Russian | English |
благородный и мужественный человек | high stepper |
благородный и мужественный человек | high-stepper |
бороться мужественно | struggle manfully (heroically, obstinately, vehemently, etc., и т.д.) |
тж. Manly beach бухта Мужественная | Manly (Dollie) |
быть более мужественным | outman |
быть мужественным до конца | die game |
вести себя мужественно | toughen up (Tourists are too soft. A no go area, give me a break. Just because people are running around with machetes, lying comatose on the sidewalk, shooting up on street corners and breaking into vehicles, doesn't make it a no go area. People need to toughen up. vancouversun.com ART Vancouver) |
Вести себя мужественно и с достоинством | comport oneself with courage and dignity (bigmaxus) |
во время революции он вёл себя честно и мужественно | his conduct in the revolution has been direct and manly |
встречать будущее и т.д. мужественно | face the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.) |
делать мужественным | reman |
его мужественная борьба с раком | his brave fight against cancer |
когда дело плохо, мужественные берутся за дело | when the going gets tough, the tough get going (L-sa) |
мальчик мужественно держался, когда пришло известие о том, что его отец убит | the boy bore up well when news came that his father had been killed |
мужественная женщина | a woman of courage |
мужественная линия | muscularity (Sergei Aprelikov) |
мужественно вести себя | play up |
мужественно встретить несчастье | meet misfortune courageously |
мужественно встретить опасность | face danger |
мужественно встретить опасность | meet danger courageously |
мужественно встречать невзгоды | take the rough with the smooth |
мужественно встречать несчастья | take it on the chin |
мужественно встречать неудачи | take it on the chin |
мужественно встречать опасность | face up to danger (to adverse circumstances, to difficulties, etc., и т.д.) |
мужественно выдерживать удары судьбы | bear up against ill luck (against misfortune, against criticism, under the'affliction, against the midsummer heat, etc., и т.д.) |
мужественно держаться | keep the stiff upper lip (ART Vancouver) |
мужественно-нежный | tough-but-tender |
мужественно-нежный | tough but tender |
мужественно переносить | present a bold front |
мужественно переносить | bear like a man (что-либо) |
мужественно переносить | be stoical about (что-либо yarkru) |
мужественно переносить адский холод | brave the freezing cold (Olga Fomicheva) |
мужественно переносить боль | grin and bear it |
мужественно переносить затруднения | make the best of it |
мужественно переносить затруднения | make the best of a bad job |
мужественно переносить невзгоды | meet misfortune with a smile (Anglophile) |
мужественно переносить невзгоды | make the best of a bad job |
мужественно переносить несчастье | make the best of it |
мужественно переносить несчастья | make the best of a bad bargain |
мужественно переносить несчастья | make the best of bad situations (Artoforion) |
мужественно переносить несчастья | make the best of it |
мужественно переносить несчастья | bear tribulations bravely |
мужественно переносить страдания | grin and bear it |
мужественно переносящий невзгоды и равнодушный к радостям человек | stoic |
мужественно принимать | face up to (что-л.) |
мужественно принимать неприятности | face up to |
мужественно с чьей-либо стороны сделать | it is courageous of someone to do something (что-либо) |
мужественно справляться с трудностями | face up to difficulties |
мужественно сражаться | put up a good fight (Taras) |
мужественного телосложения | of a manly set |
мужественное лицо | strong face (Lano4ka) |
мужественное руководство | courageous leadership |
мужественные люди | people of spirit |
мужественные черты лица | masculine features |
мужественный американский ковбой | rugged American cowboy (Taras) |
мужественный вид | manliness |
мужественный нрав | masculinity |
мужественный поступок | act of courage (AMlingua) |
мужественный поступок | a deed of valour |
мужественный характер | virile character |
мужественный человек | macho |
мужественный человек | manly man (Дмитрий_Р) |
мужественный человек | man of courage |
мужественный человек | man |
не слишком мужественный | daisy |
он мужественно встретил это серьёзное препятствие, хотя и понимал, чем оно чревато | he faced up to this great problem with courage and foresight |
он мужественно вёл себя | he carried himself bravely |
он мужественно переносил невзгоды | he met misfortune with a smile |
он с мужественно встретил это обвинение | he met the accusation with spirit |
она мужественно перенесла этот удар | she stood the shock well |
они мужественно пали в бою | they fell fighting valiantly |
отряд вёл себя очень мужественно | the party has played up wonderfully |
постарайтесь мужественно перенести эти неприятности | you should face your troubles like a man |
пылкий и мужественный | full of fire and courage |
разве у меня не такое же мужественное сердце, как и у тебя? | have not Ia heart as big as thine? |
сильный и мужественный человек | man of power (Taras) |
скажите ей, чтобы она была мужественной | tell her to bear up |
способность мужественно пережить тяжёлые времена | the capacity to weather bad times (bigmaxus) |
сражаться мужественно | put up a good fight (храбро marena46) |
стать мужественным | steel heart |
умереть мужественно | die game |
человек, мужественно переносящий невзгоды и равнодушный к радостям жизни | stoic |
энергичный, мужественный человек | macho |