DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing морочить голову | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ему уже пора перестать морочить ей головуit is time he stopped playing around with her
морочить головуgammon
морочить головуpull someone's leg (кому-либо Anglophile)
морочить головуput ideas into someone's head (кому-либо Anglophile)
морочить головуplay games with one (Interex)
морочить головуlead someone a dance
морочить головуtake someone for a ride (кому-либо)
морочить головуplay head games (Дмитрий_Р)
морочить головуcrap (всякой ерундой)
морочить головуmess around (DariaChernova)
морочить головуtalk bunkum (Capital)
морочить головуtalk hokum (Capital)
морочить головуmess about (Don't mess me about. I want the money you promised me u_horn)
морочить головуriff (Lyubov_Zubritskaya)
морочить кому-либо головуturn sb's head (Ремедиос_П)
морочить кому-либо головуscrew with (someone Cooleshova)
морочить головуdeceive (+ dat.)
морочить головуdraw one's leg (кому-л.)
морочить головуpull one's leg (кому-л.)
морочить головуpull a leg (кому-л.)
морочить головуdraw a leg (кому-л.)
морочить головуmislead (+ dat.)
морочить кому-либо головуplay (someone Logofreak)
морочить головуlead down the garden path
морочить головуmess with someone's head (ART Vancouver)
морочить головуtalk rubbish (Capital)
морочить головуtalk nonsense (Capital)
Морочить головуyank chain (To tease someone, often by trying to convince him or her of something that isn't true. КГА)
морочить головуmuddy the water
морочить головуplay a swindle (Ivan1992)
морочить головуtake someone in (кому-либо)
морочить головуlead up the garden path about (triumfov)
морочить головуmuzzle
морочить головуmuzz
морочить голову, промывать мозгиmindwrap (mesentsev)
не морочь мне голову!cut the shit!
он вам морочил головуhe was having you on
< -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую ценуhe kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another
он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке головуhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
он просто морочит вам головуhe is just screwing with your head
он просто морочит девочке головуhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
Хватит мне морочить голову учёными словамиdon't sling those fuzzwords at me