DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ловушка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросок в тот угол ворот, где находится ловушка вратаряglove-side shot (Причем тут отдельно? Бросок в правый угол или в левый - в зависимости от того, в какой руке конкретный вратарь держит ловушку. И бросок может быть и под ловушку, и над нею, и над щитком и под него - по всей вертикали вдоль HARag)
быть пойманным в ловушкуbe ensnared (Alex_Odeychuk)
в ловушкеin a tight corner
в ловушкуsnare
вот где ловушкаthat's the catch
вот где ловушкаthat is the catch
временная ловушкаtime trap (capricolya)
Дьявольская ловушка, "Чёртова западня"Devil's Trap (Azhar.rose)
его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушкаhe was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up
завлечь в ловушкуentrap
заказ-ловушкаtrap order (умышленно размещаемый заказ на товары конкурента с целью получения доказательств нарушения прав на товарный знак)
заманивать кого-либо в ловушкуtempt into a trap
заманивать в ловушкуnoose
заманивать в ловушкуdecoy
заманивать в ловушкуtrepan
заманивать в ловушкуtrap
заманиваться в ловушкуbe being lured into a trap (Alex_Odeychuk)
заманить в ловушкуmaneuver into the sack (bumble_bee)
заманить кого-либо в ловушкуlure into a trap
заманить в ловушкуnoose
заманить в ловушкуdecoy
заманить в ловушкуtrap
заманить в ловушкуsnare
заманить в ловушкуcatch
заманить в ловушкуentrap
заманить противника в ловушкуtrap the enemy by ambush
инерционная ловушкаinertia trap (Tamerlane)
инфракрасная ловушка для насекомыхblacklight trap
как крыса в ловушкеlike a rat in a trap
как крыса в ловушкеlike a rat in a cage
класть приманку в ловушкуbait a trap
конденсация улавливание в охлаждаемой ловушкеcold trapping (ileen)
липкая лента-ловушкаfly tape (В редких случаях среди бурильщиков (Канадцев) данное словосочетание употребляется в значении сигнальной ленты для ограждения места проведения опасных видов работ. IVANECOZ)
ловить в ловушкиentrap
ловить в ловушкиtrap
ловить в ловушкуensnare
ловить в ловушкуtrap
ловушка бедностиpoverty snare (Irina Sorochinskaya)
ловушка бедностиpoverty trap (spatial; имеющая определенные географические контуры)
ловушка времениtime trap (capricolya)
ловушка героsnap trap (Hole Sikorski)
ловушка героsteel spring trap (Hole Sikorski)
ловушка для грызуновbaited trap (конт.)
ловушка для конденсата и линия компримирования на входеslug catcher & inlet compression (LPCS/MPCS/HPCS; КСНД/КССД/КСВД eternalduck)
ловушка для конденсата на входеinlet slug catcher (eternalduck)
ловушка для крыс и мышейbaited trap (конт.)
ловушка для купюр в банкоматеbill trap (AlexU)
ловушка для лобстеровlobsterpot (ldoceonline.com JuliaR)
ловушка для мелких частицfines trap (grigoriy_m)
ловушка для мелких частицthe fines trap (kanareika)
ловушка для мухfly trap (VictorMashkovtsev)
Ловушка для осWasp trap (eugeene1979)
ловушка для отходовsave all
ловушка для отходовsave-all
ловушка для пальцевfinger trap (wikipedia.org Arandela)
ловушка для птицdodge for catching birds
ловушка для туристовtourist trap (туристическая гостиница и т. п. с сильно завышенными ценами)
ловушка для человекаman trap
ловушка конденсатаdrop leg (eternalduck)
ловушка конденсатаslug catcher (eternalduck)
ловушка конденсатаcondensate drip (eternalduck)
ловушка мышленияthinking trap (Olga_ptz)
ловушка невозвратных затратsunk cost fallacy (Ремедиос_П)
ловушка пароконденсатаsteam/condensate trap (eternalduck)
ловушка полевого игрокаfielder's glove
ловушка принимающегоcatcher's glove
ловушка серыsulphur trap (Alexander Demidov)
ловушки для комаровmosquito traps (ambassador)
медовая ловушкаhoneypot (Хомякович)
медовая ловушкаhoney trap (Дмитрий_Р)
наливное судно-ловушкаtanker
находится в ловушкеwalls are closing in (Taras)
находиться в ловушкеbe trapped (Mr. Wolf)
не попадитесь в ловушкуbe not so insnared
нефтеналивное судно-ловушкаoil tanker
нефтеналивное судно-ловушкаoil carrier
оказаться в ловушкеbe trapped (in ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
оказаться в ловушкеbe trapped (Mr. Wolf)
он попал в ловушкуhe fell into the trap
он попал в собственную ловушкуhe was hoist by his own petard
он попался в ловушкуthe trap snapped him
он попался в ловушкуhe fell into the trap
острокольное судно-ловушкаsharp-bottomed ship
охлаждаемая ловушкаcold catch pot (нефт.-хим.)
поймать в ловушкуbenet
поймать в ловушкуentangle
поймать в ловушкуget into a tangle (Tolmach_msk)
поймать в ловушкуcatch
поймать в ловушкуcaught
поймать в ловушкуhook
поймать в ловушкуsniggle
поймать в ловушкуhamper
поймать в ловушкуgin
поймать в ловушкуtrap
поймать в ловушкуensnare
поймать в ловушкуsnare
поймать в ловушкуentrap
поймать в ловушкуspringe
поймать в ловушкуnoose
полицейская ловушкаpolice entrapment
полнонаборное судно-ловушкаfull-scantling vessel
попавший в ловушкуup a tree
попавший в собственную ловушкуhoist with by, one's own petard
попасть в ловушкуget skunked
попасть в ловушкуwalls are closing in (Taras)
попасть в ловушкуget stuck (origami911)
попасть в ловушкуfall into a trap
попасть в ловушкуget trapped (olga garkovik)
попасть в ловушкуbe caught in a bind
попасть в ловушкуwalk into a trap
попасть в ловушку, "расставленную" собственными рукамиfall into one's own trap (Doodie)
попасться в ловушкуbe caught like a rat in a trap
попасться в ловушкуbe caught in a trap
попасться в ловушкуbe entrapped
попасться прямо в ловушкуwalk into a trap
попасться в ловушкуbe snared
попасться в ловушкуfall into a trap
поставить ловушкуset a trap (SirReal)
поставить ловушкуset a trap for (расставить сети, кому-либо)
почти узаконенная ловушкаcatch twenty two
преступление, связанное с установкой ловушки в банкоматtrapping attack (AlexU)
проволока для ловушекsnare wire (источник dimock)
промышлять зверя ловушкамиlive trap
противолодочное судно-ловушкаQ ship
противолодочное судно-ловушкаQ boat
радарная ловушкаradar trap (для определения скорости автотранспорта)
расставить ловушкиprepare traps (Tiny Tony)
расставить ловушкуset a trap (SirReal)
расставлять ловушкиset up traps (VLZ_58)
расставлять ловушкиtrap
расставлять ловушкуnett
расставлять ловушкуlay a snare (для кого-либо-for)
растяжка-ловушкаtripwire grenade
рейсовое судно-ловушкаliner
световая ловушкаlight trap (для насекомых)
слова-ловушкиweasel words (words or statements that are intentionally ambiguous or misleading Taras)
слово-ловушкаmisleading word (Taras)
слово-ловушкаweasel word (тж. см. weasel words Taras)
слово-ловушкаconfusing word (Taras)
смертельная ловушкаdeath trap (Novoross)
спасательное судно-ловушкаsalvage ship
спектрометр ионной подвижности с ионной ловушкойion trap mobility spectrometer (cobalt)
ставить ловушкиtrap
ставить ловушкуset a trap for (для кого-либо)
ставить ловушкуset a trap
ставить подрывные мины-ловушкиbooby-trap
структурная ловушка углеводородовclosure (Пахно Е.А.)
судно-ловушкаhush boat
судно-ловушкаhush-boat (для подводных лодок)
судно-ловушкаhush ship (для подводных лодок)
судно-ловушка на воздушной подушкеhovercraft
судно-ловушка на подводных крыльяхhydrofoil
таможенное судно-ловушкаrevenue ship
танковая ловушкаtank obstacle
товарный знак ловушки для таракановRoach Motel (A trademark for a cockroach trap – The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 AnnaB)
тонкая красивая ловушкаthe fine trap (kanareika)
торговое судно-ловушкаmerchant ship
тот, кто ставит ловушкуtrepanner
трамповое судно-ловушкаtramp boat
тронковое судно-ловушкаtrunk vessel
тронковое судно-ловушкаtrunk-deck vessel
трёхкорпусное судно-ловушкаtriple-hulled vessel
туерное судно-ловушкаchain vessel
туерное судно-ловушкаchain tug
тунцеловное судно-ловушкаtuna boat
угодить в ловушкуfind oneself enmeshed
угодить в ловушкуbe trapped (Liliya Kim)
угодить в ловушкуbe caught in a bind
угодить в ловушкуbe trapped (Liliya Kim)
установка ловушки в устройство выдачи банкнотdispenser trapping (AlexU)
установка ловушки для карты в банкоматcard trapping (AlexU)
установка ловушки для купюр в банкоматcash trapping (AlexU)
устраивать ловушкуbooby-trap
устроить ловушкуset a trap (Taras)
устроить ловушкуlie in a wait for (someone)
фильтр-ловушкаwave trap
хитроумная ловушкаelaborate trap (Taras)
человек, вовлекающий другого в западню, ловушкуdecoy
человек, заманивающий в ловушкуPied Piper (Taras)
шельтердечное судно-ловушкаshelter-deck vessel
экологическая ловушкаecological trap (emmaus)
этих животных быстро заманили в ловушку и уничтожилиthese animals were easily circumvented and destroyed
я не хочу оказаться в ловушкеI don't want to get trapped
яма-ловушкаconcealed-pit tank trap