DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кажись | all forms
RussianHungarian
в такой форме целый роман кажется неудачнымígy suta az egész regény
воздух кажется холоднымa levegő hidegnek mutatkozik
всё, казалось, шло хорошоlátszólag minden rendben folyt
глаз не казатьkerüli vkinek a háza táját
дело кажется таким, как будто бы...olyan a dolog látszata, mintha...
ему кажетсяködlik elméjében
ему казалось, что он ослышалсяazt hitte, rosszul hallott
иногда казалось, что вот-вот пойдёт дождьnéha úgy látszott, hogy azon nyomban megered az eső
иногда казалось, что вот-вот пойдёт дождьnéha úgy látszott, hogy mindjárt megered az eső
кажется, будет дождьúgy látszik, eső lesz
кажется, будто...úgy tűnik, mintha...
кажется, будто...a dolognak olyan színe van, mintha...
кажется, мы готовыezzel meglennénk
кажется, он обиделсяúgy látszik, megsértődött
казалось быazt hitte volna az ember
казалось быazt hinné volna az ember
казалось, он был правlátszólag igaza volt
казаться доброкачественным на ощупьszövetről jó fogása van
казаться знакомымismerősnek tetszik vki előtt (кому-л.)
казаться известнымismerősnek tetszik vki előtt (кому-л.)
казаться маленькимeltörpül vki mellett (по сравнению с кем-л.)
казаться незначительнымeltörpül vki mellett (по сравнению с кем-л.)
мне кажетсяúgy gondolom
мне кажется, будто...nekem úgy tűnik fel, mintha...
мне как-то кажется, что...valahogy az az érzésem, hogy...
мне кажется, что больше я туда не пойдуnemigen fogok én többet odamenni
мне кажется что вы правыazt hiszem, igaza van (arról, akivel beszélünk)
мне кажется что он правazt hiszem, igaza van
мне кажется, что она уехалаazt hiszem, elutazott
мне казалосьúgy tűnt nekem
мне казалосьúgy tűnt előttem
мост казался довольно прочнымa híd elég szilárdnak látszott
не казаться на глазаoda sem tolja a pofaját (к кому-л.)
он кажется мне хорошим человекомjó embernek nézem
он, кажется, не придётúgy látszik, nem jön
он кажется сильнее, чем в действительностиerősebbnek tűnik fel, mint amilyen valójában
он, кажется, совсем здоровúgy látszik, teljesen egészséges
он кажется старше своих летidősebbnek látszik, mint amennyi
он, кажется, умный человекvminek látszik okos ember lehet
он кажется умнымő okosnak látszik
он кажется умным человекомokos embernek látszik
он, казалось, внимательно слушалlátszólag figyelmesen hallgatott
он казался в плохом настроенииrosszkedvűnek látszott
он мне казался другимő másnak tűnt nekem
он не такой ограниченный, каким кажетсяnem annyira korlátolt, mint amilyennek látszik
он поехал, кажется, в Эстергомazt hiszem, Esztergomba rándult
она моложе, чем кажетсяő fiatalabb, mint amennyinek látszik
план казался невыполнимымa terv teljesíthetetlennek látszott
с непривычки это казалось труднымa gyakorlat hiánya miatt ez nehéznek látszott
с первого взгляда это кажется простымaz első pillantásra egyszerűnek látszik
сон казался ему явьюaz álom valóságnak látszott
ты, кажется, ошибаешьсяúgy látszik, tévedsz
это кажется почерком нервного человекаaz írás ideges emberre vall
это кажется страннымez furcsának tetszik
это мне кажется страннымez nekem különösnek látszik
это мне кажется страннымez nekem furcsanak látszik