DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing напиток | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алкогольная смесь из разных напитковbalderdash (Dude67)
алкогольные напиткиtipples (mainly Brit. Taras)
алкогольные напиткиalcohol (Notburga)
алкогольные напиткиbevvies (mainly Brit.; used throughout the UK, but originally more common in the North / Scotland Taras)
алкогольные напиткиalcoholic drinks (Taras)
алкогольные напиткиwines and spirits (sankozh)
алкогольные напиткиintoxicating drinks (Elena_MKK)
алкогольные напиткиspirits
алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пепперteeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice)
алкогольный напитокcocktail (Tanya Gesse)
алкогольный напитокspunkie
алкогольный напитокmain sheet
алкогольный напитокlibation (Tanya Gesse)
алкогольный напитокliquor (крепкий)
алкогольный напитокspirit (government statistics reveal, the population of 25 million drank an average of 10 bottles of spirits each in 2010 (Guardian) Vickyvicks)
алкогольный напитокalcoholic drink (And incredibly beer is not even classified as an alcoholic drink in Russia. BBC Alexander Demidov)
алкогольный напитокGrandpa's old cough medicine (дословно - "дедушкино лекарство от кашля" :- Tanya Gesse)
алкогольный напитокbouse
алкогольный напитокalcoholic beverage (Franka_LV)
алкогольный напитокtipple
алкогольный напитокalcoholic drink (Franka_LV)
алкогольный напиток без льдаstraight (driven)
алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояниеMickey Finn
алкогольный напиток из водкиbullshot
алкогольный напиток, употребляемый перед сномnightcap (обычно бренди или бурбон, реже ликер или другой алкоголь крепче пива или вина PX_Ranger)
алкогольсодержащий напитокalcoholic beverage (wikipedia.org Lena Nolte)
алкогольсодержащий напитокalcoholic drink (elisevin)
амброцветный напитокamber drink
апельсиновый напитокorange squash (Anglophile)
апельсиновый напитокorangeade (Anglophile)
аппарат для газирования напитковgazogene
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind tiger
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind pig
безалкогольные напиткиunintoxicating drinks
безалкогольные напиткиsoft drinks
безалкогольные напитки в асептической упаковке из картонаAseptic Cartons Beverages (Sayapina)
безалкогольный газированный напиток, содержащий экстракт горечавкиMoxie (напиток был чрезвычайно популярен в 1920-е годы в США и стал широко известен благодаря своему стимулирующему действию, на пике своей популярности превосходил по продажам кока-колу и доктор пеппер Xenia Hell)
безалкогольный напитокsoft drink
безалкогольный напитокnon-intoxicant beverage (Anglophile)
безвкусный напитокa dead drink
белые крепкие спиртные напиткиwhite spirits (bookworm)
бодрящий напитокtangy drink (sai_Alex)
быть невоздержным в крепких напиткахbe in liquor
в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концертthe price includes a buffet, all drinks, and live entertainment.
вечеринка с едой и напиткамиparty with food and beverage (Soulbringer)
вишнёвый напитокcherryade
возбуждающий алкогольный напитокpick-me-up
возбуждающий алкогольный напитокpick me up
воздержание от спиртных напитковteetotalism
воздержание от спиртных напитковtemperance
воздержанный в употреблении спиртных напитковteetotal
все напитки будут за её счётall drinks will be on her (Taras)
всех обнесли напиткамиdrinks were brought round
всякого рода охмеляющие напиткиlush
вход со своими напиткамиBYOB (4uzhoj)
вход со своими напиткамиBring Your Own Bottle (4uzhoj)
высокая стойка в баре, на которую ставят напиткиcountertop (klarisse)
газированные напитки, содержащие алкогольalcopops (с английского Alcohol + Pops Максим Д.)
газированный безалкогольный напитокcarbonated soft drink (Andrew052)
газированный напитокfountain drink (приготовленный в автомате, напр., в ресторане быстрого обслуживания chernika)
газированный напитокfizzy drink (wisegirl)
газированный напитокpop drink (American English Dollie)
газированный напитокsoda drink (American English Dollie)
газированный напитокpop (типа колы)
горький лекарственный напитокbitters
горячие алкогольные напиткиhot drinks (напр., глинтвейн, пунш, грог и т.д. bigmaxus)
горячий напитокhot drink (sophistt)
горячий напиток для больныхcaudle
горячий напиток из молокаposset
горячий напиток из молока, сахара и пряностейposset
горячий напиток из подслащённого пива со спиртом, яйцом и специямиflip
горячий напиток, приготовленный из сидра, молока и патокиtreacle-posset
горячий пряный напиток для больныхcaudle (смесь вина с яйцами и сахаром)
горячительные напиткиstrong drinks (Jmcvay)
горячительные напиткиalcoholic beverages, strong drinks (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Jmcvay)
горячительные напиткиalcoholic beverages (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013. Jmcvay)
горячительные напиткиfire-water (Anglophile)
горячительный напитокspunkie
горячительный напитокheating drink
гостиница, в которой не продаются спиртные напиткиtemperance hotel
делать солодовые напиткиmalt
детский фруктовый напитокslurpee (смотрел амер. видеоролик (нашел в Гугле). rpsob)
дешёвый спиртной напитокsneaky pete
добавки придают напитку особый вкус, аромат и цветcongeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages
добавлять спиртные напиткиlace (обыкн. в кофе)
дозатор крепких спиртных напитковliquor dispenser (bojana)
дрянной напитокslop
дрянной напитокslipslop
дрянной напитокslab
женский алког. напиток, после которого женщину легко "снять"panty-dropper (abe1981)
закуски и напиткиrefreshment
закуски и напиткиrefreshments (small amounts of) food and drink: He stopped at a bar for a little refreshment. Light refreshments will be available at the back of the hall. LDCE – АД Alexander Demidov)
закуски и напиткиrefreshments (small amounts of) food and drink: He stopped at a bar for a little refreshment. Light refreshments will be available at the back of the hall. LDCE – АД)
зарок воздержания от спиртных напитковtemperance total abstinence pledge
злоупотребление, спиртными напиткамиintemperance
злоупотребление спиртными напиткамиinordinate drinking
злоупотреблять спиртными напиткамиabuse alcohol (Elina Semykina)
злоупотребляющий спиртными напиткамиintemperate
имбирный напитокginger-cordial (Anglophile)
иметь привычку пить крепкие напиткиdram
имеющий патент на право торговли спиртными напиткамиlicensed
ирландский напиток из коньяка с пряностямиusquebaugh
к гам вы можете прийти со своими напиткамиBring Your Own Bottle (вывеска на питейном заведении)
к нам вы можете прийти со своими напиткамиBYOB
кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напиткамиwet candidate
киоск с прохладительными напиткамиspa
колдовской напитокarcanum
контрабандный или самодельный спиртной напитокshine
контрабандный спиртной напитокsly grog
контрабандными напиткамиbootlegger
контроль за спиртными напиткамиAlcoholic Beverage Control
коньячные напиткиbrandy spirits (JulianaK)
"короткий напиток"short drink (Andrey Truhachev)
кофеиносодержащий напитокcaffeinated drink (Pashtigo5)
кофейный напитокfilter coffee (Taras)
кофейный напитокspecialty coffee (marketing term to refer to fancy or gourmet coffee beverages served at coffee shops Taras)
кофейный напитокcoffee specialty (Taras)
кофейный напитокdrip coffee (Taras)
кофейный напитокcoffee drink (Alexander Demidov)
крахмалосодержащий напитокstarch drink (Анна Ф)
крепкие напиткиdram
крепкие напиткиhard liquor
крепкие спиртные напиткиalcohol (Alexander Matytsin)
крепкие напиткиhard liquors
крепкие спиртные напиткиdistilled spirits (bookworm)
крепкие спиртные напиткиstiff drinks (Dim)
крепкие спиртные напиткиspirits (это не обо всех видах спиртного, а только о крепких unfa-a-air)
крепкие спиртные напиткиardent spirits
крепкие спиртные напиткиhigh-proof spirits (cnlweb)
крепкие спиртные напиткиstrong drink
крепкие спиртные напитки, полученные путём перегонкиdistilled spirits (bookworm)
крепкий алкогольный напитокstagger-juice (Wakeful dormouse)
крепкий алкогольный напитокstrong alcoholic beverage (И. Петрошенок)
крепкий алкогольный напитокlong drink (разбавленный соком, тоником Franka_LV)
крепкий алкогольный напитокstiff drink (Anglophile)
крепкий американский напиток из кукурузыchica
крепкий ароматный подслащённый напитокcordial (наливка, ликёр и т.п.)
крепкий ароматный подслащённый напитокcordial
крепкий напитокcordial drink
крепкий напитокbouse
крепкий напитокhard liquor
крепкий напитокintoxicant
крепкий напитокtangle legs
крепкий напитокstiff drink
крепкий напитокtangle-legs
крепкий напитокspirituous liquor
крепкий напитокtickle brain
крепкий напитокliquor
крепкий напитокspirits
крепкий напитокhum
крепкий напитокcordial
крепкий сладкий напиток с изюмом и корицейrosolio (распространённый на юге Европы)
крепкий спиртной напитокliquor (Не путать с liqueur – ликёр! AK68)
крепкий спиртной напитокdistilled liquor (Aristashka)
крепкий спиртной напитокhard liquor
крепкий спиртной напитокcooper
крепкий спиртной напитокaqua-vitae
кувшин для напитковflagon (обычно с ручкой и носиком)
купон на бесплатный напитокdrink coupon (напр., для посетителя торговой выставки Marina_Onishchenko)
лечебный напитокmedicinal drink
лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкусthis drink takes its flavour from the lemon peel
лимонная корочка придаёт этому напитку особый привкусthis drink takes its flavour from the lemon peel
лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напиткамиlicensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.)
любовный напитокlove-philtre
любовный напитокphiltre
"Любовный напиток"the Elixir of Love (опера Доницетти)
любовный напитокphilter
любовный напитокlove charm
"Любовный напиток"the Love Potion (опера Доницетти)
любовный напитокlove philtre
любовный напитокlove potion
любящий спиртные напиткиintemperate
лёгкий напитокsingle drink
лёгкий напитокsingle beer
мерное устройство для разлива алкогольных напитковoptic (КГА)
название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напиткамиBrewster Sessions
наливание напиткаdispensing a drink (ssn)
налить напитокmake a drink
напитки для завтракаbreakfast drink (emmaus)
напитки за счёт заведенияdrink is on the house (tiolian)
напитки на розливfountain drinks (Lavrov)
напитки и т.д. остылиthe drinks soup, porridge, etc. cooled
напитки, раздаваемые во время полётаIn-flight drinks (Daisy8)
напиток бессмертияamrita
напиток боговnectar
напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотелаthe drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass
напиток вроде брагиgrout
напиток вроде густого пиваgrout
напиток вроде лёгкого сидраperkin
напиток для больныхcaudle (смесь вина или тёплого эля с яйцами, жидкой овсяной кашей, сахаром и специями)
напиток древних грековoenomel (смесь вина и мёда)
напиток из взбитых яиц с сахаром, виномeggnog
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg pop
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомeggnog
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg flip
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромомeggnog
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или виномeggnog
напиток из вина с водой, приправленный специямиsangaree
напиток из виски или коньяка с водой сахаромjulep
напиток из горячего эля с печёными яблоками, сахаром и пряностямиlamb's wool
напиток из джина, воды, сахара, мускатного орехаsling
напиток из красного винаsangria (с фруктами и пряностями)
напиток из крепкого портераcooper (лондонское название)
напиток из молока с виномposset
напиток из молока с виномsillabub
напиток из мёда, солода и пряных кореньевbragget
напиток из патоки с хвойным экстрактомspruce beer
напиток из пива и брендиhumpty dumpty
напиток из пива и брендиhumpty-dumpty
напиток из рома, сахара и лимонного сокаshrub
напиток из сидра с сахаром и специямиcider cup
напиток из сидра с сахаром и специямиcider-cup
напиток из сливок с виномsillabub
напиток из содовой воды, джина, сахара, лимонного сока и льдаJohn Collins
напиток из сока лимона и лаймаlemon lime (с содовой водой)
напиток из сухого молока с соевым маслом и витаминамиtiger's milk
напиток из сушёных корней кавыyaqona (у жителей островов Фиджи)
напиток из фруктового сока и ромаshrub
напиток из яблок с пивом и сахаромwassail
напиток, который дерёт горлоdrink that makes one's throat raw
напиток, который тянут через соломинкуcobbler
напиток, приготовленный путём смешенияbrewage
напиток с апельсиновой отдушкойdrink with orange flavour
напиток с высоким содержанием сахараsugary drink (grafleonov)
напиток с добавлением хинина, лимона и лаймаquinine water
напиток с мороженымfrosted
напиток с отрицательной калорийностьюnegative drink (маркетинговое объявление lister)
напиток с подмешанными наркотикамиdrugged drink (sankozh)
напиток, смешанный с джиномgin twist
напиток "холодный чай"iced tea (со льдом или без, с сахаром или без, с сиропом или без; не имеет ничего общего с остывшим заварным чаем. ALEXN)
напиток хорошо пошёл и оказался довольно приятнымthe drink slipped down pleasantly enough
напиток шампанское+апельсин. сокMimosas (Hvoya)
наслаждаться напиткомquaff (особ. алкогольным, употребляя в больших количествах)
начало продажи спиртных напитковopening time (в ресторанах, кафе)
не употреблять спиртных напитковabstain from alcohol
не употреблять спиртных напитковabstain from drinking
негазированный напитокnon-carbonated beverage (Andrew052)
некрепкий напитокlap (Aly19)
нелегально распространять спиртные напитки во время сухого законаbootleg (ABelonogov)
неумеренное употребление напитковswill
нешипучий напитокstill drink
низкокалорийные безалкогольные напиткиlow-calorie soft drinks (bigmaxus)
обвораживать при помощи любовного напиткаphilter
общее название спиртных напитковbooze
общее название спиртных напитковboose
олицетворение солодовых напитковJohn Barleycorn
он приготовил напиток, состоящий из джина, водки и вишнёвого брендиhe mixed a drink, consisting of gin, vodka and cherry brandy
он разливает спиртные напитки у стойкиhe serves behind the bar
они всегда подают напитки со льдаthey always serve their drinks iced
они всегда подают напитки со льдомthey always serve their drinks iced
оплата за право использования своего алк.напиткаcorking fee (a per bottle fee that a restaurant charges a customer who brings their own wine or liquor Val_Ships)
опьяняющий напитокintoxicant
опьяняющий напиток из кавыkava
освежающие напиткиrefreshments
освежающий напитокrefreshment
освежающий напитокrefresher
палочка для помешивания напитковmuddler
пиво и напитки, изготавливаемые на его основеbeer or beer-based beverages (ABelonogov)
питание и напиткиF&B (food and beverage Georgy Moiseenko)
пить спиртные напиткиdrink spirits
пластиковая палочка для помешивания напитка / коктейляstirrer
пластиковая палочка для помешивания напитка / коктейляdrink stirrer
подавать еду или напиткиdo the honours (to pour drinks or serve food КГА)
подавать напитки и закускиserve drinks and snacks (Аnнa)
подбавлять спиртные напиткиlace
подбавлять спиртные напитки в кофеlace
подбавлять спиртные напитки в чайlace
подмешивать что-либо в напитокspike one's drink (кому-либо Taras)
подслащённый горячий напиток из смеси пива со спиртомflip
поить горячим напиткомcaudle (больного)
популярный напиток из свежих фруктов с добавлением йогурта, льда, сахара или сиропаsmoothie (Malu)
порошок для приготовления шипучего напиткаsherbet
порошок для приготовления шипучего напиткаsorbet
порошок для приготовления шипучего напиткаsherbet powder
поставить еду и напитки и т.д. перед гостямиset food and drink wine and nuts, meat, a dish, etc. before guests (before travellers, etc., и т.д.)
предлагающий еду или напитки навыносtake-out (of a cafe rechnik)
приветственный напитокwelcome drink (напиток, который дается в ресторане клиенту перед едой, а также на разных конференциях и симпозиумах перед их началом alaudo)
привыкший пить крепкие напиткиdram drinker
приготовить напитокmake a drink
приготовить фруктово-овощной напитокconcoct a drink of vegetable and fruit juices
приготовлять крепкие напитки с различными приправамиbrew
принести спиртные напитки с собойBYOL (bring our own liquor usa_user)
принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиляtailgate
пристрастие к спиртным напиткамintemperance in drink
пристрастие к спиртным напиткамintemperance
приятный напитокgrateful drink
продажа спиртных напитковoff sale (навынос)
продукты питания и напиткиfood and drink (отрасль Moscowtran)
прохладительные напиткиsoft drinks
прохладительный напитокrefreshment beverage (Andrew052)
прохладительный напитокa cool tankard
прохладительный напитокsoft drink (Notburga)
прохладительный напитокmug
прохладительный напитокrefreshing drink (alemaster)
прохладительный напитокcold tankard (из вина, воды и лимонного сока)
прохладительный напитокcool tankard (из вина, воды, лимона и т. п.)
прохладительный напитокcooler
прохладный напитокa cool drink
пряный напиток для больныхcaudle
публичный сад, где пьют чай и прочие напиткиtea garden
пьяный напитокintoxicating drink
пьяный, пьянящий напитокhuff-cap
пьянящий напитокhuff cap
рабочий, разливающий напитки по бутылкамbottler
разбавить напитокslosh
разбавленные алкогольные напиткиwatered down liquor (напр., частые трюки баров и других заведений SAKHstasia)
разбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаромwarm with
разбавленный напитокslosh
разбавленный напитокlap (разгов. пренебр. Aly19)
разбавленный, слабый напитокslosh
разжиженный напитокwishy-washy
разжиженный напитокwish-wash
разновидность энергетического напитка компании PepsiCoGatorade (Suvor)
разносят напиткиthere are drinks going
распивать спиртные напиткиdrink alcohol (Alexander Demidov)
род напитка из диких яблокwherry
род спиртного напиткаflip
с меня напиткиDrinks are on me (maystay)
сваренный напитокbrew
слабоалкогольный газированный напитокalcopop (Alexander Oshis)
слабый напитокwishy-washy
слабый напитокwish-wash
слабый напитокslosh
сладкие напиткиsweetened beverages (tania_mouse)
сладкий напитокsugary drink (grafleonov)
сладкий фруктовый напитокKool-Aid (торговая марка компании Kraft Foods, представляет из себя сухую смесь типа Юпи, Инвайт, Зуко. June-June)
смешанный напитокtwist
смешанный напитокmixed drink (wikipedia.org Andy)
смешивать один напиток с другимaffuse
Совет США по крепким спиртным напиткамDistilled Spirits Council of the United States (DISCUS bookworm)
Совет США по крепким спиртным напиткамDISCUS (bookworm)
согревающий напиток, обычно с алкоголемHot Toddy (markovka)
сокосодержащий напитокjuice drink (never – juice containing drink mtconsult)
солодовый напитокmalt liquor
солодовый напитокmalt
солодяной напитокmalt liquor
солодяной напитокmalt drink
спиртной напитокspirits (That isolation continued after the 1917 Revolution. For the next 70 years, the Soviet public had two legal choices of legal spirits: vodka, and French-style cognacs mostly from the Caucasus. TMT Alexander Demidov)
спиртной напитокspirit
спиртной напитокliquor (Alcoholic drink, especially distilled spirits.Comment NL1995 крепкое спиртное, водка или виски, к примеру. Упортребляется обычно в США, в других странах spirits.)
спиртной напитокrum
спиртной напитокdrink
спиртной напитокlotion
спиртной напитокpotation
спиртной напитокstimulant (he never takes stimulants – он никогда не употребляет спиртных напитков)
спиртной напитокardent drink
спиртной напитокtippled
спиртной напитокstrong drink
спиртной напитокschnaps
спиртной напитокguzzle
спиртной напитокcooper
спиртной напитокboose
спиртной напитокlush
спиртной напитокwell liquor (напитки, часто, неизвестных марок, которые разливают, когда гость заказывает "что-то выпить". распологаются у бармена "под рукой". luchik_sveta)
спиртной напитокtipple
спиртной напитокbooze
спиртной напиток с примесью наркотиковhocus
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойspirits mixed with cold water without sugar
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойcold without
спиртной напиток с сахаром и лимонным сокомcollins
спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдомCollins
спиртные, алкогольные напиткиalcoholics
спиртные напиткиhard drinks
спиртные напиткиhard liquors
спиртные напиткиwat
спиртные напиткиalcoholic liquors (Andrey Truhachev)
спиртные напиткиardent spirits
спиртные напиткиwet
спиртные напиткиalcoholics
спиртные напиткиhardstuff
спиртные напиткиstrong drinks
спиртные напиткиspirits
спиртные напиткиthe flowing bowl
спиртные напиткиalcohol (he does not touch alcohol – он спиртного в рот не берет)
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
спиртные напитки, продаваемые тайноbootleg
стакан крепкого напиткаa stiff glass
стойка с крепкими напиткамиbooze rack (Val_Ships)
сторонник запрещения спиртных напитковwowser
сторонник запрещения торговли спиртными напиткамиprohibitionist
страсть к спиртным напиткамintemperance
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum-runner
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum runner
судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напиткамиcoper (часто в обмен на рыбу)
тайно продаваемые спиртные напиткиbootleg
тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать самогонными спиртными напиткамиbootleg
так это прохладительный напиток или газированный?soft drink (Mirlan7)
тонизирующий напитокpick-me-up (Taras)
тонизирующий прохладительный напитокsoft drink (denghu)
торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
торговец контрабандными спиртными напиткамиbootlegger
торговец самогонными спиртными напиткамиbootlegger
торговец спиртными напиткамиrummy
торговец спиртными напиткамиspirit merchant
торговец спиртными напиткамиspirit-merchant
торговля спиртными напиткамиspirit business
торговля спиртными напиткамиspirit trade
торговля спиртными напиткамиthe liquor traffic
торговля спиртными напитками по патентамlicit liquor trade
травяной напитокherbal drink (lister)
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj)
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBYOB (4uzhoj)
употреблять алкогольные напиткиdrink alcohol (Alexander Demidov)
Федерация производителей продуктов питания и напитковFood and Drink Federation (UK twinkie)
фирменный напиток заведенияhouse drink (Alexander Demidov)
фруктовые напиткиSmoothies (sunfood.net Andrey)
фруктовый напитокsquash
холодный напитокcold drink (kee46)
холодный чай — прекрасный напитокcold tea makes an excellent drink
холодный чай – прекрасный напиток летомcold tea makes an excellent drink in summer
целебный напитокelixir
целебный напитокherb drink (olsid)
чрезмерное пристрастие к спиртным напиткамcrapulence
чудодейственный напитокelixir
шампанизированный напитокfizzy wine
шипучий лимонный напитокlemon kali
шипучий лимонный напитокlemon-kali
шипучий напитокpop drink (American English Dollie)
шипучий напитокsoda drink (American English Dollie)
шипучий напитокfizz
шипучий напиток с экстрактом сарсапарелиsarsaparilla
щелочной напитокalkaline drink (helena.loi)
щелочные напиткиalkaline drinks (helena.loi)
электролитный напиток в порошкеelectrolyte powder (Порошок для приготовления напитка, восполняющего водно-электролитный баланс в организме, часто с натуральными подсластителями и другими добавками, используется спортсменами и любителями ЗОЖ. ellie_flores)
энергетические напиткиpower drinks (alemaster)
это был вполне сносный напитокit made a bearable drink
это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слугиit was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round
я не люблю горькие алкогольные напиткиI don't like bitter alcohol drinks
я плачу́ за напиткиDrinks are on me (maystay)
яблочный напитокciderkin
яичный желток с сахаром и спиртным напиткомnog