Russian | French |
Африканская хартия прав человека и народов | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
большое стечение народа | grand concours de peuple |
братский народ | peuple frère |
братство народов | fraternité humaine |
в Яунде глава римско-католической церкви призвал к солидарности с народами Африки | à Yaoundé le souverain pontife lance un appel à la solidarité avec les peuples d'Afrique (kee46) |
возмущать народ | insurger un peuple |
воля народа | volonté du peuple |
восприятие культуры другого народа | acculturation |
восточные народы | les Orientaux |
восточные народы Азии | les Orientaux |
все народы мира | gens du monde (Alex_Odeychuk) |
гимн народа, влюбленного в свой старый город | l'hymne d'un peuple épris de sa vieille cité (Sous le ciel de Paris, Yves Montand) |
глас народа | vox populi |
глас народа | voix du peuple |
гордость французского народа | le fleuron français (marimarina) |
два братских народа | deux nations sœurs |
Движение за дружбу между народами и против расизма | mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (ROGER YOUNG) |
движение против расизма и за дружбу между народами | mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (ROGER YOUNG) |
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (принята 14 дек. 1960 г.) |
делать доступным для народа | démocratiser |
доадамовские народы | préadamite |
дружественные народы | peuples amis |
женщины из народа с революционными убеждениями | tricoteur |
жить за счёт народа | vivre de la sueur du peuple |
избранный народ | le peuple de la Promesse |
именем французского народа | au nom du peuple français (государственная эмблема, используемая для подтверждения подлинности документов, выпущенных правительством Французской Республики ROGER YOUNG) |
какая масса народу! | quel monde ! |
масса народу | un monde fou |
место смешения различных народов | melting-pot |
много народа | grand monde (I. Havkin) |
много народу | beaucoup de monde |
много народу | grand monde (Nous sommes à une heure d'affluence, mais il n'y a pas grand monde, dans ce tripot. I. Havkin) |
много народу | grand monde (Nous sommes я une heure d'affluence, mais il n'y a pas grand monde, dans ce tripot. I. Havki) |
собралось много народу | il y a foule |
много народу | force gens |
монолитность народа | cohésion du peuple |
на площади было полно народу | il y avait plein de monde sur la place |
на улицах полным-полно народу | les rues sont bondées de peuple (Morning93) |
наживаться за счёт народа | s'engraisser de la sueur du peuple |
народ мореплавателей | peuple navigateur |
народ мореходов | peuple navigateur |
народу больше, чем людей | à la pelle |
народы Запада | Occidental (Западной Европы, Северной Америки) |
ну и народу! | il y a un monde ! |
обращение к народу | appel au peuple |
общение с народом | bain de foule (высокопоставленного лица) |
Общество защиты русского народа | Association pour la défense du peuple russe (1919 vleonilh) |
он гордость своего народа | il est l'orgueil de son peuple |
Организация солидарности народов Азии и Африки | Organisation de solidarité des peuples d'Asie et d'Afrique (ROGER YOUNG) |
осёдлые народы | peuples sédentaires |
осёдлые народы | sédentaire |
очень много народу | énormément de monde (gulbakhor) |
пастушеские народы | peuples pasteurs |
площадь, кишащая народом | place grouillante de monde |
площадь, на которой снует народ | place grouillante de monde |
площадь, на которой толпится народ | place grouillante de monde |
представитель народа таи | thaï (I. Havkin) |
представитель народов банту | Bantou |
представительница народов банту | Bantoue |
простой народ | le menu peuple (Couche la plus modeste de la societe shamild) |
простой народ | le pauvre monde |
разрушение культуры какого-л. народа | ethnocide |
распространяться среди народа | se démocratiser |
романские народы | peuples latins |
романские народы | Latins |
самоопределение народов | libre détermination des peuples |
сколько народа! | que de monde ! |
сколько народу! | il y a un monde ! |
сколько народу! | que de monde ! |
скопление народа | postiche |
слава французского народа | le fleuron français (marimarina) |
совокупность романских стран и народов | romanité |
сплочённость народа | cohésion du peuple |
среди простого народа | dans les chaumières |
стечение народа | affluence du peuple |
сын народа | enfant du peuple |
там было немало народу | il y avait pas mal de monde |
тьма народу | une flopée de gens |
тёмнокожий народ | peuple noir (Alex_Odeychuk) |
улица была черна от народа | die Straße war schwarz von Menschen |
французский народ | peuple français (Alex_Odeychuk) |
христианские народы | chrétienté |
цвет слава, гордость французского народа | le fleuron français (marimarina) |
человек из народа | homme du peuple |
человек из народа | enfant du peuple |
черты, свойственные романским народам | romanité |
этим он снискал себе уважение народа | cela lui a concilié l'estime du peuple |