Russian | English |
как мне это не нравится! | I hate it! (MichaelBurov) |
коротко говоря, мне это не нравится | in short, I don't like it |
мне не нравится игра этого пианиста | I don't like that pianist's playing |
мне не нравится, как построено это предложение | I don't like the turn of the sentence |
мне не нравится, как сидит это пальто | I don't like the way the coat hangs |
мне не нравится, когда об этом говорят | I don't like it to be talked of |
мне не нравится ни один из этих артистов | I don't like any of these actors |
мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать | I don't like this house, I'm going to move |
мне не очень нравится эта идея | I'm not too keen on the idea. (Some people are very enthusiastic about the idea, but I'm not too keen on it. My gut feeling is that they came up with it just seeking hyping themselves. APN) |
мне никто из этих артистов не нравится | I don't like any of these actors |
мне совсем не нравится это место | I don't phantasy this place at all |
мне совсем не нравится это место | I don't fantasy this place at all |
мне совсем не нравится это место | I don't fancy this place at all |
мне эта шляпа не нравится, покажите другую | I don't like this hat, show me another |
мне это не нравится | I don't like this |
мне это не нравится | I don't like the sound of it |
мне это не нравится, но я буду смотреть на это сквозь пальцы | I don't like it, but I'll let it pass |
мне это не нравится, но я не стану обращать внимания | I don't like it, but I'll let it pass |
мне это не особенно нравиться | I don't really enjoy it (из учебника dimock) |
мне это не очень нравится | I don't much like it |
мне это нравится не больше, чем вам | I don't like in any more than you do |
мне это нравится не больше, чем вам | I don't like it any more than you do |
мне это совершенно не нравится | I don't like this at all |
мне это совсем не нравится | I don't like it at all |
мне это совсем не нравится | I don't half like it |
не нравится мне это | not good (NumiTorum) |
не нравится мне это, да ничего не поделаешь | I don' like it, but there it is (В.И.Макаров) |
уверяю вас, что мне это не нравится | I don't like it, I am telling you |
уверяю вас, что мне это не нравится | I don't like it, I tell you |
хотя мне и не нравится, я это сделаю | whilst I don't like it I'll do it |
хотя мне это не нравится, я это сделаю | whilst I don't like it I'll do it |
хотя мне это и не нравится, я это сделаю | while I don't like it I'll do it |
что касается этой книги, то мне она не нравится | as for that book I don't like it |
то что мне не нравится в этом плане | the thing I don't like about this plan |
что мне не нравится, так это его манеры | it is his manner I object |
что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась | what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her |
эта идея мне не нравится | this idea doesn't appeal to me |
эта лампа мне не нравится, а других у вас нет? | I don't like this lamp, have you any others? |
это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | it's hard work |
это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | I enjoy it though |
этот человек мне не нравится | I dislike the man |