Russian | French |
А потом встретила человека, который стал одним единственным, и поняла что весь мой опыт и выеденного яйца не стоит. | Et puis j'ai rencontré l'homme qui est devenu le seul et l'unique et j'ai compris que toute mon expérience ne valait pas un clou. (Yanick) |
адрес, по которому выплачиваются пособия по социальному обеспечению | domicile de secours |
арендная плата, выплачиваемая владельцу земли, на которой расположен рудник или шахта | redevance tréfoncière |
архивный фонд, обработанный по устаревшей технологии и который требуется переработать для соответствия нормам современного архивирования | arrérage des acquisitions (Yanick) |
архонт, именем которого назывался год | archonte éponyme |
багаж, в который заложена бомба | valise piégée (Lucile) |
багаж, который сдается в багажное отделение | bagage en soute (в отличие от ручной клади Morning93) |
бак для мусора, который пойдёт во вторичную переработку | bac de recyclage (Yanick) |
балкон, напротив которого нет окон близкостоящего дома | balcon sans vis-à-vis (Morning93) |
балкон, напротив которого нет окон близкостоящего дома | balcon sans vis à vis (Morning93) |
бечёвка, за которую дёргают куклу | ficelle (в театре) |
Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о… | Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… (ROGER YOUNG) |
близкий друг, которого ты зовёшь, когда падаешь духом | l'ami intime celui que tu appelles quand l'espoir se fait la belle (Alex_Odeychuk) |
боль, которой нет равной | une douleur sans égale (Alex_Odeychuk) |
большинство из которых | dont la plupart (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
большую часть из которой составляют | dont la majeure partie sont des (ROGER YOUNG) |
букет роз, в котором я ей отказал | un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk) |
быть из тех людей, которые | être homme (...) |
быть не из тех, которые ... | ne pas être homme à... |
быть той, которая готова отдаваться, но не за деньги | être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prix (а из-за желания секса Alex_Odeychuk) |
быть человеком, которому вот-вот исполнится тридцать лет | friser la trentaine (z484z) |
быть человеком, с которым обращаются, как с ... | être traité en... (homme, pauvre z484z) |
ввиду путаницы, которая царит по поводу | au regard de la confusion qui règne sur (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ветер, который то усиливается, то стихает | le vent qui se lève et t'enlève (Alex_Odeychuk) |
вещи, которых я не знаю | choses que je sais pas (Alex_Odeychuk) |
вещи, от которых становится плохо | choses qui font mal (Alex_Odeychuk) |
вещь, название которой забыто | bidule (Yanick) |
вещь, название которой забыто | machin (Yanick) |
вещь, название которой забыто | chose (Yanick) |
вещь, название которой забыто | truc (Yanick) |
вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины. | Cache-coeur (Voledemar) |
видеть прогресс, который сделал | voir les progrès que j'avais fait |
видеть прогресс, который сделала | voir les progrès que j'avais fait |
владелец земли, на которой расположен рудник | tréfoncier |
владелец земли, на которой расположен шахта | tréfoncier |
во время которого | pendant lequel (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
во время которого | lors duquel (Alex_Odeychuk) |
во время которого | au cours duquel (Alex_Odeychuk) |
во время которой | au cours de laquelle (Alex_Odeychuk) |
во время которой | au cours duquel (Alex_Odeychuk) |
во мне было столько любви, которую я хотел дарить | j'avais tant d'amour à donner (Alex_Odeychuk) |
возглас толпы, в которой гнев сменяет изумление | la clameur de la multitude, en qui succède la colère à la stupéfaction (Alex_Odeychuk) |
Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо принимать лекарства, от которых толстеют. | Il se produit une espèce de cercle vicieux : il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir. (Yanick) |
возраст, с которого возможно привлечение к уголовной ответственности | majorité pénale |
вопрос, на который нет ответа | question toujours sans réponse (Quels changements recommanderiez-vous d'apporter au modèle afin d'aider à répondre aux questions toujours sans réponse ? I. Havkin) |
вопрос, по которому общественное мнение разделилось | question qui partage l'opinion publique |
вопросы с несколькими ответами, из которых надо выбрать правильный | questionnaire à choix multiple Q.C.M. (вид экзамена) |
вот женщина, которой обещали вашу помощь | voici la femme à qui on a promis votre aide |
вот мысль, которая мне по душе | voilà une idée qui n'est pas pour me déplaire |
время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали | le temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées (т.е. время юношеского максимализма Alex_Odeychuk) |
время, которое пролетит для нас | le temps qui passe pour nous (Alex_Odeychuk) |
время, которое проходит | le temps qui passe (Alex_Odeychuk) |
время, которое уходит | le temps qui passe (Alex_Odeychuk) |
время, которое уходит вдаль, которому все равно | le temps qui s'enfuit qui s'en fout (Alex_Odeychuk) |
выслушали свидетелей, которые заявили | on a entendu les témoins lesquels ont déclaré... (...) |
галлюцинация, при которой больной видит самого себя | autoscopie |
географическая зона, в которой не хватает врачей | désert médical (Iricha) |
груз, которым уравновешивают тару | tare |
дарение, предмет которого возвращается в состав наследственного имущества | libéralité rapportable ((после открытия наследства) ROGER YOUNG) |
двоюродный брат моей матери, которому грозит смертельная опасность | le cousin de ma mère lequel est en danger de mort (конструкции lequel + личный глагол употребляются в канцелярском языке или во избежание двусмысленности вместо qui) |
девушка, которая не просит ничего, кроме любви | fille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk) |
девушка, которая не просит ничего, кроме того, чтобы её любили | fille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk) |
девушка, с которой вы разговариваете | la fille à qui vous parlez (Alex_Odeychuk) |
девушка, у которой нет молодого человека | fille sans jules (Alex_Odeychuk) |
девушка, у которой нет молодого человека | fille sans homme (букв.: без мужчины (= любовника) Alex_Odeychuk) |
девушки, которых так просто уложить в постель | les Marie-couche-toi-là (financial-engineer) |
депутат, полномочия которого истекли | député sortant |
дерево семенного происхождения у которого систематически обрезают ветви | tronche |
диплом, завершающий трёхгодичное высшее образование, которое даётся в университетах | licence (grigoriy_m) |
для которого | pour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk) |
для которого | pour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk) |
для которой | pour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk) |
для которой | pour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk) |
для которых | pour lesquelles (относится к фр. словам ж.р. Alex_Odeychuk) |
для которых | pour lesquels (относится к фр. словам м.р. Alex_Odeychuk) |
для той, которую больше не ценят | à celle, qui a perdu l'estime (Alex_Odeychuk) |
довольный речью, которую произнесёт завтра | satisfait du discours qu'il prononcera demain (La Dépêche, 2018) |
довольный речью, с которой выступит завтра | satisfait du discours qu'il prononcera demain (La Dépêche, 2018) |
дождь, который бьёт по стёклам | la pluie qui fouette les vitres (z484z) |
долгожданное событие, которое нельзя пропустить | rendez-vous à ne pas manquer (ROGER YOUNG) |
доля ежегодного вознаграждения служащего, на которую может быть наложен арест | quotité saisissable (vleonilh) |
доля имущества, которой можно свободно распоряжаться | quotité disponible |
дом, который сверху выглядит, как лесенка, а не прямоугольник | maison de plain-pied (z484z) |
доступный, с которым можно вступить в встретиться | joignable |
доступный, с которым можно вступить в контакт | joignable |
другие, которые намного красивее и сильнее меня | autres bien plus belles, plus fortes que moi (Alex_Odeychuk) |
Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. | Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick) |
есть не только любовь, которая ранит | y'a pas que l'amour qui blesse (Alex_Odeychuk) |
есть не только ошибка, которая ранит | y'a pas que l'erreur qui blesse (Alex_Odeychuk) |
Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière |
Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) |
желание, которое нас сжигает | envie qui nous attise (Alex_Odeychuk) |
железо, из которого изготавливается нережущая часть ножа | étoffe |
жизнь, в которой глагол "любить" спрягается с местоимением "мы" | une vie où le verbe aimer se conjugue à deux (Alex_Odeychuk) |
жизнь, в которой нет ориентира | la vie est sans phare (Alex_Odeychuk) |
жизнь, которая пульсирует во мне | la vie qui me prend dans son pouls (Alex_Odeychuk) |
жизнь, которую я веду | la vie que je mène (C'est vrai que tout ce qui m'arrive est incroyable. Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Это правда, всё, что со мной происходит, невероятно. Смотри, жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk) |
жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить | la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé (Alex_Odeychuk) |
за которым гоняются | recherché |
за которым идёт | suivi de (L'embout présente une partie cylindrique suivie d'une partie conique. I. Havkin) |
за которым следует | suivi de (I. Havkin) |
за пределы которого нельзя выйти | indépassable |
займ, сумма которого изменяется в зависимости от курса золота | emprunt indexé sur l'or |
знать сомнения, которые тебя гложут | connaître le doute qui te ronge (Alex_Odeychuk) |
идеал, к которому следует стремиться | idéal à atteindre (vleonilh) |
идиллия, которая завораживает | une idylle qui fascine (Alex_Odeychuk) |
инструмент, простой в обращении, которым легко работать | outil qui se manie aisément |
информация, которая вам необходима | les informations dont vous avez besoin (Alex_Odeychuk) |
информация, которая вам нужна | les informations dont vous avez besoin (Alex_Odeychuk) |
истец, которому отказали в иске | débouté |
к которому | auquel (le site auquel vous êtes présentement connecté - сайт, к которому вы сейчас подключены (сайт, на который вы зашли) Alex_Odeychuk) |
к которому ещё не притрагивались | inentamé |
к которому не прислушиваются | inécouté |
капиталы, которые могут быть возвращены в свою страну | capitaux rapatriables |
количество пищи, которое можно захватить вилкой за один раз | fourchetée |
количество табака, которое можно положить в трубку | pipée |
кольцо, к которому приковывали цепь каторжника | manille |
коммерческое предприятие, деятельность которого находится в юрисдикции торгового коммерческого суда | établissement dans le ressort (ROGER YOUNG) |
конкурс певцов и т.п., в котором победители определяются публикой | crochet |
конференция, которая состоялась в конце мая | conférence tenue fin mai |
Конференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие | Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination |
конференция, участники которой связаны средствами телекоммуникации | téléconférence |
копией которого Вы располагаете | dont vous êtes en copie (On n'a pas répondu à notre précédent message (dont vous êtes en copie, attaché ci-après). I. Havkin) |
копия которого у Вас есть имеется | dont vous êtes en copie (I. Havkin) |
которая использует | en train d'utiliser |
которая находится по адресу | dont le siège est (ROGER YOUNG) |
которая находится по адресу | dont le siège est situé en (http://mbc.intnet.mu/article/finances-le-fitch-group-dont-le-siege-se-trouve-londres-fait-son-entrée-maurice ROGER YOUNG) |
которая находится по адресу | dont le siège est sis (ROGER YOUNG) |
которая находится по адресу | dont le siège social se trouve à (ROGER YOUNG) |
которая находится по адресу | dont le siège est situé en название страны (http://mbc.intnet.mu/article/finances-le-fitch-group-dont-le-siege-se-trouve-londres-fait-son-entrée-maurice ROGER YOUNG) |
которая проживает по адресу | réside à l'adresse suivante (ROGER YOUNG) |
которого трудно женить | immariable |
которое ваше место? | quelle est votre place ? |
которое, по словам заявителя, является приложением к | qui y aurait été joint (NaNa*) |
которому было всего 12 лет | qui n'a alors que 12 ans (Alex_Odeychuk) |
которому поручено | chargé (ROGER YOUNG) |
которую трудно видать замуж | immariable |
которые используют | en train d'utiliser (Si vous redémarrez le PC maintenant, vous et les autres personnes en train d’utiliser ce PC risquez de perdre le travail non enregistré. - Если сейчас перезагрузить ПК, то вы и другие люди, которые используют его, могут потерять несохраненные данные. // Microsoft French Style Guide) |
которые используют | en train d'utiliser |
которые не соответствуют друг другу | qui ne sont cohérentes (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
которые с ним связаны | qui y sont liés (lanenok) |
которые сами в свою очередь | qui elles-mêmes (Alex_Odeychuk) |
который впоследствии | qui devait (Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) Alex_Odeychuk) |
который должен произойти | à venir |
который из них | lequel d'entre eux |
который использует | en train d'utiliser |
который, как ожидается | censé (censé entrer en vigueur au 1er janvier 2019 - ..., который, как ожидается, вступит в силу с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (Alex_Odeychuk) |
который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (au 1er janvier 2019 - с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
который когда-либо был + кратк. страд. прич. | jamais + part. passé (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite I. Havkin) |
который, кто из | laquelle (...) |
который, кто из | auxquels (...) |
который, кто из | lesquelles (...) |
который, кто из | auxquelles (...) |
который, кто из | lequel (...) |
который, кто из | lesquels (...) |
который, кто из | auquel (...) |
который может быть + краткое причастие прошедшего времени | susceptible d'être + participe passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin) |
который может быть + кратк. прич. прош. вр. | susceptible d'être + part. passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin) |
который может возникнуть в результате | susceptible de résulter de (чего-л. | мн.ч. - susceptibles de résulter de ... lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
который может + инф. | susceptible de + inf. (Disposer l'échantillon au minimum à 5 cm de tout objet susceptible d'affecter les résultats de mesure. I. Havkin) |
который может появляться на людях | présentable |
который может привести к | responsable de (Des interruptions de matière dans la vis provoquent des surchauffes responsables de la perforation du tube. I. Havkin) |
который можно выразить словами ... | en termes de (I. Havkin) |
который можно есть | consommable |
который можно защитить | soutenable |
который можно мобилизовать | mobilisable |
который можно обосновать | soutenable |
который можно объяснить | imputable (чем-л.) |
который можно поднять | relevable |
который можно показывать | présentable |
который можно противопоставить | opposable |
на который можно смотреть | regardable |
который на год его старше | son aîné d'un an (M. Urbain T., jeune ingénieur, sorti premier de l’École de chimie, épousait il y a trois ans Mlle Gisèle S. âgée de vingt-six ans, son aînée d’un an. (Fleurs de ruine (Modiano, Patrick)) z484z) |
который на 13 лет моложе | de 13 ans son cadet (financial-engineer) |
сущ. + который надо необходимо, следует, требуется + инф. | nom + я + inf. (I. Havkin) |
сущ. + который надо необходимо, следует, требуется + инф. | nom + à + inf. (I. Havkin) |
который надо нужно, необходимо, требуется, следует + инфинитив | qu'il s'agit de + infinitif (La tension aux bornes de la génératrice qu'il s'agit de réguler est appliquée à une chaîne de résistances. I. Havkin) |
который не думают проиграть | imperdable |
который невозможно надеть | immettable (z484z) |
который невозможно оценить | inestimable |
который невозможно петь | inchantable |
который невозможно предвидеть | imprévisible |
который невозможно предусмотреть | imprévisible |
который невозможно слушать | inécoutable |
который невозможно успокоить | inapaisable |
который нельзя надеть | immettable |
который нельзя носить | immettable |
который по нравится всем | qui mérite tous les suffrages |
который по счёту? | le quantième ? |
который распространяется на ... | qui s'étend à |
который сам виноват | malheureux par sa faute (в своих несчастьях) |
который сопровождает его в этой поездке | venu avec lui lors de ce voyage (Alex_Odeychuk) |
который состоит из | qui comprend (ROGER YOUNG) |
который состоит из | qui se compose de (ROGER YOUNG) |
который состоит из | composés de (ROGER YOUNG) |
который состоит из | qui est composé de (ROGER YOUNG) |
который уже | énième (Il s'agit de l'énième tentative de contrôler de près son intimité en fournissant aux téléspectateurs les aspects les plus édifiants de sa vie privée. I. Havkin) |
который уже, очередной | nième (Je répète pour la nième fois que sous windows xp il faut désactiver la case "redemarrage automatique". I. Havkin) |
Который час? | Vous avez l'heure, s'il vous plaît ? (luciee) |
который час? | quelle heure est-il ? |
которым не занимаются | négligé |
которым почти незнаком ... | qui n'ont quasiment pas connu (cadres supérieurs qui n'ont quasiment pas connu le communisme Oksana Mychaylyuk) |
которым пренебрегают | négligé |
которых касается | sur lesquelles porte (ROGER YOUNG) |
кредитор по требованию, срок которого ещё не наступил | créancier à terme |
крест с надписью "осанна", который несли в вербное воскресенье | croix hosannière |
круглый храм, купол которого держится на одном ряду колонн | monoptère |
левша, которого принуждают пользоваться правой рукой | gaucher contrariant |
лекарство, патент на которое принадлежит государству | générique |
лица, в отношении которых проводится расследование | personnes mises en examen (Yanick) |
лица, на которых можно положиться | personnes de discrétion |
лицо, которое открывает | ouvreur (что-л.) |
лицо, которому переданы полномочия | subdélégué |
лицо, которому посвящается книга | dédicataire (и т.п.) |
лицо, которому предоставлено прежнее утраченное гражданство | réintégré |
любая машина стоит лишь столько, сколько стоит человек, который на ней работает | équipement et la formule sont seulement aussi importants que l'homme qui le manie et l'applique (Augure-Maitre du monde) |
любовь, которой мы занимались | l'amour que nous faisions (financial-engineer) |
любовь, на которую надеялась | l'amour que j'espérais (Alex_Odeychuk) |
магазин, в котором даются напрокат видеокассеты с записью | vidéoclub |
магазин, в котором продаются напрокат видеокассеты с записью | vidéoclub |
маленькая кантата, которую прежде мы играли вместе | une petite cantate que nous jouions autrefois (Alex_Odeychuk) |
мальчик и девочка, которые держатся за руки | un garçon et une fille qui se tiennent la main (Alex_Odeychuk) |
мальчик и девочка, которые улыбаются друг другу | un garçon et une fille qui se sourient (Alex_Odeychuk) |
матч, в котором встретились эти две команды | match qui oppose ces deux équipes |
машина, в которую заложена бомба | voiture piégée (Iricha) |
местность, которой мы любовались | le site que nous avons admiré |
место, за которое можно взять предмет | prise |
место, которое мы занимаем | la place que l'on prend (Alex_Odeychuk) |
место, которое называется | lieu-dit (kee46) |
Dernier Entré, Premier Sorti. метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними last in, first out | DEPS (AlissaEiz) |
мечта, для которой я жил | les rêves pour lesquels je vivais (Alex_Odeychuk) |
мне знакомо чувство, которое это вызывает | je connais le sentiment que cela procure (J’ai eu à enterrer nombre de mes amis et de mes collègues, je connais le sentiment que cela procure. - Мне пришлось хоронить многих своих друзей и коллег, и мне не понаслышке известны чувства, которые это вызывает. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
модель, по которой отливают статую | âme |
мой друг, которого ты знаешь | mon ami que tu connais (Alex_Odeychuk) |
молодой человек, который вместо военной службы работает во французских учреждениях за рубежом | coopérant (обычно в развивающихся странах) |
молодые люди, которые всё дольше и дольше живут с родителями | Tanguy (от имени главного героя одноимённого французского фильма http://fr.wikipedia.org/wiki/Tanguy_(film) Yanick) |
момент, который не остался незамеченным | un moment qui n'est pas passé inaperçu (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
мороженое, которое можно взять с собой | glace portative |
мы видели старика, за которым шли двое детей | on voyait un vieillard que suivaient deux enfants (Alex_Odeychuk) |
мы встретились во время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали | on s'est connu le temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées (т.е. во времена юношеского масимализма Alex_Odeychuk) |
Мы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы просите | Nous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandez (ROGER YOUNG) |
мы приняли решение оставить прошлое, которое нас разделяло, в прошлом | nous avons décidé de laisser le passé derrière nous (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
Мы с удовольствием выдадим Вам характеристику, которую может потребовать Ваш новый работодатель | Nous aurons toujours plaisir à vous fournir toutes références que pourrait exiger un nouvel employeur (ROGER YOUNG) |
Мы хотим напомнить вам о нашем письме от …, в котором мы у вас просили … | Nous désirons vous rappeler notre lettre du..., par laquelle nous vous avions demandé de… (ROGER YOUNG) |
на ветру, который то усиливается, то стихает | sous le vent qui se lève et t'enlève (Alex_Odeychuk) |
на которого конкретно возложена задача | chargé (ROGER YOUNG) |
на которой | dans laquelle (Alex_Odeychuk) |
на которой | dans lequel (Alex_Odeychuk) |
на которой | sur laquelle (Alex_Odeychuk) |
на котором | dans lequel (Alex_Odeychuk) |
на котором | dans laquelle (Alex_Odeychuk) |
на котором | sur lequel (Alex_Odeychuk) |
на котором | sur laquelle (Alex_Odeychuk) |
на котором | auquel (Alex_Odeychuk) |
на котором | pendant lequel (un sommet historique pendant lequel ils tenteront de trouver un accord sur ... - исторический саммит, на котором они попытаются достичь соглашения о ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
на котором изображён | à l'effigie de |
на который действует гарантия | sous garantie (I. Havkin) |
на который нанесено изображение | à l'effigie de |
на который приятно смотреть | dont la vue fait plaisir |
на которых | sur lesquels (Alex_Odeychuk) |
на основании которых | auxquels (Alex_Odeychuk) |
на основе которого | sur lequel (Alex_Odeychuk) |
на основе которых | auxquels (Alex_Odeychuk) |
на основе которых | sur lesquels (Alex_Odeychuk) |
на протяжении которого | pendant lequel (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
на протяжении которого | pendant lequel (Alex_Odeychuk) |
Надеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен… | Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentée… (ROGER YOUNG) |
найти несколько слов, которые, быть может, смогли бы всё изменить | trouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk) |
напиток из води, которой ополаскивали винные бочки | rinçure de tonneau |
наследник, на которого возложено исполнение завещательного отказа | héritier fiduciaire |
ненависть, которую я тебе должен | la haine que je te dois (Alex_Odeychuk) |
несчастье, которое обрушилось на него | la malheur qui l'a atteint |
ниже которого | deçà duquel (fixer un âge en deçà duquel un mineur est présumé non-consentant à un acte sexuel - установить возраст, ниже которого несовершеннолетний не считается лицом, способным дать согласие на половое сношение // L'Express financial-engineer) |
ноша, которая меня прикончит | lourdeur qui m'achève (C'est ta lourdeur qui m'achève. - Ты — ноша, которая меня прикончит. Alex_Odeychuk) |
о котором | sur lequel (Alex_Odeychuk) |
о котором ещё помнят | présent à la mémoire |
о котором идёт речь | concerné (Stas-Soleil) |
о котором идёт речь | en question (AnnaRoma) |
о котором можно только мечтать | de rêve |
о котором упоминается в настоящем документе | repris à l'acte ci-contre (ROGER YOUNG) |
обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся осле бакалаврских экзаменов | titulaire de la licence m n |
обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся после бакалаврских экзаменов | titulaire de la licence m n |
область, внутри которой население может найти работу без переезда | zone d'emploi (уточнение русского перевода: территория, в пределах которой большинство населения работает, а большинство работающих живут Vera Fluhr) |
область, внутри которой население может найти работу без переезда | bassin d'emploi |
оборот, который принимает дело | le cours que prend une affaire |
образ, который существует только в воображении | fantasme (Alex_Odeychuk) |
образ мужчины, который существует только в воображении | un fantasme d'homme (Alex_Odeychuk) |
один из которых ..., а другой ... | ... chacun respectivement ... (Il y a deux fiches placées chacune respectivement derrière le wattmètre et le voltmètre. I. Havkin) |
оживлённая дорога, по которой много ездят | chemin fréquenté |
окно, из которого нет вида | fenêtre borgne (но пропускающее свет vleonilh) |
округ, на который распространяется компетенция викария | vicariat |
олень, у которого растут рога | cerf qui fait sa tête |
опасность, которая угрожает | danger qui pèse sur (ZolVas) |
оскорбление, которое больше, чем презрение | une injure plus qu'un mépris (Alex_Odeychuk) |
осуждённые, которым возвращена свобода | condamnés rendus à la liberté |
от которого | dont (Alex_Odeychuk) |
от которого невозможно защититься | imparable |
от которых | dont (Alex_Odeychuk) |
отель, до которого трудно добраться | hôtel difficile d'accès (Iricha) |
отношения, которые существуют | relations qui existent (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk) |
отходы, которые могут быть снова использованы | déchets recyclables |
ошибки, которые закрепляются | des erreurs qui se congèlent (youtu.be z484z) |
ошибки прошлого, которые мешают идти вперёд | les erreurs du passé qui empêche d'avancer |
в игре первая половина серии номеров, на которую можно делать простую ставку | manque |
пересечение путей, при котором приоритет имеет главная дорога | passage protégé |
Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. | Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale (ROGER YOUNG) |
писатель, которому не достаёт воображения | écrivain en mal d'imagination |
плоскость, в которой лежит ... | plan contenant ... (La face interne du couvercle est positionnée juste au-dessus du plan contenant le point haut. I. Havkin) |
по которой | sur laquelle (la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'État - видеозапись, по которой он опознал советника главы государства Alex_Odeychuk) |
по которой | par laquelle (Alex_Odeychuk) |
по которому | par laquelle (Alex_Odeychuk) |
по которому | sur laquelle (Alex_Odeychuk) |
по которому | selon laquelle (Alex_Odeychuk) |
по которым | auxquels (Alex_Odeychuk) |
по отношению к которым | à l'égard desquels (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
по поручению которых действует Агент | dont l'Agent est mandataire (Voledemar) |
по принципу, согласно которому | en vertu du principe selon lequel (Alex_Odeychuk) |
По сведениям, которые мы получили от… | D'après les renseignements qui nous sont parvenus de… |
по словам которого | selon qui |
по словам которого, ему | qui dit avoir (L'artiste peintre, qui dit avoir 22 ans, a précisé dans ses messages que l'opération avait été effectuée par un médecin... z484z) |
по формуле "меры , которые нужно принимать в любом случае" | "mesures utiles en tout état de cause" |
подобно той, которая | comme celle à laquelle (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
Подтверждаем получение Вашего письма от 10 февраля с.г., которым Вы извещаете нас о… | Nous accusons réception de votre lettre du 10 février dernier qui nous informe que… (ROGER YOUNG) |
получать информацию, которая вам необходима | obtenir les informations dont vous avez besoin· (Alex_Odeychuk) |
получать информацию, которая вам нужна | obtenir les informations dont vous avez besoin· (Alex_Odeychuk) |
помещение, в котором стоит гроб | chapelle ardente (перед похоронами) |
После изучения досье, которое вы мне предоставили | Après étude du dossier que vous avez bien voulu me confier (ROGER YOUNG) |
посмотрим, который из двух придёт первым | voyons lequel des deux arrivera le premier |
почва, на которой что-л. произрастает | cru |
праздничный сбор соседей, во время которого колют грецкие орехи | mondée (Yanick) |
предприятия, для которых сумма налога подлежащая уплате определяется исходя из размера их фактической прибыли | entreprises imposées d'après leur bénéfice réel (Stas-Soleil) |
прекрасная вода, в которой я искупался | l'eau belle que je m'y suis baigné (Alex_Odeychuk) |
преподаватель, прошедший специальный конкурс, после которого присваивается звание titre d'agrégé,дающее право преподавания в университете | professeur agrégé | m n (Voledemar) |
преступление, виновник которого не может быть обнаружен | crime parfait |
при переводе сочетания un и следующего за ним имени собственного переводится тем существительным, которое подразумевается под этим артиклем | un (Victor Hugo – Écrit sur la première page d’un Pétrarque = Виктор Гюго, "Надпись на первом листе СТИХОТВОРЕНИЯ Петрарки" I. Havkin) |
признание, которое обжигает нас где-то внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей) |
признание, которое обжигает нас где-то внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux |
признание, которое сжигает нас внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (Alex_Odeychuk) |
признание, которое сжигает нас внутри | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей Alex_Odeychuk) |
приключения, которые я могу тебе предложить | aventures a t'inventer (Alex_Odeychuk) |
присваивание человеку такого пола, к которому он сам себя не относит | mégenrage (Одна из форм трансфобии, может быть намеренным актом, а может - случайным Morning93) |
причина, по которой | la raison pour laquelle (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
причины, которые привели к | les causes qui amenèrent (Alex_Odeychuk) |
проблематика, с которой сталкиваются | problématiques f, pl rencontrées (Le Conseil de l'Arctique est un forum intergouvernemental traitant des problématiques rencontrées par les gouvernements arctiques) |
прожить ту жизнь, которую хотел | avoir la vie qu'il voulait (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
произведение, которое обдумывает автор | œuvre en gestation |
пройти по лестнице, которая находится слева | prendre l'escalier à gauche (sophistt) |
прыжок, который нужно сделать | le saut qu'on devrait faire (Je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire. - Я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать. Alex_Odeychuk) |
пряный навар, в котором варят мясо | court-bouillon |
пряный навар, в котором варят рыбу | court-bouillon |
ради которых | pour lesquels (Alex_Odeychuk) |
размеры которого не указываются | non chiffré |
рамка, в которую можно вставить несколько фотографий | pêle-mêle |
рассказать о влюбленных, которые дважды видели, как воспламеняются их сердца | parler de ces amants-là qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser (Alex_Odeychuk) |
расстояние, которое пролетает брошенный предмет | jet |
растение, которое может давать порослевые побеги после пожара | espèce végétale se régénérant par rejet |
расходы, которые можно сократить | dépenses réductibles |
расходы, которые можно сократить | dépenses compressibles |
ребёнок, который повис на перилах балкона | l'enfant suspendu à un balcon (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
ребёнок, отец которого погиб на войне | pupille de la nation (пользуется специальными льготами) |
ребёнок, родители которого из разных стран | enfant du monde (Alex_Odeychuk) |
реестр, в котором ведётся протокол судебного заседания | registre d'audience |
ремень, на котором висит язык колокола | brayer |
реципиент, которому можно вводить кровь любой группы | receveur universel |
решение, которое само напрашивается | la solution qui s'impose (...) |
решение, на котором я остановился | le parti auquel je me suis arrêté... (lequel в предложных конструкциях; ...) |
розы, которые она выбрала | les roses qu'elle avait cueillies (les roses qu'elle avait cueillies étaient superbes - розы, которые она выбрала, были превосходными Alex_Odeychuk) |
розы, которые она выбрала | les roses qu'elle avait cueillies (Alex_Odeychuk) |
розы, которые она выбрала, были превосходными | les roses qu'elle avait cueillies étaient superbes (Alex_Odeychuk) |
с которой | avec laquelle (Alex_Odeychuk) |
с которым встречалась в школе | rencontrée au lycée (financial-engineer) |
с которым следует считаться | respectable |
с помощью которых | par lesquels (Alex_Odeychuk) |
свидетельство, выдаваемое ученику мастером, у которого он прошёл обучение | brevet d'apprentissage |
сделка, в результате которой устанавливается контроль над | transaction permettant à ... de prendre le contrôle de (NaNa*) |
сдержать который невозможно | irrépressible (смех, улыбка) |
сердце, которое бьётся | un cœur qui bat (Alex_Odeychuk) |
сердце, которое дрожит | le cœur qui tremble (Alex_Odeychuk) |
симптомы, которые должны вас насторожить | symptômes qui doivent vous alerter (Iricha) |
система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества нарушений правил вождения | bonus-malus |
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | télévision à la carte (AlissaEiz) |
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | télévision à péage (AlissaEiz) |
система управления, при которой большая власть находится у каида | caïdat (ROGER YOUNG) |
скажи мне слова, которые нужны | dis-moi les mots qu'il faut (Alex_Odeychuk) |
скидочная карточка для пенсионеров, которые много путешествуют. | carte sénior. (http://sante.lefigaro.fr/social/personnes-agees/avantages-connexes-carte-vermeil/quest-ce-que-carte-vermeil z484z) |
слава которого прошла | qui a eu son heure de gloire |
слишком сложный математический расчёт, который очень трудно проверить | compte d'apothicaire (un calcul compliqué dont les résultats n'ont aucun intérêt ou sont difficilement vérifiables Iricha) |
слова, которые все осуждают | des mots qu'on condamne (Alex_Odeychuk) |
слова, которые оставляют след | mots qui laissent des traces (Alex_Odeychuk) |
слова, которые ты любишь | les mots que tu aimes (Alex_Odeychuk) |
слова, которые ты поймёшь | mots que tu comprendras (Alex_Odeychuk) |
словарь, который всегда должен быть под рукой | un dictionnaire à garder sous le coude (Iricha) |
слово, которое само напрашивается | mot qui vient aux lèvres |
смазочное масло, которое можно использовать в любое время года | huile multigrade |
собственник имущества, которым пользуется узуфруктарий | nu-propriétaire |
согласно которой | au terme de laquelle (Alex_Odeychuk) |
согласно которому | selon lequel (Alex_Odeychuk) |
согласно которому | selon laquelle (Alex_Odeychuk) |
согласно которому | au terme de laquelle (Alex_Odeychuk) |
согласно которым | auxquels (Alex_Odeychuk) |
согласно принципа "меры , которые нужно принимать в любом случае" | "mesures utiles en tout état de cause" |
содержание которого излагается ниже | dont la teneur suit (ROGER YOUNG) |
солнце, которое бесконечно сжигает дюны | le soleil qui brule les dunes sans fin (Alex_Odeychuk) |
сообщать обо всех затруднениях, которые могут поставить под угрозу реализацию работ | signaler toute difficulté suceptible de compromettre l'exécution desdites missions |
сообщение, которое содержит достаточно точную информацию | le message avec des informations suffisamment précises (Alex_Odeychuk) |
сообщество, которое организует досуг для детей и подростков | patro (сокр. от слова patronage; как правило, в католических странах такое существует при церквях и монастырях Yanick) |
сорт сливы, из которого делают чернослив | prune d'ente |
составить список вещей, которые портят мне настроение | faire la liste des choses qui m'indisposent (Alex_Odeychuk) |
сплетни, которые распускают за моей спиной | ragots qu'on vient cracher derrière mon dos (Alex_Odeychuk) |
спрашивать, который час | demander l'heure (Alex_Odeychuk) |
спросить, который час | demander l'heure (marimarina) |
средства, которыми располагает должник | facultés contributives |
срок полномочий которого истёк | sortant (kee46) |
стандарт, по которому общество регулирует часы и время | TUC (Temps Universel Coordonné (Tati55) |
столб, к которому привязывают расстреливаемых | poteau d'exécution |
сторона, против интересов которой вынесено судебное постановление | partie succombante (ROGER YOUNG) |
страна, из которой люди бегут прочь | le pays que les hommes abandonnent (Alex_Odeychuk) |
страна, через воздушное пространство которой производится полёт | pays survolé (ROGER YOUNG) |
страстные сторонники глубоких теорий, которые не имеют никакого отношения к действительности | fanatiques des théories du complot (Le Monde, 2018; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
строго в условиях, при которых | dans les conditions exactes où (Ce test en aveugle doit se dérouler dans les conditions exactes où les appareils testés produisent le son qui leur est attribué. I. Havkin) |
сумма векселей в банке, срок уплаты по которым ещё не наступил | encours |
сумма векселей в банке, срок уплаты по которым ещё не наступил | en-cours |
суммируемый, который можно суммировать | sommable |
суммы, которые должны кредитору его должники | dettes actives |
существуют люди, которые | il existe des gens qui... (...) |
схема, по которой мерчандайзер выкладывает товары в магазине | plan de merch (youtube.com Morning93) |
та, которая | celle (Alex_Odeychuk) |
та, которой улыбаешься | celle à qui l'on sourit (Alex_Odeychuk) |
та, которую не видишь | celle à qu'on ne voit pas (Alex_Odeychuk) |
такой, который можно выиграть | gagnable |
танцевальный, который можно станцевать | dansable |
твоя мама, которая строит из тебя идеал | ta mère qui t'idéalise (Alex_Odeychuk) |
те из них, которые | ceux d'entre eux qui (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, которые придерживаются своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
те, которые | ceux dont (ceux dont vous n’avez pas besoin — те, которые вам не нужны Alex_Odeychuk) |
те, которые | celles que (Alex_Odeychuk) |
те, которые вам не нужны | ceux dont vous n'avez pas besoin |
теория, согласно которой только рабочие должны руководить социалистическим движением | ouvriérisme |
тот, которого | celui que (Alex_Odeychuk) |
тот, который можно взять назад | rétractable (о мнении, предложении и т.п.) |
тот, на который можно выписать чек | chéquable (напр., о счёте) |
тот, от которого можно отказаться | rétractable |
трудность, с которой вы столкнётесь | difficulté que vous rencontrez (Alex_Odeychuk) |
тушь для ресниц и бровей, которая размазывается | mascara qui déteint (Alex_Odeychuk) |
ты теперь всего лишь незнакомка, которую я знал наизусть | t'es plus qu'une inconnue que je connais par cœur |
у которого | dont (C# est dérivé du C++ et très proche du Java dont il reprend la syntaxe générale ainsi que les concepts, y ajoutant des notions telles que la surcharge des opérateurs, les indexeurs et les délégués. Alex_Odeychuk) |
у меня есть друг, который много путешествует | j'ai un ami qui voyage beaucoup (Alex_Odeychuk) |
угроза, которая нависла над | danger qui pèse sur (ZolVas) |
удары, которые тебя не убивают, помогают тебе расти | les coups qui ne te tuent pas te font grandir (Alex_Odeychuk) |
уже в который раз | pour la énième fois |
уже в который раз он выдаёт нам свой старый анекдот | il nous a resservi son sempiternel calembour |
улыбки, которые мне удалось увидеть | les sourires qu'il m'était donné de croiser |
услуги, которыми он снискал нашу благодарность | ses services lut ont acquériris notre reconnaissance |
факт, который следует отметить | fait à noter |
фильм, который мне нравится | le film qui me plaît (фильм - субъект действия Alex_Odeychuk) |
фильм, который я видел | le film que j'ai vu (фильм - объект действия Alex_Odeychuk) |
фьеф, от которого зависит другой | mouvance active |
целью которого является | dont l'objectif est de +inf (ROGER YOUNG) |
частичная уплата предпринимателем налога, который должны были бы платить потребители | diffusion de l'impôt |
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия. | bonne fée (AlissaEiz) |
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия. | tuteur d'entreprise (AlissaEiz) |
часть из которой составляют | dont la plupart sont des (ROGER YOUNG) |
часть колокола, по которой ударяет язык | panse d'une cloche |
человек, за которым мы шли | l'homme que nous avons suivi |
человек, которого вы только что встретили | une personne que vous venez de rencontrer (Alex_Odeychuk) |
человек, которого трудно заподозрить в | l'homme peu suspect de... (...) |
человек, которому запрещено открывать счета в банках Франции | interdit bancaire (обычно за хронический минус на счете Зубцов) |
человек, которому осталось недолго жить | mort en sursis |
человек, которому осталось недолго жить | mort vivant |
человек, который | quelqu'un qui que ... (...; которого) |
человек, который любит помогать другим | un homme qui aime aider les autres (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
человек, с которого живым содрали кожу | écorché vif |
человек, с которым сводят счёты | l'homme à abattre (Alex_Odeychuk) |
человек, спасший ребёнка, который повис на перилах балкона | le sauveur de l'enfant suspendu à un balcon (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
человек, у которого чувства преобладают над разумом | émotif |
чудесное утро, в которое мы встретились | la belle matinée quand nous nous sommes vus (в значении относит, местоимения) |
щит, части которого входят одна в другую | écu enté |
щит, части которого указывают на различные генеалогические связи | pennon généalogique |
эти которые | celles dont (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. ж.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
эти которые | ceux dont (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. м.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk) |
Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления | Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives |
Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
я вам твержу это в который уж раз | je vous le répèle pour la nième fois |
я видел вещи, от которых становится плохо | j'ai vu des choses qui font mal (Alex_Odeychuk) |
я видел льющиеся слезы и детей, которым плохо | j'ai vu des larmes qui coulent, des enfants qui ont mal (Alex_Odeychuk) |
я вспоминаю, как мне кажется, игры, которые мы придумывали вместе | je me souviens il me semble des jeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk) |
я люблю девушку, которая любит другого | j'aime une fille qui en aime un autre (z484z) |
я нашёл прекрасную воду, в которой искупался | j'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné (Alex_Odeychuk) |
я не смогла найти нескольких слов, которые, быть может, смогли бы всё изменить | je n`ai pas su trouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk) |
я не читаю книгу, которую ты мне дал | je ne lis pas le livre que tu m'a donné (В отличие от неопределенных артиклей, определенный артикль сохраняется при отрицании (так как речь идет не о количестве, а о конкретном предмете или предметах, о совокупности предметов вообще). Alex_Odeychuk) |
я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать | je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire (Alex_Odeychuk) |
я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей отказал | j'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk) |
Я приблизила свои губы к морозному узору, который покрывал оконные стекла с целью подышать на морозное стекло | j'approchai mes lèvres des fleurs de glace qui obscurcissaient les carreaux (Ольга Клишевская) |
Я уже разработал рекламное оформление, которое мне кажется вполне удачным | J'ai déjà mis au point un ensemble décoratif et publicitaire que je crois assez heureux |
я читаю книгу, которую ты мне дал | je lis le livre que tu m'a donné (Alex_Odeychuk) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | ci-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | là-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и предмет, по отношению к которому оно проявляется | à (la solidarité aux dockers солидарность с докерами) |
язык, который пользуется авторитетом в любой точке мира | la langue reconnue partout dans le monde (Alex_Odeychuk) |