Russian | Japanese |
ало-красный | 真赤な (TaranE) |
белое хорошо сочетается с красным | 白に赤は取合わせがいい |
в красных словах и за личиной благородства редко бывает подлинно человеческое | 巧言令色鮮スクナし仁 (изречение Конфуция) |
в этой картине преобладают красные тона | この絵は赤味が勝っている |
весь красный | 赤アカ一色 |
ворота, покрытые красным лаком | 朱門 |
вчера был красный закат | 作宵夕焼けがした |
выкрасить в красный цвет | 赤に塗る |
выкрашенное в красное | 紅染め (о платье, ткани и т. п.) |
жёлто-красный цвет | 黄赤色 |
ирис красный | 菖蒲 (ср. しょうぶ【菖蒲】; Iris nertchinskia Lodd.) |
клевер красный культурный | 赤詰草 (㚲 U+36B2; Trifolium pratense L. var. sativum Grome.) |
клевер красный культурный | 赤漆姑草 (㚲 U+36B2; Trifolium pratense L. var. sativum Grome.) |
красить в красный цвет | 赤く色付けをする |
красное вино | 赤葡萄酒 |
красное вино | 赤ブドウ酒 |
красное вино | 赤ぶどう酒 |
красное дерево | マホガニー (англ. mahogany, mahoganī) |
n красное знамя | 赤旗 news1 nf18 |
красное и белое | 紅白 |
красное лицо | 赭ら顔 |
красное лицо | 赤ら顔 |
красное одеяло | 赤ゲット |
красное одеяло | 赤毛布 |
красное поле | 赤地 |
красное сандаловое дерево | 紫檀 (したん) |
красное свечение моря | 火照り (перед бурей) |
красное сукно | 猩々緋 |
красное сукно | 猩猩緋 |
красные ворота | 赤門 |
красные глаза | 赤目 |
красные и синие черти | 赤鬼青鬼 |
красные кораллы | 赤珊瑚 |
"красные купцы" | 赤僑 (о кит. купцах в Индонезии и Индокитае — сторонниках Китайской Народной Республики) |
красные полоски | 赤縞 (узор) |
красный воротник | 赤衿 |
красный воротник | 赤襟 |
красный головной убор | 赤烏帽子 |
красный железняк | ヘマタイト |
красный и белый | 紅白の |
глубоководный красный ил | 紅泥 |
красный карандаш | 朱筆 |
красный каучук | 赤護謨 |
красный каучук | 赤ゴム |
красный краб | 赤蟹 |
Красный Крест | 赤十字 (せきじゅうじ) |
красный круг | 日の丸 (изображающий солнце) |
красный лак | 紅 (для ногтей) |
красный ободок | 端紅 |
красный паук | 葉壁蝨 (蟎 U+87CE; 蜱 U+8731; ср. だに【蜱】) |
красный паук | 赤壁蝨 (蟎 U+87CE; 蜱 U+8731; ср. だに【蜱】) |
красный паук | 赤蟎 (蟎 U+87CE; 蜱 U+8731; ср. だに【蜱】) |
красный паук | 赤だに (蟎 U+87CE; 蜱 U+8731; ср. だに【蜱】) |
красный паук | 葉蜱 (蟎 U+87CE; 蜱 U+8731; ср. だに【蜱】) |
красный перец | 唐芥子 (Capsicum annum L.) |
красный перец | 唐辛子 (Capsicum annum L.) |
красный перец | 蕃椒 (Capsicum annum L.) |
красный почтовый мешок | 赤行嚢 (В БЯРС вместо иероглифа 嚢 использован 囊; для пересылки ценных почтовых отправлений и заказных писем) |
красный почтовый мешок | 赤行囊 (В БЯРС вместо иероглифа 嚢 использован 囊; для пересылки ценных почтовых отправлений и заказных писем) |
красный прилив | 苦潮 |
красный свет | 赤色灯 (せきしょくとう) |
красный свет | 紅燈 |
красный свет | 赤ランプ (светофора, あかランプ) |
красный свет | 紅灯 |
n красный свет | 赤信号 news1 nf18 (светофора, akashingō) |
красный сигнал | 赤色灯 (せきしょくとう) |
"красный телефон" | 赤電話 (по цвету аппарата — название телефона общественного пользования, гл. обр. в небольших магазинах, ресторанах и т. п., akadenwa) |
красный флаг | 赤旗 |
красный фон | 赤地 |
красный фонарь | 紅灯 |
красный фонарь | 紅燈 |
красный фонарь | 赤色灯 (せきしょくとう) |
красный фонарь | 赤ランプ (машины, あかランプ) |
красный цвет | 紅色 (kōshoku) |
красный цвет | 熱色 |
красный цвет | 朱色 (しゅ・いろ) |
красный цвет | 丹 |
красный цвет | 赤色 (あかいろ) |
красный цвет | 赤 (あか) |
красный шар | 赤珠 (1. сигнальный, предвещающий шторм; 2. бильярдный) |
красный шар | 赤玉 (1. сигнальный, предвещающий шторм; 2. бильярдный) |
красный шёлк | 紅絹 |
красный ярлык | 赤札 (обозначающий "уценено" — при распродаже или "продано") |
кроваво-красный цвет | 血赤色 |
маленький красный бумажный фонарик | 酸漿提灯 |
мареновый красный цвет | あかね色 |
мареновый красный цвет | 茜色 (あかね・いろ) |
мареновый красный цвет | 茜 |
маринованный красный имбирь | 紅生姜 |
месяц красных клёнов | 紅葉月 (одно из названий 9-го месяца по лунному календарю) |
огненно-красный | 焔色の |
огненно-красный-рыжий | 焔色の |
одни красные, другие чёрные | 或るいは赤く或るいは黒い |
окраска в красный цвет | 丹塗り |
окраска верха и низа красным | 天地紅 |
окрашиваться в красный цвет | 赤ばむ |
он сказал что-л. не просто ради красного словца | 彼が…といったのは言葉のあやではない |
ост-индское красное дерево | 西洋蘇芳 |
отделанный красным деревом | マホガニー仕上げになっている |
писать красными чернилами | 朱書する (красной тушью) |
покрасить в красный цвет | 赤に塗る |
покрывать красным лаком | 朱塗りにする |
покрывать ногти красным лаком | 爪を赤く染める |
покрытый красным лаком | 朱塗りの |
покрыться белыми и красными пятнами | 七面鳥のような顔をする (о лице) |
последние красные угольки | 残り火 (тлеющие в золе) |
последние красные угольки, тлеющие в золе | 微光炭 |
предмет, верх и низ которого окрашен красным | 天地紅 |
прогулка с целью любования красными кленовыми листьями | 観楓会 |
"район красных фонарей" | 赤線地帯 (ср. あおせんくいき; район увеселительных заведений, где фактически открыто имеет место проституция, официально запрещённая в 1945 г.) |
"район красных фонарей" | 赤線区域 (ср. あおせんくいき; район увеселительных заведений, где фактически открыто имеет место проституция, официально запрещённая в 1945 г.) |
"район красных фонарей" | 赤線 (ср. あおせんくいき; район увеселительных заведений, где фактически открыто имеет место проституция, официально запрещённая в 1945 г.) |
с красным оттенком | 赤味を帯びた |
светло-красный розовый цвет | 薄紅色 |
окраска в синий цвет с красным | 紺に赤の染め分け |
среди цветов больше всего красных и жёлтых | 花は赤と黄色が多い |
стать красным | 赤くなる |
стать "красным" | 赤になる |
тёмно-красный | 紅の |
adj-i тёмно-красный | 赭黒い oK |
adj-i тёмно-красный | 赤黒い |
тёмно-красный вишнёвый цвет | 暗赤色 |
тёмно-красный малиновый цвет | 濃紅色 |
тёмно-красный цвет | 暗紅色 |
у него красное лицо | 彼は赤い顔をしている |
целиком красный | 赤アカ一色 |
это просто прибавлено для красного словца | それは片の語呂合わせに過ぎない |
ярко-красные тории | 丹の鳥居 |
ярко-красный | 真赤な |
ярко-красный | 紅蓮の |
ярко-красный пунцовый батист | 緋金巾 (муслин, ср. かなきん) |
ярко-красный цвет | トルコ赤 (ткани, toruko-aka) |
ярко-красный цвет | 臙脂色 (えんじいろ) |
ярко-красный цвет | 鮮赤色 |