DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing короче | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а какой путь короче?which is the shorter road?
артист на короткие выступленияsmall-time artist
бег на короткие дистанцииscurry
бег на короткую дистанциюsprint
блуза с короткими рукавамиchemisette
блузка с короткими рукавамиchemisette
более короткийshorter
более короткий путьshortcut (1 : a shorter, quicker, or easier way to get to a place Wait, I know a shortcut. Turn left here. We took a shortcut home. Let's take the shortcut through the woods. 2 : a quicker or easier way to do something I used a shortcut to calculate the total weight. There are no shortcuts to/for learning another language. Mistakes were made because too many shortcuts were taken. MWALD Alexander Demidov)
более короткое знакомствоfurther acquaintance
будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этажеit is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor
быстрый прорыв короткимshort pass break (баскетбол)
быть корочеbe shortened (Johnny Bravo)
быть на короткой ногеbe chummy with (I didn't know you were chummy with Winston. Taras)
быть на короткой на дружеской ногеbe friendly (with)
быть на короткой на дружеской ногеbe intimate (with)
быть на короткой ногеbe intimate with
быть на короткой ногеbe friendly with
быть на короткой ногеhobnob (VLZ_58)
быть на короткой ноге сbe thick as thieves with
быть на короткой ноге с кем-тоbe on friendly footing with (olga garkovik)
взлёт и посадка с очень коротким пробегомultra-short takeoff and landing
видео-ролик, за короткое время ставший очень популярнымviral video (обычно становится популярным за очень короткое время при помощи особых информационных технологий, через массовую рассылку информации об этом видео через emails, рекламу и т.д. Например, в 2007 году, во время избирательной кампании в Америке, был создан видео-ролик " I Got a Crush... on Obama ", где полуобнаженная красотка признается в любви к Обаме, это видео на сегодняшний день имеет 25 миллионов просмотров. klarisse)
высокий короткий звукpip
высокий короткий звук радиосигналаpip
высокий короткий сигналpip (звуковой)
говорите корочеbe brief
гонщик на короткую дистанциюsprinter
грубый, грязный и короткийnasty, brutish and short (о существовании индивида: Thomas Hobbes, in Leviathan. "No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short." Phrase Finder Babylon Alexander Demidov)
дать короткое заключениеbottom line (Artjaazz)
делать корочеabbreviate
держатель с коротким коническим хвостовикомshort-taper holder
держатель электродов с коротким огаркомshort-stub holder (Dude67)
держать на коротком поводкеkeep someone on a short leash (bookworm)
длинный кнут с коротким кнутовищемbull whack
дни становятся заметно корочеdays are growing distinctly shorter
дни становятся корочеthe days draw in (UniversalLove)
дни становятся корочеthe days are closing in
дни становятся корочеdays are drawing in
довольно короткийshortish
его короткая жизнь оборваласьhis short life closed
его страстные излияния произвели бы большее впечатление, если бы были корочеhis passionate outpourings would be more effective were they briefer
её платье сзади короче, чем спередиher dress is shorter in the back than in the front
жизнь короткаars longa
жизнь короткаlife is too short (Val_Ships)
жизнь коротка, искусство вечноart is long, life is short
за возможно более короткое времяin as short a time as possible (Andrey Truhachev)
за возможно более короткое времяin the shortest time possible (Andrey Truhachev)
за возможно более короткое времяin the shortest possible time (Andrey Truhachev)
за довольно короткий срокin a very short time (Alex_Odeychuk)
за короткий периодwithin a few short years (kealex)
за короткий периодin the short period of (Johnny Bravo)
за короткий период времениin a brief period of time (Andrey Truhachev)
за короткий период времениin a short time frame (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
за короткий период времениwithin a short time (Andrey Truhachev)
за короткий период времениover a short period of time (Andrey Truhachev)
за короткий промежуток времениin the space of a few days
за короткий срокat a moment's notice
за короткий срокin the short period of (Johnny Bravo)
за короткий срокwithin a short time (Andrey Truhachev)
за короткий срокin a short time (Andrey Truhachev)
за короткий срокin a short span of time (Alex_Odeychuk)
за короткое времяin a short span of time (A.Rezvov)
за короткое времяwithin a short time (Andrey Truhachev)
за короткое времяin a short time (A great deal has happened in a very short time.… Feminist reforms in the home and workplace … have gained renewed momentum. VLZ_58)
за короткое времяin a short period of time (TranslationHelp)
за короткое времяin a short space of time (TranslationHelp)
за короткое времяover a short period of time (achieve great results over a short period of time ART Vancouver)
за короткое время он многого достигhe has achieved a lot for a short time
за относительно короткий промежуток времениwithin a relatively short period of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
за очень короткий отрезок времениin a very short space of time (bookworm)
за очень короткий период времениin a very short space of time (bookworm)
за очень короткий промежуток времениin a very short space of time (bookworm)
за очень короткое времяwithin the space of a few minutes (конт.)
за очень короткое времяin a very short space of time (bookworm)
за слишком короткое времяin too short a time (You‘ve made too many requests in too short a time. — Вами сделано слишком много запросов за слишком короткое время.)
за сравнительно короткий срокwithin a relatively short period of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
за столь короткий промежуток времениin such a short span of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
за такое короткое времяon such short notice (and only due to the fact that my dentist made the appointment for me was I able to get an appointment on such short notice. BorisKap)
за такой короткий срокin such a short span of time (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
заём на короткий срокshort-term loan
зимой дни становятся корочеin winter the days decrease
имеющий одну ногу короче другойhip shot
как можно более короткийearliest possible (срок Andrey Truhachev)
камень на коротком ремнеslung shot (род кастета)
контракт короткийshort
короткая вводная лекцияlecturette (Godzilla)
короткая ветвь рога у оленяsnag
короткая вспышкаflicker
короткая встречаfleeting encounter (I. Havkin)
короткая встречаbrief encounter (I. Havkin)
короткая глиняная трубкаcutty
короткая грозаstray thunderstorm (a brief thunderstorm Lavrin)
короткая жизньa short life
короткая жизньshort life
короткая запискаquick note (Yurchenko)
короткая запискаchit
короткая записьminute
короткая застольная речьtoast (MichaelBurov)
короткая застольная речьshort speech (MichaelBurov)
короткая зимаshort winter
короткая зимняя шинельBritish warm
короткая информационная передачаspot
короткая клюшкаputter (для гольфа)
короткая лекцияa short lecture
короткая любовная историяbrief thing (They had a brief thing. VLZ_58)
короткая нотаshort
короткая нотаquick note
короткая ночная рубашкаshortie
короткая облегающая курткаcoatee
короткая очередьshort burst (из автоматического оружия)
короткая паузаinterstice (a short space of time between events VLZ_58)
короткая паузаa momentary pause
короткая передача назадdrop pass
короткая передышкаtemporary respite (Азери)
короткая передышкаbreathing time (vocabulary.com Aspect)
короткая передышкаbreather
короткая передышкаbrief respite (Азери)
короткая позицияshort position (продажа – "сижу в шорте" Lavrov)
короткая прямая курткаlumberjacket (кожаная или суконная Franka_LV)
короткая прямая курткаlumberjack (кожаная или суконная)
короткая пьесаplaylet
короткая распустившаяся ниткаthrum
короткая рысьshort trot (конный спорт)
короткая слабая мастьshort suit
короткая толстая палкаballow (sea holly)
короткая тужуркаshell jacket (часть клубной, вечерней формы)
короткая тёплая шинельBritish warm (для офицеров)
короткая цепочка для часовalbert chain
короткая цепочка для часовalbert
короткая чёрная курткаEton jacket (преим. школьника)
короткая чёрная курткаEton coat
короткая шерсть, состриженная перед забоем овцыshearling
короткая широкая кривая сабляfalchion
короткая шуткаone-liner (ABelonogov)
короткая юбкаjupe
короткая юбкаcutty skirt
короткая юбка на кокетке с воланами, скроенными по косойra ra skirt (duende)
короткие бакиsideburns (при сбритой бороде)
короткие бакиsidelocks (Vanda Voytkevych)
короткие бакиsideboards (при сбритой бороде)
короткие ботинки с резинкамиcongress gaiters
короткие брюкиshorts
короткие брючкиknee-pants (для мальчика)
короткие гетрыspats (до щиколоток)
короткие гетрыspats
короткие гудкиbusy tone (когда абонент занят: How is it possible that whenever you call someone it always gives you a busy tone? 4uzhoj)
короткие гудкиengaged tone (a repeated single note heard on a telephone when the number called is already in use. US and Canadian equivalent: busy signal. Compare: ringing tone, dialling tone. CED Alexander Demidov)
короткие детские штанишки, пристёгивающиеся к лифчикуpantywaist
короткие каникулыhalf term (в середине семестра, четверти)
короткие каникулыa short holiday
короткие локоны у висковfavourites (причёска, модная в XVII-XVIII вв.)
короткие лосиныtoreador pants
короткие нардыbackgammon (wikipedia.org Aslandado)
короткие ногиshort legs
короткие номераshort turns (программы)
короткие номераshort turns
короткие носкиanklet
короткие носкиanklets
короткие отношенияfamiliarity
короткие отрастающие волоски после эпиляцииstubs (whysa)
короткие перчаткиshortie
короткие сапогиbluchers
короткие срокиshort lead time (icombee)
короткие толстые пальцыstumpy fingers
короткие штаныtrunk hose
короткие штаныknickerbockers
короткие штаныtrunks
короткие юбки вошли в модуshort skirts came in
короткие юбки опять в модеshort skirts are in again
короткий авиарейсairhop
короткий взлётshort takeoff
короткий видеоотчёт, посвящённый платью невестыbridal elegance (collegia)
короткий визитa brief visit
короткий визитlook in
короткий визитlook-in
короткий во времениshort in time
короткий гвоздь, покрытый оловомtin-tack
короткий гласныйa short vowel
короткий дождевик с капюшономrain jacket (Val_Ships)
короткий дождевикrain jacket (с капюшоном; used to refer to raincoats that are waist length Val_Ships)
короткий жакетикcoatee
короткий звонокquick call (sankozh)
короткий или плоский носsnub nose (Alexey Lebedev)
короткий квартерshort quarter (= 25 фунтов, " 11,34 кг)
короткий лайyip
короткий лайyelp
короткий летний период дождейhumid-short summer
короткий ливеньbrief downpour (Азери)
короткий ливеньpassing shower (Lavrin)
"короткий напиток"short drink (Andrey Truhachev)
короткий номерshort number (Short codes, or short numbers, are short digit sequences, significantly shorter than telephone numbers, that are used to address messages in the Multimedia Messaging System (MMS) and short message service (SMS) systems of mobile network operators. In addition to messaging, they may be used in abbreviated dialing. WK Alexander Demidov)
короткий номерshort code (Short codes (also known as short numbers) are special telephone numbers, significantly shorter than full telephone numbers, that can be used to address SMS and MMS messages from mobile phones or fixed phones. wiki Alexander Demidov)
короткий номерshortcode (Номер вида 4132, используемый для отправки SMS Jerome)
короткий носsnub nose
короткий носpug nose
короткий носокshort sock
короткий "обратный кадр"flashback
короткий отдыхlie down
короткий отказcurt refusal
короткий отрезок времениslot (z484z)
короткий отрывокsound bite
короткий отрывок театрального кинофильмаbit
короткий отрывок театрального представленияbit
короткий перерывcoffee hour (в работе, чтобы выпить кофе)
короткий перерывtimeout (в работе и т.п.)
короткий перерывcoffee break (в работе, чтобы выпить кофе)
короткий перерывtime-out (в работе и т.п.)
короткий перерывtime out
короткий перерыв для едыtea-break
короткий перерыв для едыtea break
короткий переходshort march
короткий по времениshort-duration
короткий промежутокbrief stint
короткий промежутокsnatches (времени)
короткий промежуток времениspell
короткий промежуток времениa pig's whisper
короткий промежуток времениbrief period of time (Andrey Truhachev)
короткий промежуток времениshort period of time (Andrey Truhachev)
короткий промежуток времениshort period (Andrey Truhachev)
короткий промежуток времениshort space of time (slitely_mad)
короткий промежуток времениshort run
короткий промежуток времени между приговором и казньюshort shrift (для причащения)
короткий прямой путьshort cut
самый короткий путьshort cut
короткий путьshortcut
короткий путьa short cut
короткий радиусSR = short radius for jacket elbow SR = (для колена рубашки eternalduck)
короткий романpassing fling (jollyhamster)
короткий романfling (They had a brief fling a few years ago vogeler)
короткий романfling (askandy)
короткий сонforty winks
короткий сонdog nap
короткий сонcat-sleep (в кресле)
короткий сонlie-down (Andrey Truhachev)
короткий сонcatnap (Andrey Truhachev)
короткий сонcat sleep
короткий сонslumber
короткий сонkip
короткий сонdog-nap (в кресле)
короткий сонcat-nap (в кресле)
короткий сонnap
короткий сон в креслеdog-nap (и т.п. ssn)
короткий сон днёмnap
короткий сон днёмforty winks
короткий сон перед ночной тусовкойprenap (collegia)
короткий сон позволил ему на 30 минут забытьсяhis nap gave him 30 minutes of oblivion
короткий срокcoming months (Ivan Pisarev)
короткий срокimmediate future (Ivan Pisarev)
короткий срокcoming period (Ivan Pisarev)
короткий срокvery near future (Ivan Pisarev)
короткий срокforthcoming period (Ivan Pisarev)
короткий срокnext little while (Ivan Pisarev)
короткий срокnext period (Ivan Pisarev)
короткий срокclose future (Ivan Pisarev)
короткий срокany time soon (Ivan Pisarev)
короткий срокupcoming period (Ivan Pisarev)
короткий срокshort-term future (Ivan Pisarev)
короткий срокshort time limits (Ivan Pisarev)
короткий срокforeseeable period (Ivan Pisarev)
короткий срокtime ahead (Ivan Pisarev)
короткий срокperiod ahead (Ivan Pisarev)
короткий срокnear term (Ivan Pisarev)
короткий срокtime soon (Ivan Pisarev)
короткий срокnearest future (Ivan Pisarev)
короткий срокforthcoming (Ivan Pisarev)
короткий срокcoming weeks (Ivan Pisarev)
короткий срокnear future (Ivan Pisarev)
короткий срокforeseeable time (Ivan Pisarev)
короткий срокshort duration (Andrey Truhachev)
короткий срокshort term
короткий срокforeseeable future (Ivan Pisarev)
короткий срокlittle time (SirReal)
короткий срок между приговором и казньюshort shrift
короткий срок поставкиquick lead time (Ремедиос_П)
короткий стих из библииverset
короткий телефонный разговорquick call (sankozh)
короткий тупой обломокstub
короткий тупой обломок или остатокstub
короткий тупой остатокstub
короткий ударchop (в боксе, карате)
короткий фильм о создании нового фильмаfeaturette (показываемый обычно по тлв. для рекламы)
короткий хвостикscut
короткий чулокvamp
коротко о сути проблемыbackground (4uzhoj)
коротко опушённыйpuberulent
коротко подрезать хвостbob (лошади, собаке)
коротко подстричь волосыcoll
коротко подстричьсяbob
коротко постричьсяbob
короткого ростаshort in height (dimock)
короткое быстрое движениеwhisk
короткое веслоpaddle (kee46)
короткое декольтированное платьеdiscotheque dress (с оборками)
короткое детское платьеshort coats
короткое детское платьеshort-coats
короткое копьеdemi lance
короткое литературное произведениеpiece
короткое обращениеshort address
короткое объявление мелким шрифтомsmall ad (от частных лиц)
короткое перемириеarmistice
короткое платьицеa short frock (девочки)
короткое посещениеlook in
короткое посещениеlook-in
короткое пребываниеstop
короткое пребывание в Римеone short residency in Rome
короткое пребывание в Римеone short residence in Rome
короткое предложениеa short sentence
короткое путешествиеouting (для отдыха, развлечения и т.п. A.Rezvov)
короткое путешествиеhop
короткое путешествиеa short journey
короткое путешествиеshort journey
короткое расстояниеstep
короткое расстояниеcrowhop
короткое расстояниеsmall distance
короткое расстояниеa short distance
короткое расстояниеspan
короткое расстояние или времяspan
короткое свободное пальто из тяжёлого материалаbox coat
короткое совещаниеsit down
короткое совещаниеsit-down
короткое совещание, собраниеcatch up (We need a quick catch up. Intermingle)
короче, в самоволке было двенадцать человекthere were twelve absentees all in all
короче говоряmake short of long
короче говоряthe long and the short of it is
короче говоряput it in a nutshell
короче говоряshorten the story (Амбарцумян)
короче говоряto make a long story short (Rust71)
короче говоряbe brief
короче говоряin sum
короче говоряin brief
короче говоряput it squarely (Vadim Rouminsky)
короче говоряto cut it short (Alex_Odeychuk)
короче говоряto cut a long story short (suburbian)
короче говоряin few
короче говоряin a nutshell
короче говоряas a brief summary (Johnny Bravo)
короче говоряcutting to the chase (Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj)
короче говоряin other words (в некоторых случаях 4uzhoj)
короче говоряin fine
короче говоряin round numbers
короче говоряPut concisely (tradeskantia)
короче говоряput it in a nut shell (MichaelBurov)
короче говоряput it shortly
короче говоряin one word
короче говоря все дело в том, что они выигралиthe long and the short of it is that they won
короче познакомитьсяgrow up into one's esteem
короче познакомитьсяgrow up into one's acquaintance
короче сказатьand to wind up all in one word
короче сказатьupon the whole
короче сказатьon the whole
короче, Склифосовский!cut the shit!
кратковременный, длящийся лишь в течение короткого времениmomentaneous (buraks)
купальный костюм с очень короткими трусиками и лифчикомbikini
курить короткую глиняную трубкуsmoke a short clay pipe
курить короткую глиняную трубкуsmoke a short clay
лиф с вырезом каре и короткими пышными рукавамиWatteau bodice
лицо, занимающее короткую позициюshort
лицо, совершающее короткую поездкуovernighter (Kugelblitz)
майка с короткими рукавамиskivvy
максимально короткие срокиas soon as possible (Alex Lilo)
максимально короткийas short as possible (Andrey Truhachev)
материал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервьюthis was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviews
место короткой остановкиtransit point (sankozh)
минимальная частота для связи на коротких волнахlowest useful high frequency
муфтовое соединение обсадных труб с короткой резьбойshort thread and coupling connection
на короткие мгновенияfor short moments (Andrey Truhachev)
на короткий период времениfor a short time (Andrey Truhachev)
на короткий период времениfor a short period of time (Andrey Truhachev)
на короткий период времениfor a short period (Andrey Truhachev)
на короткий срокfor a short period (Andrey Truhachev)
на короткий срокfor a short period of time (Andrey Truhachev)
на короткий срокfor a short time (Andrey Truhachev)
на короткий срокfor a short duration (Alex_Odeychuk)
на коротких временных дистанцияхin the short term (Ремедиос_П)
на короткое времяawhile
на короткое времяfor a brief spell
на короткое времяfor a short period of time (Andrey Truhachev)
на короткое времяfor a moment (youtube.com Butterfly812)
на короткое времяfor short periods (He would stop by for short periods to see us between trips. – заезжал к нам на короткое время / ненадолго повидаться ART Vancouver)
на короткое времяtransiently (MichaelBurov)
на короткое времяbriefly (The ban was introduced briefly in the 1920s, then cancelled. • McTavish was first to spot the animal and used a flashlight and hand signals to alert the others to the shark. It was hard for them to believe, he said. He briefly lost sight of the creature but it reappeared around the wreck. The group trained cameras on it, capturing what they say is incredibly rare footage of a shark not usually seen in shallower waters. castanet.net ART Vancouver)
на короткое времяfor a short period (Andrey Truhachev)
на короткое времяfor a little
на короткое времяfor a while (Val_Ships)
на короткое времяfor a little while (not for writing IvanFedorets)
на короткое времяfor a short period of time (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver)
на короткое время в нас снова вспыхнули надеждыour hopes rekindled for a brief time
на короткой дружеской ногеon friendly footing
на короткой ногеchummy (Побеdа)
на короткой ногеon intimate terms (wisegirl)
на коротком поводкеon the hook (- You know the drill, Bob. Be obedient and no one will know that you're on the hook. - Ты знаешь правила игры, Боб. Подчиняйся, и тогда никто не узнает, что ты у меня на коротком поводке. Taras)
на коротком поводкеon a tight leash (Anglophile)
на коротком расстоянииwithin shouting distance (erelena)
налитая свинцом короткая тяжёлая дубинкаcosh
носить короткие волосыwear hair short
носить короткие платьяdress short
обладать чем-либо очень короткое времяhave for a flash
обрывки короткого разговораsnippets of small talk (New York Times Alex_Odeychuk)
ой, все короче!whatevs (Ivan Pisarev)
ой се короче!whatevs (Ivan Pisarev)
ой се корочеwhatevs (Ivan Pisarev)
омоложение короткой обрезкой ветвейdehorning (деревьев)
он был худым, костлявым, с короткими чёрными волосамиhe was a lank bony figure, with short black hair
он взял короткий отпускhe took a short holiday
он дал два коротких и один длинный звонок в дверьhe ran two shorts and a long on the door bell
он исполнил серию коротких звуков на трубеhe blew a series of short blasts
он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводуhe described the brief chain of events which led his daughter to her divorce
он пришёл раньше меня по более короткой лесной тропеhe had arrived before me, by a nearer cut in the wood
опрокидывать фонтанирующую скважину на короткое времяtrip (для удаления воды, песка и т.п.)
параметры в режиме короткого замыканияshort-circuit values
передача на коротких волнахshort-wave transmission
по прошествии короткого срокаearly on
повторяться через короткие интервалыprime (более; о приливе и отливе)
подлежать уплате в короткий срокbe paid at short sight
подлежать уплате в короткий срокbe paid at short sight
после короткого ожиданияafter a short period of waiting
предприятие, приносящее в короткое время большие доходыa business making quick returns
приставать на короткое времяtouch at (к берегу)
пристёгивающиеся к лифчику короткие детские штанишкиpantywaist
пройти расстояние за короткий срокmake good time
прямой короткий удар по корпусуjolt
рассчитанный на короткий срокshort-range
ребёнок начинает произносить короткие словаthe baby is beginning to form short words
рынок коротких денегmoney market (1 the activity of buying and selling short loans between banks and other financial institutions, for example in the form of certificates of deposit (= money borrowed by banks over short periods) or treasury bills (= money borrowed by governments over short periods); the banks and other institutions that are involved in this: Cash was flowing out of the money market into the stock market. 2 the buying and selling of foreign money: The pound rose again on the money markets. OBED Alexander Demidov)
рядом, близко по времени, за короткий промежуток времениin close succession (disk_d)
с вами разговор короткийwe won't waste time talking to you!
с густым коротким ворсомthick-set
с коротким периодом лежкиlow lying
с коротким стволомsnub-nosed (об оружии)
с коротким стволомsnub nosed
с коротким цикломshort-cycle
с короткими промежуткамиat short intervals
с короткими рукавамиshort-sleeved
с короткой подкладкойhalf lined
с короткой подкладкойhalf-lined (об одежде)
с короткой рукояткойshort-handled
с короткой стрижкойshort-haired
с короткой стрижкойshort haired
с короткой талиейshort waisted
с короткой юбкойhigh-kilted
с короткой юбкойhigh kilted
с нарушителями у него разговор был короткийhe had a short way with trespassers
с толстой короткой шеейbull-necked
самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полётеthe machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly
самые необходимые вещи для короткой поездкиovernighter
самый короткий ответ-это сделанное делоthe shortest answer is doing the thing
сапог с коротким голенищемhalf boot
сапог с коротким голенищемhalf-boot
свидание одновременно с несколькими молодыми людьми в течение короткого промежутка времениhyperdating (Tarija)
своим завещанием он держал её на коротком поводкеhe held the Will over her like a threat
сделать короткое замыканиеblow a fuse
сделать короткое замыканиеshort circuit
сделать короткое замыканиеfuse
сделать короткую передышкуtake a breather
сделать короткую передышкуhave a breather
Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиковscalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger)
скачки на короткую дистанциюscurry
скоростной бег на коньках на короткой дорожкеshort track speed skating (mazurov)
скоростной рывок на короткую дистанциюsprinting ability (bigmaxus)
слишком короткийtoo short
слишком короткий промежуток времениtoo short a time (trtrtr)
слишком короткий промежуток между приездом и отъездомtoo short a space between arrival and departure
СМС Служба коротких сообщенийsms (Short Messages Service yipp)
Служба коротких сообщенийShort Message Service (SMS; СКС Lavrov)
снятый на короткий срокshort life
соревнование на короткие дистанцииsprint
состав, курсирующий на коротком участке путиshuttle
состав, курсирующий на коротком участке путиshuttle train
ссуда на короткий срокshort-term loan
становиться корочеdraw in (о днях)
стойкость выключателя при включении на короткое замыканиеshort-circuit making capacity
съездить на короткий срокrun (куда-либо)
тип стрижки, когда волосы снизу стригут короче верхней частиundercut (Telecaster)
толстая короткая иглаblunt
толстые короткие носкиcrew socks (обыкн. в резинку)
толстые короткие пальцыfat fingers
топор с коротким топорищемhand axe
топор с коротким топорищемhand-ax
топор с коротким топорищемhand ax
топор с коротким топорищемhand-axe
у меня с ним расправа короткаI'll make short work of him
у него короткий рабочий деньhe works short hours
у него короткий разговорhe doesn't waste words (with; с)
у него память короче воробьиного носаhe has very short memory
у неё были короткие волосы и чёлка на лбуshe wore her hair short with a fringe in front (Taras)
у этого игрока слишком короткий замахthat player's swing is too short
ум коротокlimited intelligence
ум коротокbe dull or dense
устранять короткое замыканиеclear short-circuit (Александр Рыжов)
участвовать в соревновании на короткие дистанцииsprint
характерный короткий электронный звукbleep
ходить коротким путёмcut corners (People cut corners, creating new tracks and damaging the land. GGR)
чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешьhe gains a good deal by being known
что-либо короткоеspud
чуть корочеa thought shorter
эта дорога гораздо корочеthis road is ever so much shorter
эта статья легче и к тому же корочеthis article is easier and shorter also
эти короткие и не связанные между собой предложения легко понятьthese short and unconnected sentences are easily understood
юбка короче, чем миниmicro
язык коротких сообщенийtextese (Anglophile)
Showing first 500 phrases