянием существующих в культуре языковbe influenced by indigenous languages (alenushpl)
находиться с кем-л. не в ладахdiscord
находиться у кого-л. в услуженииdepend
находясь в большинстве, реализуя большинствоon power play (GeorgeK)
находясь в доверительных отношенияхas a trusted companion (of) как рабочий вариант 4uzhoj)
находясь в должностиin a role of (Johnny Bravo)
находясь в заключенииwhile incarcerated (Discovery revealed the case was based on the hearsay of one individual – a career criminal and an informant who had been paid by corrupt officers to testify against Hicks. They were hoping Hicks would either get killed while incarcerated or take a plea deal, but he decided to go to trial. Hicks was ultimately acquitted of all charges. coasttocoastam.com ART Vancouver)
находясь в общественном транспортеwhile you take public transport (Alex_Odeychuk)
находясь в путиwhile on the go
находятся в веденииfall under responsibility (Johnny Bravo)
находятся в веденииfall under the responsibility (Johnny Bravo)
находящийся в подавленном настроенииlow-spirited
ныне страна находится в состоянии войныthe country is now at war
она была полна энергии, и всегда находилась в гуще событий.she was full of energy and always in the thick of action (Alexey Lebedev)
она находила утешение в его присутствииshe drew consolation from his presence
прийти в сознание и понять, где находишьсяawake to surroundings
раб, находившийся в личной, а не земельной зависимостиa villain in gross
различные части вселенной находятся в удивительной гармонииthe different parts of the universe are in admirable keeping
ремонт, производимый, когда судно находится в докеdockyard repair (showing the starboard side of HMS Kent during dockyard repairs; clearly visible are the draught marks in Latin numerals painted on the bow ... Alexander Demidov)
сельскохозяйственное производств в России находится в крайне тяжёлом положенииthe farming industry in Russia is in extremely dire straits (bigmaxus)
солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бойour men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy
Showing first 500 phrases