Russian | English |
бросок в тот угол ворот, где находится ловушка вратаря | glove-side shot (Причем тут отдельно? Бросок в правый угол или в левый - в зависимости от того, в какой руке конкретный вратарь держит ловушку. И бросок может быть и под ловушку, и над нею, и над щитком и под него - по всей вертикали вдоль HARag) |
быть пойманным в ловушку | be ensnared (Alex_Odeychuk) |
в ловушке | in a tight corner |
в ловушку | snare |
вот где ловушка | that's the catch |
вот где ловушка | that is the catch |
временная ловушка | time trap (capricolya) |
Дьявольская ловушка, "Чёртова западня" | Devil's Trap (Azhar.rose) |
его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка | he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up |
завлечь в ловушку | entrap |
заказ-ловушка | trap order (умышленно размещаемый заказ на товары конкурента с целью получения доказательств нарушения прав на товарный знак) |
заманивать кого-либо в ловушку | tempt into a trap |
заманивать в ловушку | noose |
заманивать в ловушку | decoy |
заманивать в ловушку | trepan |
заманивать в ловушку | trap |
заманиваться в ловушку | be being lured into a trap (Alex_Odeychuk) |
заманить в ловушку | maneuver into the sack (bumble_bee) |
заманить кого-либо в ловушку | lure into a trap |
заманить в ловушку | noose |
заманить в ловушку | decoy |
заманить в ловушку | trap |
заманить в ловушку | snare |
заманить в ловушку | catch |
заманить в ловушку | entrap |
заманить противника в ловушку | trap the enemy by ambush |
инерционная ловушка | inertia trap (Tamerlane) |
инфракрасная ловушка для насекомых | blacklight trap |
как крыса в ловушке | like a rat in a trap |
как крыса в ловушке | like a rat in a cage |
класть приманку в ловушку | bait a trap |
конденсация улавливание в охлаждаемой ловушке | cold trapping (ileen) |
липкая лента-ловушка | fly tape (В редких случаях среди бурильщиков (Канадцев) данное словосочетание употребляется в значении сигнальной ленты для ограждения места проведения опасных видов работ. IVANECOZ) |
ловить в ловушки | entrap |
ловить в ловушки | trap |
ловить в ловушку | ensnare |
ловить в ловушку | trap |
ловушка бедности | poverty snare (Irina Sorochinskaya) |
ловушка бедности | poverty trap (spatial; имеющая определенные географические контуры) |
ловушка времени | time trap (capricolya) |
ловушка геро | snap trap (Hole Sikorski) |
ловушка геро | steel spring trap (Hole Sikorski) |
ловушка для грызунов | baited trap (конт.) |
ловушка для конденсата и линия компримирования на входе | slug catcher & inlet compression (LPCS/MPCS/HPCS; КСНД/КССД/КСВД eternalduck) |
ловушка для конденсата на входе | inlet slug catcher (eternalduck) |
ловушка для крыс и мышей | baited trap (конт.) |
ловушка для купюр в банкомате | bill trap (AlexU) |
ловушка для лобстеров | lobsterpot (ldoceonline.com JuliaR) |
ловушка для мелких частиц | fines trap (grigoriy_m) |
ловушка для мелких частиц | the fines trap (kanareika) |
ловушка для мух | fly trap (VictorMashkovtsev) |
Ловушка для ос | Wasp trap (eugeene1979) |
ловушка для отходов | save all |
ловушка для отходов | save-all |
ловушка для пальцев | finger trap (wikipedia.org Arandela) |
ловушка для птиц | dodge for catching birds |
ловушка для туристов | tourist trap (туристическая гостиница и т. п. с сильно завышенными ценами) |
ловушка для человека | man trap |
ловушка конденсата | drop leg (eternalduck) |
ловушка конденсата | slug catcher (eternalduck) |
ловушка конденсата | condensate drip (eternalduck) |
ловушка мышления | thinking trap (Olga_ptz) |
ловушка невозвратных затрат | sunk cost fallacy (Ремедиос_П) |
ловушка пароконденсата | steam/condensate trap (eternalduck) |
ловушка полевого игрока | fielder's glove |
ловушка принимающего | catcher's glove |
ловушка серы | sulphur trap (Alexander Demidov) |
ловушки для комаров | mosquito traps (ambassador) |
медовая ловушка | honeypot (Хомякович) |
медовая ловушка | honey trap (Дмитрий_Р) |
наливное судно-ловушка | tanker |
находится в ловушке | walls are closing in (Taras) |
находиться в ловушке | be trapped (Mr. Wolf) |
не попадитесь в ловушку | be not so insnared |
нефтеналивное судно-ловушка | oil tanker |
нефтеналивное судно-ловушка | oil carrier |
оказаться в ловушке | be trapped (in ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
оказаться в ловушке | be trapped (Mr. Wolf) |
он попал в ловушку | he fell into the trap |
он попал в собственную ловушку | he was hoist by his own petard |
он попался в ловушку | the trap snapped him |
он попался в ловушку | he fell into the trap |
острокольное судно-ловушка | sharp-bottomed ship |
охлаждаемая ловушка | cold catch pot (нефт.-хим.) |
поймать в ловушку | benet |
поймать в ловушку | entangle |
поймать в ловушку | get into a tangle (Tolmach_msk) |
поймать в ловушку | catch |
поймать в ловушку | caught |
поймать в ловушку | hook |
поймать в ловушку | sniggle |
поймать в ловушку | hamper |
поймать в ловушку | gin |
поймать в ловушку | trap |
поймать в ловушку | ensnare |
поймать в ловушку | snare |
поймать в ловушку | entrap |
поймать в ловушку | springe |
поймать в ловушку | noose |
полицейская ловушка | police entrapment |
полнонаборное судно-ловушка | full-scantling vessel |
попавший в ловушку | up a tree |
попавший в собственную ловушку | hoist with by, one's own petard |
попасть в ловушку | get skunked |
попасть в ловушку | walls are closing in (Taras) |
попасть в ловушку | get stuck (origami911) |
попасть в ловушку | fall into a trap |
попасть в ловушку | get trapped (olga garkovik) |
попасть в ловушку | be caught in a bind |
попасть в ловушку | walk into a trap |
попасть в ловушку, "расставленную" собственными руками | fall into one's own trap (Doodie) |
попасться в ловушку | be caught like a rat in a trap |
попасться в ловушку | be caught in a trap |
попасться в ловушку | be entrapped |
попасться прямо в ловушку | walk into a trap |
попасться в ловушку | be snared |
попасться в ловушку | fall into a trap |
поставить ловушку | set a trap (SirReal) |
поставить ловушку | set a trap for (расставить сети, кому-либо) |
почти узаконенная ловушка | catch twenty two |
преступление, связанное с установкой ловушки в банкомат | trapping attack (AlexU) |
проволока для ловушек | snare wire (источник dimock) |
промышлять зверя ловушками | live trap |
противолодочное судно-ловушка | Q ship |
противолодочное судно-ловушка | Q boat |
радарная ловушка | radar trap (для определения скорости автотранспорта) |
расставить ловушки | prepare traps (Tiny Tony) |
расставить ловушку | set a trap (SirReal) |
расставлять ловушки | set up traps (VLZ_58) |
расставлять ловушки | trap |
расставлять ловушку | nett |
расставлять ловушку | lay a snare (для кого-либо-for) |
растяжка-ловушка | tripwire grenade |
рейсовое судно-ловушка | liner |
световая ловушка | light trap (для насекомых) |
слова-ловушки | weasel words (words or statements that are intentionally ambiguous or misleading Taras) |
слово-ловушка | misleading word (Taras) |
слово-ловушка | weasel word (тж. см. weasel words Taras) |
слово-ловушка | confusing word (Taras) |
смертельная ловушка | death trap (Novoross) |
спасательное судно-ловушка | salvage ship |
спектрометр ионной подвижности с ионной ловушкой | ion trap mobility spectrometer (cobalt) |
ставить ловушки | trap |
ставить ловушку | set a trap for (для кого-либо) |
ставить ловушку | set a trap |
ставить подрывные мины-ловушки | booby-trap |
структурная ловушка углеводородов | closure (Пахно Е.А.) |
судно-ловушка | hush boat |
судно-ловушка | hush-boat (для подводных лодок) |
судно-ловушка | hush ship (для подводных лодок) |
судно-ловушка на воздушной подушке | hovercraft |
судно-ловушка на подводных крыльях | hydrofoil |
таможенное судно-ловушка | revenue ship |
танковая ловушка | tank obstacle |
товарный знак ловушки для тараканов | Roach Motel (A trademark for a cockroach trap – The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 AnnaB) |
тонкая красивая ловушка | the fine trap (kanareika) |
торговое судно-ловушка | merchant ship |
тот, кто ставит ловушку | trepanner |
трамповое судно-ловушка | tramp boat |
тронковое судно-ловушка | trunk vessel |
тронковое судно-ловушка | trunk-deck vessel |
трёхкорпусное судно-ловушка | triple-hulled vessel |
туерное судно-ловушка | chain vessel |
туерное судно-ловушка | chain tug |
тунцеловное судно-ловушка | tuna boat |
угодить в ловушку | find oneself enmeshed |
угодить в ловушку | be trapped (Liliya Kim) |
угодить в ловушку | be caught in a bind |
угодить в ловушку | be trapped (Liliya Kim) |
установка ловушки в устройство выдачи банкнот | dispenser trapping (AlexU) |
установка ловушки для карты в банкомат | card trapping (AlexU) |
установка ловушки для купюр в банкомат | cash trapping (AlexU) |
устраивать ловушку | booby-trap |
устроить ловушку | set a trap (Taras) |
устроить ловушку | lie in a wait for (someone) |
фильтр-ловушка | wave trap |
хитроумная ловушка | elaborate trap (Taras) |
человек, вовлекающий другого в западню, ловушку | decoy |
человек, заманивающий в ловушку | Pied Piper (Taras) |
шельтердечное судно-ловушка | shelter-deck vessel |
экологическая ловушка | ecological trap (emmaus) |
этих животных быстро заманили в ловушку и уничтожили | these animals were easily circumvented and destroyed |
я не хочу оказаться в ловушке | I don't want to get trapped |
яма-ловушка | concealed-pit tank trap |