Russian | Turkish |
а что скажут об этом люди? | bu işe âlem ne der? |
великие люди | büyükler |
влиятельные люди городка | kasabanın kodamanları |
все люди | dünya |
все люди | dünya âlem |
все люди | kamu insanlar |
все люди | yârüğyar |
все люди | hacısı hocası |
все люди | el âlem |
все люди | cümlesi |
всякие люди | öteki beriki |
выйти в люди | adam sırasına geçmek |
деловые люди | iş adamları (Ремедиос_П) |
до такой степени самоотверженные люди! | öylesine fedakâr kimseler! |
другие люди | diğerler (Ремедиос_П) |
другие люди | başkaları |
другие люди | diğer adamlar |
жить в людях | el kapısında çalışmak |
заботиться о бедных людях | yoksulları kayırmak |
заниматься делами некомпетентным людям | iş ayağa düşmek |
злые люди | kötüler (Natalya Rovina) |
знатные люди | vezir vüzera |
знатные люди | ayan |
именитые люди | vezir vüzera |
интеллигентные люди | aydın kişiler |
иные люди | diğer adamlar |
иные люди любят лесть | bazı insanlar pohpohtan hoşlanır |
какие-то люди | öteki beriki |
кофейня наполнилась людьми | kahve kalabalıklaştı |
льнущий к людям | adamcıl (о животных) |
люди, которые будут читать это в будущем | onu ileride okuyacak insanlar |
люди там-сям сидели группами | halk oraya buraya öbek öbek oturmuştu |
люди умственного труда | kafa sahipleri |
мы сели друг против друга за один из столов, предназначенных уважаемым людям | köşedeki itibarlı masaların birine karşılıklı oturduk |
мясо жертвенного животного, раздаваемого бедным людям | kurban eti |
на людях | alenen (Natalya Rovina) |
некоторые люди | bazı insanlar (Ремедиос_П) |
обыкновенные люди | sıradan insanlar (Ремедиос_П) |
особое место в журнале предоставляется самым знаменитым людям искусства | dergi en ünlü imzalara yer veriyor |
первобытные люди | iptidaî insanlar |
первобытные люди | ilkel insanlar |
плохие люди | kötüler (Natalya Rovina) |
по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходили | şimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi |
подобные люди | bu gibiler |
подобные люди | böyleler |
показываться на людях | adam içine çıkmak |
проницательные люди, конечно, действуют осторожно | uyanıklar, elbette yere sağlam basarlar |
простые люди | basit insanlar (so_what_86) |
работа в людях | el hizmeti (в качестве прислуги и т.п.) |
разбирающийся в людях | adam sarrafı |
сегодняшние молодые люди | şimdikiler |
сейчас и девушки, как и молодые люди, курят | şimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler |
состоящий из ... людей | kişilik |
стоит ему отойти от своего места работы, как его люди перестают работать | o işinin başından eksildi mi adamları hic çalışmıyor |
такие люди | bu gibiler |
такие такого рода люди | bu gibi insanlar |
такого сорта люди | böyleler |
устанавливать связь с другими людьми | insan içine çıkmak |
что об этом скажут люди? | el âlem bu işe ne der? |