Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
людям
|
all forms
Russian
Latvian
бедные
люди
nabadzīgi cilvēki
безобидные
люди
lāga cilvēki
(ļaudis)
бывшие
люди
izbijušie ļaudis
в древности
люди
поклонялись силам природы
senajos laikos cilvēki pielūdza dabas spēkus
в мещанской среде
люди
мельчают
sīkpilsoņu vidē ļaudis kļūst maziski
(sekli)
в рассказе изображены живые
люди
stāstā attēloti dzīvi cilvēki
в сношении
в сношениях
с
людьми
satiksmē ar cilvēkiem
в сношении с
людьми
satiksmē ar cilvēkiem
военные
люди
karavīri
все
люди
смертны
visi cilvēki ir mirstīgi
выбиться в
люди
izcīnīties uz augšu
выбиться в
люди
izsisties uz augšu
гнилые
люди
izkurtējuši cilvēki
господские
люди
gājēji
господские
люди
muižas ļaudis
дворовые
люди
muižas ļaudis
ему часто приходится иметь соприкосновение с различными
людьми
viņam bieži iznāk saskarsme ar dažādiem cilvēkiem
женатые
люди
precēti ļaudis
знатные
люди
нашей страны
mūsu valsts izcilie ļaudis
знатные
люди
нашей страны
mūsu valsts ievērojamie ļaudis
идти в
люди
iet ļaudīs
испуганные
люди
izbijušies ļaudis
казаться в
люди
rādīties ļaudīs
лишние
люди
liekie cilvēki
люди
всякого звания
dažādu kārtu ļaudis
люди
говорят
tā
stāsta
люди
говорят
ļaudis melš
люди
говорят
ļaudis runā
люди
гор
kalnieši
люди
гор
kalnu ļaudis
люди
добрые!
ļautiņi mīļie!
люди
запрудили все улицы
visas ielas
pilnum
pilnas ar ļaudīm
люди
запрудили все улицы
visas ielas pilnas ļaužu
люди
, лишённые крова
cilvēki bez pajumtes
люди
от науки
zinātnes cilvēki
люди
разного состояния
dažādu kārtu ļaudis
люди
сгрудились у входа
ļaudis bija sablīvējušies pie ieejas
люди
скучились у ворот
cilvēki saspiedās pie vārtiem
люди
скучились у ворот
cilvēki sablīvējās pie vārtiem
люди
скучились у входа
ļaudis bija sablīvējušies pie ieejas
люди
хлынули на улицы
ļaudis saplūda ielās
мастеровые
люди
amatnieki
молодые
люди
jaunieši
молодые
люди
jaunie cilvēki
молодые
люди
jaunekļi
на
людя́
х и смерть красна́
draugu pulkā pat mirt nav grūti
на
людях
visu acu priekšā
на
людях
ļaudīs
на
людях
ļaužu priekšā
на
людях
ļaužu klātbūtnē
на
людях
cilvēku klātbūtnē
на
людях
cilvēkos
набежали
люди
со всех сторон
saskrēja ļaudis no visām pusēm
не говори это при посторонних
людях
nesaki to citu cilvēku klātbūtnē
не путайся с этими
людьми
!
nepinies ar šiem cilvēkiem!
недостача в
людях
cilvēku trūkums
нищие
люди
nabadzīgi cilvēki
образованные
люди
mācīti ļaudis
(sar.)
образованные
люди
izglītoti cilvēki
окружающие
люди
apkārtējie cilvēki
он не умел сладить с
людьми
viņš neprata ar cilvēkiem sadzīvot
он не умел сладить с
людьми
viņš neprata ar cilvēkiem galā tikt
он разборчиво относится к
людям
viņš ar apdomu izvēlas cilvēkus
он разборчиво относится к
людям
viņš ar apdomu izraugās cilvēkus
они друг другу далёкие
люди
viņi ir viens otram sveši
передовые
люди
progresīvi ļaudis
подручные
люди
palīgi
пожилые
люди
vecākā gadagājuma cilvēki
(
feihoa
)
посадские
люди
namnieki
приехали
люди
из ближних и дальних мест
sabraukuši tuvinieki un talinieki
пришлые
люди
sveši ļaudis
пришлые
люди
ienākuši ļaudis
проезжие
люди
caurbraucēji
простые
люди
vienkārši ļautiņi
простые
люди
vienkārši cilvēki
прохожие
люди
garāmgājēji
прочие
люди
pārējie cilvēki
разнообразные
люди
dažādi ļaudis
ратные
люди
karavīri
сбежались
люди
со всех сторон
saskrēja ļaudis no visām pusēm
свои
люди
pašu
savi
ļaudis
свои
люди
pašu
savi
cilvēki
серые
люди
tumši ļautiņi
серые
люди
nemācīti cilvēki
служилые
люди
dienesta muižnieki
советские
люди
padomju cilvēki
советские
люди
padomju ļaudis
советские
люди
возвеличили свою родину
padomju ļaudis padarījuši cēluši godā savu dzimteni
советские
люди
возвеличили свою родину
padomju ļaudis padarījuši savu dzimteni slavenu
сторонние
люди
sveši ļaudis
стыдно перед
людьми
kauns no cilvēkiem
существуют разные
люди
ir dažādi cilvēki
теперешние
люди
tagadējie
šolaiku
cilvēki
теперешние
люди
tagadējie
šolaiku
ļaudis
тяглые
люди
tjagla ļaudis
тяглые
люди
jūga ļaudis
умение обращаться с
людьми
māka apieties ar cilvēkiem
умение обращаться с
людьми
prasme apieties ar cilvēkiem
чем
люди
живы
kas uztur cilvēkus pie dzīvības
что
люди
скажут?
ko ļaudis teiks?
чужие
люди
sveši cilvēki
чужие
люди
sveši ļaudis
чуткое отношение к
людям
atsaucīga izturēšanās pret cilvēkiem
чуткое отношение к
людям
smalkjūtīga izturēšanās pret cilvēkiem
Get short URL