DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing народа | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
апеллировать к народуappellere til folket
артисты цирка — странствующий народsirkusartister er omflakkende folk
благосостояние народаfølkets velferd
братский народbroderfolk
быть по вкусу народуha folkelig appell
в зале полно народуsalen er fullt besatt
в комнате слишком много народуrommet er fylt til trengsel (det er mye folk)
в народеmann og mann imellom
в народеi folkedypet
в народе давно идёт брожениеdet har gjæret lenge i folket
в народе тлела ненависть к врагуhatet til fienden ulmet i folket
в работе участвует много народуdet er mange om arbeidet
в соревновании приняло участие много народуkonkurransen fikk god deltakelse
в соревновании участвовало много народуkonkurransen fikk god deltakelse
в этой семье народ умирает раноfolk i den slekta er så ryre
Великое переселение народовfolkevandringene (i det 3.-7. årh.)
весь день здесь толклась туча народуdet var et forferdelig renn hele dagen
весь народhele folket
весь народ ненавидел оккупантовokkupantene var forhatt av hele folket
весь народ поддерживал правительствоregjeringen hadde hele folket med seg
волю народа не сломитьfolkets vilje lar seg ikke knekke
воля народаfolkets vilje
враг народаfolkefiende
враг народаfiende av folket
все народы мираalle folk i verden
выморить голодом весь народsulte ut et helt folk
выродившийся народet degenerert folk
вычистить из партии врагов народаutrenske folkets fiender av partiet
вычистить из партии врагов народаutrense folkets fiender av partiet
ряд античных авторов глас народа — глас Божийfolkets røst, Guds røst
голос народаfolkets røst
дать волю народуgi folket frihet
дать свободу народуgi folket frihet
диаспора еврейского народаadspredelsen av det jødiske folk
дочери народаfolkets døtre
другие народыfremmede folkeslag
его поддерживает весь народhele folket står bak ham
единый народet forent folk
жутко много народуuhyggelig masse folk
за ним весь народhele folket står bak ham
закабалённый народet trellbundet folk
зал был полон народуsalen var full av folk
зал полон народуsalen er fullt besatt
здесь много народуher var det folksomt
избранный народомfolkevalgt
каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживаетethvert land har den regjering det fortjener
как говорит народsom det heter på folkemunne
как говорят в народеsom det heter på folkemunne
карликовые народыdvergfolk
кочевой народnomadefolk
культурный народkulturfolk
масса народуen mørje med folk
масса народуen mørje av folk
масса народуen hel haug med folk
митинг, собравший множество народуet folkemøte under stor tilslutning
митинг, собравший множество народуet folkemøte med stor tilslutning
много народуmye folk
мы действуем от имени народаvi handler i folkets navn
на концерт пришло много народуkonserten var godt besøkt
на народеute blant folk
на улицах кишел народdet krydde av folk på gåtene
нам не хватает народуvi har for mangler folk
народ брал штурмом магазиныfolk stormet butikkene
народ в общем и целомfolk i sin alminnelig
народ валил валомfolk kom strømmende i hopetall
народ валит на улицуfolk stimler ut
народ валом, толпами валит на этот фильмfolk går mann av huse for å se denne filmen
народ вообщеfolk i sin alminnelig
народ высокого мнения о нёмhan står høyt i folks omdømme
народ выстроился вдоль дорогиfolk tok oppstilling langs veien
народ кишел на улицахgatene myldret av folk
народ кишел на улицахfolk svermet om i gatene
народ кишел на улицахdet myldret av folk i gatene
народ кишит на улицахdet vrimler av folk i gatene
народ на улицах как будто вымерgatene var som sopt for folk
народ напирал со всех сторонfolk presset på fra alle kanter
народ оборачивается на него на улицеfolk snur seg etter ham på gata
народ обременён налогамиfolket er tynget av skatter
народ поднялся против угнетателейfolket reiste seg mot undertrykkerne
народ покидает многие окраинные коммуныmange utkantkommuner avfolkes
народ, пользующийся режимом наибольшего благоприятствованияmestbegunstiget nasjon
народ приходил и уходил без концаfolk kom og gikk i et sett
народ приходил и уходил непрерывноfolk kom og gikk i et sett
народ пришёл в волнениеgemyttene kom i kok
народ ропщет на налогиfolk murrer over skattene
народ сбился в кучу у входаfolk klynget seg sammen foran inngangen
народ сетует на налогиfolk murrer over skattene
народ столпился вокруг негоfolket flokket seg omkring ham
народ столпился у входаfolk klynget seg sammen foran inngangen
народ стоял кучкамиfolk stod i klumper
народ хлынул в кинотеатрfolk strømmet inn i kinoen
народ хлынул из концертного залаfolk strømmet ut av konserthallen
народ хлынул со стадионаfolk myldret ut fra stadion
народ штурмовал магазиныfolk stormet butikkene
народ шёл без концаfolk kom og gikk i et sett
народ шёл непрерывноfolk kom og gikk i et sett
народу было черным-черноdet var svart av folk
народу немногоdet er sparsomt med folk
народу полноdet er fullt av folk
народу страсть сколькоtjukt av folk
настроение в народеfolkestemning
не присущий народуufolkelig
норвежский народdet norske folk
о нём говорит народhan er kommet på folkemunne
обращаться к народуappellere til folket
огромное количество народуen uhorvelig mengde folk
он пользуется уважением народаhan står høyt i folks omdømme
он упал в глазах народаhan ble nedsatt i folks omdømme
освободителей восторженно встречал народbefrierne ble tiljublet av mengden
освободителей восторженно приветствовал народbefrierne ble tiljublet av mengden
очень мало народуsvært få mennesker
Папа римский благословляет народ на площади Св.Петраpaven velsigner folket på Petersplassen
первобытный народnaturfolk
площадь заполнилась народомplassen ble fylt av folk
поднять народ на восстаниеreise folket til opprør
подстрекать народøse opp folkemengden
покорённые народы поднялись на борьбу против своих поработителейde underkuede folk reiste seg til kamp mot sine undertrykkere
полиция очистила улицу от народаpolitiet ryddet gata for folk
пора народу пробудиться!nå må folket våkne!
пора народу проснуться!nå må folket våkne!
порабощённые народы поднялись на борьбу против своих поработителейde underkuede folk reiste seg til kamp mot sine undertrykkere
порабощённый народet trellbundet folk
послание президента народуet budskap fra presidenten til folket
после трёх лет жестокого правления в народе стали проявляться признаки покорностиetter tre års brutalt styre var det tegn til resignasjon i folket
постепенно стекался народfolk seig inn etterhvert
править народомherske over et folk
прислушиваться к гласу народаlytte til folkets røst
приходиться по вкусу народуha folkelig appell
прорва народуstyggmye folk
простой народallmue (den store masse)
рабочий народarbeidsfolk (folk fra arbeiderklassen)
разъединить народsplitte nasjonen
разъединить народsplitte folket
рассеяние еврейского народаadspredelsen av det jødiske folk
К.Маркс религия есть опиум для народаreligion er opium for folket
Карл Маркс религия — опиум для народаreligion er opium for folket
родственный народfrende (grannefolk)
российский народdet russiske folk
русский народdet russiske folk
скопище народуen hel haug med folk
скопление народаsammenstimling (folk som har stimlet sammen)
большое скопление народаen større ansamling av mennesker
скрытое недовольство, тлеющее в народеen ulmende misnøye i folket
слуга народаen folkets tjener
служить народуvirke i folkets tjeneste
собирать народ на собраниеtromme sammen folk til et møte
собрать народ на собраниеtromme sammen folk til et møte
созвать народ на собраниеtromme sammen folk til et møte
созывать народ на собраниеtromme sammen folk til et møte
старые лозунги больше не увлекали народde gamle slagordene fenget ikke lenger
стечение народаstimmel (vrimmel)
там было много народуdet var mange folk der
там было много народуdet var mange mennesker der
там было много народуdet var mye folk der
толпа народаsammenstimling (folk som har stimlet sammen)
толпа народуen hel haug med folk
тьма народуtjukt av folk
тьма народуen drøss med folk
у народа становится всё больше машинfolk blir mer og mer motorisert
у него работает много народуhan har mange i sitt brød
у этого народаhos dette folket
угнетённые народыundertrykte folk
удовлетворить духовные потребности народаtilfredsstille folkets åndelige behov
узнавать настроение в народеlodde folkestemningen
узнавать, чем дышит народlodde folkestemningen
узнать настроение в народеlodde folkestemningen
узнать, чем дышит народlodde folkestemningen
уйма народуstyggmye folk
уйма народуen drøss med folk
улицы кишат народомdet vrimler av folk i gatene
улицы, кишащие народомet yrende folkeliv
улицы кишели народомdet yrte av folk på gåta
улицы кишели народомgatene myldret av folk
улицы кишели народомdet myldret av folk i gatene
улицы кишели народомdet krydde av folk på gåtene
характерный для народаfolkelig (naturlig for folkets brede lag)
цивилизованный народkulturfolk
человек из народаen mann av folket
эту книгу читает весь народboka er blitt folkelesning
явилось множество народуfolk møtte mannsterkt fram