Russian | German |
анодное напряжение | Röhrenspannung (напряжение на рентгеновской трубке 4uzhoj) |
аффективное напряжение | Affektspannung (эмоция, сопровождающая сдерживание импульса) |
без напряжения | spannungslos |
большая работа, требующая напряжения | eine umständliche Arbeit |
в крайнем напряжении | mit atemberaubender Spannung |
все затаили дыхание от напряжения | alles war in atemloser Spannung |
голый провод под напряжением опасен | blanker Draht unter Spannung ist gefährlich |
держать в напряжении | in Atem halten |
держать кого-либо в напряжении | jemanden in Atem halten |
держать кого-либо в постоянном напряжении | jemanden außer Atem bringen |
диапазон колебаний напряжения | Spannungsspielbereich |
дискомфорт от инстинктного напряжения | Unlust |
защитное напряжение мышц | Abwehrspannung (передней брюшной стенки jurist-vent) |
изменять напряжение | umspannen |
измерение падения напряжения | Spannungsverlustmessungen (serg_g) |
касательное напряжение | Abscherbelastung (4uzhoj) |
коррозия под напряжением | Spannungskorrosion |
крайнее напряжение | atemlose Spannung |
менять напряжение | umspannen |
металлогалогенная газоразрядная лампа высокого напряжения | Metall-Halogen-Hochdruckentladungslampe (veryonehope) |
мускульное напряжение | Muskelanstrengung |
мы следили за происходящим с большим напряжением | wir verfolgten diesen Vorgang mit größter Spannung |
напряжение воли | Willensanspannung |
напряжение голоса | Stimmaufwand |
напряжение достигло высшей точки | die Spannung erreichte ihren Höhepunkt |
напряжение затвора | Gatespannung (Бадриддин Рахматов) |
напряжение либидо | Libidospannung |
напряжение между ними полностью исчезло | die Spannung zwischen ihnen entwich vollends |
напряжение на электрической ванне | Badspannung |
напряжение поверхности | Flächenpressung |
напряжение постепенно ослабевает | die Spannung flaut ab |
напряжение при изгибе | Beugespannung (Katrin Denev1) |
напряжение при натяжении | Streckspannung (Katrin Denev1) |
напряжение промежуточного контура | Spannungszwischenkreis (Dimka Nikulin) |
напряжение разрядилось весёлым смехом | die Spannung löste sich in ein fröhliches Gelächter auf |
напряжение сил | Machtautgebot |
напряжение сил | Machtaufwand |
не давать расслабится, держать в напряжении | auf Trab halten (напр., о непоседливом ребенке, который не дает передохнуть родителям: Ihr jüngster Sprössling ist gerade ein Jahr alt geworden – bestimmt hält die Kleine sie ordentlich auf Trab Анастасия Фоммм) |
не давать расслабится, держать в напряжении | auf Trab halten (напр., о непоседливом ребенке, который не дает передохнуть родителям: Ihr jüngster Sprössling ist gerade ein Jahr alt geworden bestimmt hält die Kleine sie ordentlich auf Trab Анастасия Фоммм) |
неизолированный провод под напряжением опасен | blanker Draht unter Spannung ist gefährlich |
низковольтное напряжение | Niederspannungsversorgung (dolmetscherr) |
номинальное напряжение | Normenspannung (Shmelev Alex) |
номинальное напряжение изоляции | Bemessungsisolationsspannung (Александр Рыжов) |
номинальное рабочее напряжение | Nennbetriebsspannung (Александр Рыжов) |
обладающий большим напряжением | spannungsvoll |
он был совсем измотан напряжением | er war durch die Anstrengungen völlig ausgepumpt |
опасное напряжение прикосновения | berührungsgefährliche Spannung (EHermann) |
ослабление напряжения | Entspannung |
ослаблять напряжение | entspannen |
ослабнуть от напряжения | vor Anstrengung matt sein |
осторожно! высокое напряжение! | Hochspannung! Vorsicht! |
отдых после напряжения | Erholung von der Anstrengung (сил) |
отжиг для снятия напряжении | Entspannungsglühung |
стонать и охать от напряжения | vor Anstrengung ächzen |
очаг напряжения | Krisenherd (marinik) |
падение напряжения | Intensitätsabfall (тока и т. п.) |
понижающий напряжение | spannungsmindernd (Pavel_Evlakhov) |
понижение напряжения | Spannungsabstieg (Shmelev Alex) |
пороговое напряжение счётчика Гейгера-Мюллера | Geiger-Müller-Schwelle |
после напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления | nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähig |
после этого напряжения я дошёл до точки от усталости | nach dieser Anstrengung war ich fertig |
постоянное напряжение из-за необходимости всё успевать | Leistungsdruck |
Потребитель напряжения | Spannungsverbraucher (Dimka Nikulin) |
работа с полным напряжением сил | Stoßarbeit |
работать с полным напряжение | mit Hochdruck arbeiten |
работать с полным напряжением | mit Hochdruck arbeiten |
работать с полным напряжением сил | angespannt arbeiten |
разрядка напряжения | Abfuhr (возникновение внутри психического аппарата благодаря внешним и внутренним раздражителям напряжения, которое должно разрядиться вовне и тем самым восстановить определенное психическое равновесие) |
с напряжением всех сил | unter Anspannung aller Kräfte |
с напряжением всех сил | unter Aufbietung aller Kräfte |
с напряжением всех сил | bei Aufbietung aller Kräfte |
с напряжением всех сил | unter Aufgebot aller Kräfte |
с напряжением всех сил | mit Aufgebot aller Kräfte |
с напряжением всех сил | mit Aufbietung aller Kräfte |
с напряжением сил | mühsam (Andrey Truhachev) |
с полным напряжением сил | mit Anspannung aller Kräfte |
сеть низкого напряжения | Niederspannungsnetz (220/380V (одно-/трёхфазная) allewoerter.de KVE) |
сильно устав от напряжения, я тут же заснул | von der Anstrengung übermüdet, schlief ich sofort ein |
снижение напряжения | Spannungsabstieg (Shmelev Alex) |
снижение напряжения | Intensitätsabfall (тока и т. п.) |
снизить напряжение электричества | den Strom drosseln |
снимать нервное напряжение | sich abreagieren (Ремедиос_П) |
снять напряжение | den Körper entspannen |
снять напряжение мускулов | Muskeln entspannen |
снять напряжение нервов | Nerven entspannen |
снять нервное напряжение | sich abreagieren (Ремедиос_П) |
снять с кого-либо душевное напряжение | jemanden seelisch entspannen |
снять с кого-либо физическое напряжение | jemanden körperlich entspannen |
стандартное напряжение | Normenspannung (Shmelev Alex) |
стонать от напряжения | vor Anstrengung stöhnen |
страдание от инстинктного напряжения | Unlust |
стремление к ослаблению напряжения | Entspannungsbestrebungen (международного положения) |
такое напряжение нанесло ущерб его здоровью | er hat sich durch die Anstrengung Schaden getan |
ток высокого напряжения | Starkstrom |
требовать большого напряжения | schwerhalten (сил) |
требующий крайнего напряжения | mühselig |
требующий напряжения | herausfordernd (Александр Рыжов) |
требующий напряжения | mühevoll (Лорина) |
увеличение напряжения | Intensivierung |
уменьшение напряжения | Intensitätsabfall (тока и т. п.) |
уровень напряжения | Stresslevel (dolmetscherr) |
усилия, напряжение при вслушивании, прослушивании | Lauschanstrengung (anoctopus) |
физическое напряжение | körperliche Anstrengung |
чрезмерное напряжение | eine übermäßige Anstrengung |
чрезмерное напряжение | Überanstrengung (сил) |
электрическая сеть высокого напряжения | Hochspannungsleitung |
электродвигатель высокого напряжения | Hochspannungsmotor |
я не считаю себя способным выдержать такое напряжение | solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten |