DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мужественно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благородный и мужественный человекhigh stepper
благородный и мужественный человекhigh-stepper
бороться мужественноstruggle manfully (heroically, obstinately, vehemently, etc., и т.д.)
тж. Manly beach бухта МужественнаяManly (Dollie)
быть более мужественнымoutman
быть мужественным до концаdie game
вести себя мужественноtoughen up (Tourists are too soft. A no go area, give me a break. Just because people are running around with machetes, lying comatose on the sidewalk, shooting up on street corners and breaking into vehicles, doesn't make it a no go area. People need to toughen up. vancouversun.com ART Vancouver)
Вести себя мужественно и с достоинствомcomport oneself with courage and dignity (bigmaxus)
во время революции он вёл себя честно и мужественноhis conduct in the revolution has been direct and manly
встречать будущее и т.д. мужественноface the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.)
делать мужественнымreman
его мужественная борьба с ракомhis brave fight against cancer
когда дело плохо, мужественные берутся за делоwhen the going gets tough, the tough get going (L-sa)
мальчик мужественно держался, когда пришло известие о том, что его отец убитthe boy bore up well when news came that his father had been killed
мужественная женщинаa woman of courage
мужественная линияmuscularity (Sergei Aprelikov)
мужественно вести себяplay up
мужественно встретить несчастьеmeet misfortune courageously
мужественно встретить опасностьface danger
мужественно встретить опасностьmeet danger courageously
мужественно встречать невзгодыtake the rough with the smooth
мужественно встречать несчастьяtake it on the chin
мужественно встречать неудачиtake it on the chin
мужественно встречать опасностьface up to danger (to adverse circumstances, to difficulties, etc., и т.д.)
мужественно выдерживать удары судьбыbear up against ill luck (against misfortune, against criticism, under the'affliction, against the midsummer heat, etc., и т.д.)
мужественно держатьсяkeep the stiff upper lip (ART Vancouver)
мужественно-нежныйtough-but-tender
мужественно-нежныйtough but tender
мужественно переноситьpresent a bold front
мужественно переноситьbear like a man (что-либо)
мужественно переноситьbe stoical about (что-либо yarkru)
мужественно переносить адский холодbrave the freezing cold (Olga Fomicheva)
мужественно переносить больgrin and bear it
мужественно переносить затрудненияmake the best of it
мужественно переносить затрудненияmake the best of a bad job
мужественно переносить невзгодыmeet misfortune with a smile (Anglophile)
мужественно переносить невзгодыmake the best of a bad job
мужественно переносить несчастьеmake the best of it
мужественно переносить несчастьяmake the best of a bad bargain
мужественно переносить несчастьяmake the best of bad situations (Artoforion)
мужественно переносить несчастьяmake the best of it
мужественно переносить несчастьяbear tribulations bravely
мужественно переносить страданияgrin and bear it
мужественно переносящий невзгоды и равнодушный к радостям человекstoic
мужественно приниматьface up to (что-л.)
мужественно принимать неприятностиface up to
мужественно с чьей-либо стороны сделатьit is courageous of someone to do something (что-либо)
мужественно справляться с трудностямиface up to difficulties
мужественно сражатьсяput up a good fight (Taras)
мужественного телосложенияof a manly set
мужественное лицоstrong face (Lano4ka)
мужественное руководствоcourageous leadership
мужественные людиpeople of spirit
мужественные черты лицаmasculine features
мужественный американский ковбойrugged American cowboy (Taras)
мужественный видmanliness
мужественный нравmasculinity
мужественный поступокact of courage (AMlingua)
мужественный поступокa deed of valour
мужественный характерvirile character
мужественный человекmacho
мужественный человекmanly man (Дмитрий_Р)
мужественный человекman of courage
мужественный человекman
не слишком мужественныйdaisy
он мужественно встретил это серьёзное препятствие, хотя и понимал, чем оно чреватоhe faced up to this great problem with courage and foresight
он мужественно вёл себяhe carried himself bravely
он мужественно переносил невзгодыhe met misfortune with a smile
он с мужественно встретил это обвинениеhe met the accusation with spirit
она мужественно перенесла этот ударshe stood the shock well
они мужественно пали в боюthey fell fighting valiantly
отряд вёл себя очень мужественноthe party has played up wonderfully
постарайтесь мужественно перенести эти неприятностиyou should face your troubles like a man
пылкий и мужественныйfull of fire and courage
разве у меня не такое же мужественное сердце, как и у тебя?have not Ia heart as big as thine?
сильный и мужественный человекman of power (Taras)
скажите ей, чтобы она была мужественнойtell her to bear up
способность мужественно пережить тяжёлые временаthe capacity to weather bad times (bigmaxus)
сражаться мужественноput up a good fight (храбро marena46)
стать мужественнымsteel heart
умереть мужественноdie game
человек, мужественно переносящий невзгоды и равнодушный к радостям жизниstoic
энергичный, мужественный человекmacho