Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
кончина
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
безвременная
кончина
untimely death
безвременная
кончина
untimely demise
(warnings of the untimely demise of the Russian bull have been heard before
Olga Okuneva
)
безвременная
кончина
untimeous death
безвременная
кончина
timeless death
выражаю вам соболезнование по случаю
кончины
вашей матери
I condole with you upon the loss of mother
выражаю вам соболезнование по случаю
кончины
вашей матери
I condole with you upon the loss of your mother
выразить сочувствие по поводу безвременной
кончины
express sympathy at the untimely death of
горевать о
чьей-либо
кончине
be sad for
at, with, someone's
death
грядущая
кончина
imminent demise
(
andreskir
)
его
кончина
явилась горем для всех нас
his passing grieved us all
его
кончина
явилась горем для всех нас
is passing grieved us all
его
кончину
оплакивали все
he died regretted by all
кончина
прежде другого
predecease
крестины, браки и
кончины
hatch match and dispatch
(hatch match and dispatch columns in a paper/magazine газетная колонка с частными объявлениями
atanasia
)
место
кончины
deathplace
он сделал это перед своей
кончиной
he did it when about to die
после
кончины
upon the death of
(кого-либо
TranslationHelp
)
присутствовать при
кончине
своего
отца
close
one's
father's eyes
с глубокой скорбью мы извещаем о
кончине
we record with deeply felt sadness the death of
скорбеть о
чьей-либо
кончине
be sad with
someone's
death
скорбеть о
чьей-либо
кончине
be sad at
someone's
death
скорбеть о
чьей-либо
кончине
be sad for
someone's
death
тихая безболезненная
кончина
dormition
тяжело думать о его безвременной
кончине
his early death is very sad
Get short URL