DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing крики | all forms | exact matches only
RussianGerman
брать крикомdas Maul brauchen
в ночи раздались крикиin der Nacht ertönten Schreie
вдруг раздался крикplötzlich ertönte ein Schrei
визгливый крикGekreische
визгливый крикGekreisch
воздух был наполнен крикамиdie Luft war von Geschrei erfüllt
воздух был наполнен крикомdie Luft war von Geschrei erfüllt
все присутствующие выразили свой восторг криками одобренияalle Anwesenden jauchzten Beifall
громкий крикein lauter Schrei
дети издали крик радостиdie Kinder stießen einen Schrei der Freude aus
дети поднимают большой крикdie Kinder erheben ein lautes Geschrei
дети поднимают большой крикdie Kinder machen viel Geschrei
дикий крикwildes Geschrei
душераздирающий крикein durchdringender Schrei
душераздирающий крикmarkerschütternder Schrei
его приветствовали ликующими крикамиer wurde mit jubelndem Geschrei begrüßt
её крики прогнали птиц из садаihre Schreie scheuchten die Vögel aus dem Garten
жалобные крикиängstliches Klagegeschrei
жалобный крикein klägliches Geschrei
жалобный крикein jämmerliches Geschrei
жалобный крикklägliches Geschrei
заглушить своим крикомniederschreien
заставить кого-либо криками покинуть трибунуniederschreien
из комнаты доносились крикиaus dem Zimmer drang Geschrei
издавать крикeinen Schrei ausstoßen
издавать крикeinen Aufschrei tun (Andrey Truhachev)
издавать радостные крикиjauchzen
издать крикeinen Schrei tun
издать крикein Geschrei ausstoßen
издать крикeinen Aufschrei tun (Andrey Truhachev)
издать крикaufschreien (Andrey Truhachev)
издать крикeinen Schrei ausstoßen
издать крик радостиeinen Freudeschrei ausstoßen (Mein_Name_ist_Hase)
изливать в крикеherausschreien (горе, боль)
испуганный крикAngstruf
испуганный крикAngstschrei
испустить крикeinen Schrei ausstoßen
исторгнуть у кого-либо крикjemandem einen Ausruf ablocken
истошные крики о помощиgellende Hilferufe
истошные крики помощиgellende Schreie
крик болиWehruf (massana)
крик болиSchmerzensschrei
крик возмущенияAufschrei der Empörung (Гевар)
крик замолкder Schrei erstarb
крик затихder Schrei erstarb
крик испугаAngstschrei
крик лай затихаетder Ruf verhallt
последний крик модыdie letzte Neuheit
крик о помощиein Schrei um Hilfe
крик о помощиHilfeschrei (Andrey Truhachev)
крик о помощиMordgeschrei (при убийстве)
крик о помощиHilferuf
крик, орGrölerei (Violencce)
крик отчаянияVerzweiflungsruf
крик отчаянияVerzweiflungsschrei (Iohann)
крик отчаянияJammergeschrei
крик радостиein Ausruf der Freude
крик радостиFreudeschrei (Mein_Name_ist_Hase)
крик радостиJauchzer
крик радостиFreudenruf
крик радостиFreudenschrei
крик разбудил меняdas Geschrei hat mich aufgeweckt
крик разносится в ночиein Schrei hallt durch die Nacht
крик совыder Schrei einer Eule
крик ужасаSchreckensschrei (Iohann)
крик ужасаEntsetzensschrei
крик ураHurraruf
крик "ура!"Hochruf
визгливый крик чаекdas Gekreisch der Möwen
крик яростиWutgeheul
криками сорвать выступление оратораeinen Redner niederschreien
крики о помощиMordgeschrei (при убийстве)
крики одобренияBeifallsgeschrei
крики отчаянияJammergeheul
крики отчаянияJammergeschrei
криком разбудитьjemanden aus dem Schlaf schreien (кого-либо)
лай собак заглушал крик охотникаdas Gebell der Hunde übertönte den Ruf des Jägers
наброситься с крикомeinschreien (auf Akkusativ – на кого-либо Лорина)
надорваться от крикаsich die Lunge aus dem Leibe schreien müssen (зовя кого-либо)
надорваться от крикаsich die Lunge aus dem Leibe rufen müssen (зовя кого-либо)
надрываться от крикаsich überschreien
надсадный крик разорвал тишинуein gellender Schrei zerriss die Stille
не поднимай крика!mach kein Geschrei!
невольный крикein unwillkürlicher Schrei
ну и шляпка, последний крик!das ist ja ein Hut, Dernier cri!
оглашать комнату громким крикомdie Wände beschreien (о новорождённом)
оглашать крикомbeschreien
он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленьяNicht an des Lobes sanft Tribut, Am wilden Hassgeschrei der Wut Erkennet er des Beifalls Stimme
он охрип от крикаer ist heiser vom Schreien
она издала крик и упалаsie stieß einen Schrei aus und fiel um
охрипнуть от крикаsich heiser schreien
охрипнуть от крикаsich heiser rufen
охрипнуть от крикаsich die Stimme ausschreien
платья мешком были когда-то последним криком модыdie Sackmode war einmal der letzte Schrei
подавить крикeinen Schrei unterdrücken
подбадривающие крикиAnfeuerug
подгоняющие крикиAnfeuerug
поднять большой крикein großes Geschrei erheben
поднять громкий крикein großes Geschrei erheben (тж. перен)
поднять крикein Geschrei erheben
поднять крикein Geschrei anheben
поднять крикGeschrei erheben machen (тж. перен.)
поднять ужасный крикein Zetergeschrei anstimmen
поднять ужасный крикmordio schreien
поднять ужасный крикein Zetergeschrei erheben
последний крик модыder neueste Schrei (тж об обычаях OLGA P.)
предостерегающий крикWarnruf
предсмертный крикTodesschrei (Veronika78)
прекрати свой истерический крик!hör mit dem hysterischen Geschrei auf!
приветствовать кого-либо ликующими крикамиjemandem Beifall jubeln
приветствовать кого-либо одобрительными крикамиjemandem Beifall jauchzen
приветствовать радостными крикамиumjanchzen (кого-либо)
приветствовать кого-либо радостными крикамиjemandem Beifall jauchzen
провожать кого-либо крикомnachbrüllen
пронзительные крикиGekreisch
пронзительный крикein durchdringender Schrei
пронзительный крик разорвал тишинуein gellender Schrei zerriss die Stille
пронзительный крик так и звенит у меня в ушахdas Geschrei gellt mir in den Ohren
пронзительный неприятный крикein schriller Schrei
разбудить кого-либо крикомjemanden aus dem Schlaf brüllen
раздался тысячеголосый крик толпыdas Geschrei einer tausendköpfigen Menge stieg auf
раздаётся крикein Schrei schallt
разразиться криками радостиin Jubel ausbrechen
разразиться крикомin ein Geschrei ausbrechen
с крикомmit Geschrei
своим криком ты разбудил ребёнкаmit deinem Geschrei hast du das Kind geweckt
сейчас начнётся крикnun geht der Spektakel los!
совиный крикEulengeschrei
сорвать голос от крикаsich überschreien
сорвать охрипнуть от крикаsich überschreien
такие туфли – теперь последний крик модыsolche Schuhe sind jetzt das Neueste
такой крик, что боже упасиso ein Geschrei, dass Gott erbarm'
тишину прорезал крикein Ruf durchschallte die Stille
тогда они подняли великий крикda erhoben sie ein lautes Geschrei
ужасный крикein schrecklicher Schrei
ужасный крикein furchtbares Geschrei
устать от крикаsich müde schreien
утиный крикEntenruf
цвет пальто – последний крик модыdie Farbe des Mantels ist der Dernier cri
эти крики невыносимыdiese Schreie sind unerträglich
этот крик леденит душуdieser Schrei geht einem durch Mark und Bein
эхо повторило его крикdas Echo gab seinen Ruf zurück (Включить в термины статьи zurückgeben struna)