Russian | Latvian |
в его душе лежало доброе начало | dvēsele viņam pamatos bija laba |
все вещи лежали вразброс | visas lietas bija nekārtīgi izmētātas |
все вещи лежали вразброс | visas lietas bija nekārtīgi izsvaidītas |
город лежит на берегу моря | pilsēta atrodas jūras krastā |
добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит | gods iet kājām, negods jāj jāšus |
добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит | gods iet kājām, negods brauc braukšus |
добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит | laba slava tālu neskan |
душа не лежит | prāts nenesas (к кому-л., к чему-л., uz ko) |
ему не лежится | viņš nevar gulēt |
ему не лежится | viņam nenāk miegs |
камень на сердце лежит | kā akmens guļ uz sirds |
камнем лежит у меня на сердце | man guļ kā akmens uz sirds |
книга лежит на столе | grāmata atrodas uz galda |
книга лежит на столе | grāmata ir uz galda |
книга лежит на столе | grāmata guļ uz galda |
лежалая мука | sastāvējušies milti |
лежалая мука | saduzējuši milti |
лежалые деньги | lieka nauda |
лежалые деньги | brīva nauda |
лежалые плоды | nostāvējušies augļi |
лежалые продукты | sastāvējušies produkti |
лежалый табак | nogulējusies tabaka |
лежать без движения | nekustīgi gulēt |
лежать без сознания | gulēt nesamaņā |
лежать без сознания | gulēt bez samaņas (без чувств, без памяти) |
лежать в больнице | gulēt slimnīcā |
лежать в лихорадке | slimot ar drudzi |
лежать в лихорадке | gulēt karsonī |
лежать в неловком положении | gulēt neērtā stāvoklī |
лежать в основе | būt pamatā (чего-л., kam, ar ģen.) |
лежать в основе | būt par pamatu (чего-л., kam) |
лежать в постели | gulēt gultā |
лежать в тифе | gulēt ar tīfu |
лежать врастяжку | gulēt garšļaukus |
лежать врастяжку | gulēt garšļauku |
лежать за кустом | gulēt aiz krūma |
лежать калачиком | gulēt saritinājies |
лежать на боку | gulēt uz sāniem |
лежать на душе | būt uz sirdsapziņas |
лежать на душе | būt uz sirds |
лежать на полатях | gulēt uz lažas |
лежать на полатях | gulēt uz lāvas |
лежать на сердце | būt uz sirdsapziņas |
лежать на сердце | būt uz sirds |
лежать на смертном одре | gulēt uz nāves gultas |
лежать на совести | būt uz sirdsapziņas |
лежать на совести | būt uz sirds |
лежать на солнце | gulēt saulē |
лежать на солнышке | gorīties saulītē |
лежать на спине | gulēt uz muguras |
лежать на траве | gulēt zālē |
лежать неподвижно | gulēt nekustīgi |
лежать ничком | gulēt uz mutes |
лежать пластом | gulēt nekustīgi (Anglophile) |
лежать под забором | gulēt žogmalē |
лежать под забором | gulēt sētmalē |
лежать под кустом | gulēt pakrūmē |
лежать с воспалением лёгких | slimot ar plaušu karsoni |
лежать с открытыми глазами | gulēt ar vaļējām acīm |
лежит будто мёртвый | guļ kā miris |
лежит как колода | guļ kā bluķis |
на нём лежат все заботы | uz viņu gulstas visas rūpes |
на нём лежит большая ответственность | viņam ir liela atbildība |
на полатях лежать, так и хлеба не видать | no miega maizi necep |
он лежал, распростёршись на земле | viņš gulēja izstiepies uz zemes |
он лежит в горячке | viņam ir karstums |
он лежит в горячке | viņš guļ karsonī |
он лежит в горячке | viņam ir drudzis |
под сукном лежать | netikt cilāts |
под сукном лежать | gulēt atvilktnē |
под сукном лежать | netikt kustināts |
подушка лежит под головой | spilvens atrodas pagalvī (zem galvas) |
посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien stāv pastā |
посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien ir pastā |
посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien atrodas pastā |
путь лежал на Киев | ceļš gāja uz Kijevu |
путь лежал на Киев | ceļš veda uz Kijevu |
тащить всё, что плохо лежит | čiept visu, kas tikai nav piesiets |
тащить всё, что плохо лежит | pievākt visu, kas tikai nav piesiets |
у меня душа не лежит к этому | uz to mana sirds netiecas |
у меня душа не лежит к этому | uz to man nav nekādas patikas (sar.) |
у меня душа не лежит к этому | uz to man prāts nenesas |
у него душа сердце не лежит к этому | viņam prāts uz to nenesas |
это бременем лежит на сердце | tas guļ kā slogs uz sirds |
это гнетом лежит на сердце | tas guļ kā slogs uz sirds |
это лежит у меня на душе | tas man nospiež sirdi |
это лежит у меня на душе | tas man nomāc sirdi |
это лежит у меня на душе | tas man māc sirdi |