Russian | German |
кроме того | nebenbei |
кроме того | darüberhinaus (Begunowa) |
кроме того | hiezu |
кроме того | sonst |
кроме того | bei alledem |
кроме того | par ailleurs (alaudo) |
кроме того | doch damit nicht genug (Vas Kusiv) |
кроме того | außerdem |
кроме того | überdies |
кроме того | zudem |
кроме того | dann |
кроме того | obendrauf |
кроме того | daneben (Лорина) |
кроме того | weiter (massana) |
кроме того | und dann (Vas Kusiv) |
кроме того | hinzu |
кроме того | und dazu (Vas Kusiv) |
кроме того | noch dazu (Лорина) |
и кроме того | und dann |
кроме того | dazu kommt noch (Andrey Truhachev) |
кроме того | darüber hinaus (Александр Рыжов) |
кроме того | des Weiteren |
кроме того | überdies hinaus (Лорина) |
кроме того | hierzu |
кроме того | beizu |
кроме того | weiterhin |
кроме того | nebenhin |
кроме того | ergänzend (Gaist) |
кроме того | über dies hinaus (Лорина) |
кроме того | ohne dies |
кроме того | ferner |
кроме того, к, к этому | zudem (Vas Kusiv) |
кроме того, к, к этому | hinzu (Swetlana) |
кроме того, следует заметить ... | ferner ist zu bemerken ... |
кроме того следует учесть | dann ist auch noch zu erwägen |
кроме того, ты украл | außerdem hast du gestohlen (Vak4ik) |
кроме того что | abgesehen davon, dass |
он работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику | arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arzt |
она рассказала мне, кроме того, ещё много интересного | sie erzählte mir außerdem noch viel Interessantes |
у меня отдельная квартира и, кроме того, на третьем этаже ещё комната для моего сына | ich habe eine abgeschlossene Wohnung und außerdem ein Zimmer im zweiten Stock für meinen Sohn |
у него была корова и, кроме того, ещё две свиньи | er hatte eine Kuh und außerdem noch zwei Schweine |