DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing имеющий основания | all forms | in specified order only
RussianEnglish
вы имеете все основания удивлятьсяyou may well be surprised
вы не имели основания это делатьyou had no business to do it
и иметь на это все основанияand rightly so (He was critical and rightly so.)
и имеют на это достаточно основанийand not without reason
иметь веские основания полагатьbelieve in good faith (The Disclosing Party will not designate any information as confidential unless it believes in good faith that such information is confidential. 4uzhoj)
иметь веские основания предполагатьhave solid grounds for supposing (что-либо)
иметь все основанияquite rightly (suburbian)
иметь все основания выигратьstand to gain (to be saved, etc., и т.д.)
иметь все основания выигратьstand to win (to be saved, etc., и т.д.)
иметь все основания дляbe justified in doing (Anglophile)
иметь все основания для успехаgo in with good cards (Bobrovska)
иметь все основания жаловатьсяhave a good grouser
иметь все основания жаловатьсяhave a real grouse
иметь все основания жаловатьсяhave a good grouse
иметь все основания полагатьhave all ground to believe
иметь все основания полагатьhave reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave all grounds to believe
иметь все основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
иметь все основания полагатьhas every reason to believe (mascot)
иметь все основания полагать, чтоverily believe that (Johnny Bravo)
иметь все основания стыдитьсяbe justly ashamed
иметь всё основания что-либо делатьhave the most reason to do
иметь достаточное основание полагать, чтоhave a fair reason to believe that (nerzig)
иметь достаточное основание предполагать, чтоhave reason to know of (Johnny Bravo)
иметь многие основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere is reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь многие основания полагатьhave reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere is reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь некоторые основания полагатьhave reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь основаниеbe justified
иметь основание делатьbe justified in doing something (что-либо)
иметь основание делатьhave a motive in doing (что-либо)
иметь основаниемcome from (fiuri2)
иметь основанияhave reason (полагать – to believe Alexander Demidov)
иметь основанияbe led to (hedgy)
иметь основания делатьbe justified in doing (что-либо)
иметь основания для проведения судебного разбирательства в отношенииhave a legal case against
иметь основания для протестаhave occasion for protest
иметь основания думать, что...have reason to think that...
иметь основания полагатьreasonably believe (twinkie)
иметь основания полагатьhave reason to believe (Alex_Odeychuk)
иметь основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьthere is reason to believe (Ivan Pisarev)
иметь основания полагатьhave reasons to suppose
иметь основания предполагатьhave grounds for supposing something (что-либо Taras)
иметь основания рассчитыватьlegitimately expect ([By introducing sanctions,] the Council could legitimately expect that those actions cease or become more costly for those who undertake them 4uzhoj)
иметь под собой основаниеhave legs (Bald guys have a stronger sex drive. This may well have legs. The myth says bald men are more virile than men with hair because they have more testosterone in their body (which can cause hair loss). dailymail.co.uk andreon)
иметь под собой основанияhave substance
иметь полное основание жаловатьсяhave a legitimate complaint
иметь под собой шаткие основанияbe built on shaky foundations (Wakeful dormouse)
имею все основания полагатьI seriously believe (that OLGA P.)
имеются веские основанияthere is overwhelming evidence that
имеются все основания полагатьthere is every reason to believe
имеются все основания считатьthere is good reason to believe
имеются основания полагатьit is reasonable to assume (lxu5)
имеются основания полагатьthere are reasons to believe (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere is reason to suppose (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьhave grounds to believe have (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьreason to think (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere is reason to think (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьhave reasons to believe (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere are grounds to believe (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьhave reason to suppose (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere are indications (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere is evidence to suggest (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьhave reason to believe (Ivan Pisarev)
имеются основания полагатьthere is reason to believe (VictorMashkovtsev)
имеются основания считатьthere is reason to believe
имеющий веские основанияplausible (напр., prevention of skin cancer caused by chronic UV exposure is a plausible option Min$draV)
имеющий основанияjust
имеющий под собой все основанияnot misplaced
имея на то все основанияrightfully
какое вы имеете основание для подобного утверждения?what is your authority for that statement?
на основании имеющихся данныхin view of available data (ВосьМой)
на основании имеющихся сведенийto the best of one's knowledge and belief (Post Scriptum)
надеяться, не имея для этого основанийhope against hope
не иметь основанийhave no business to (сделать что-либо)
не иметь основания для гневаhave no occasion to be angry
не иметь под собой каких-либо фактических основанийbe not based on any fact (Alexander Demidov)
не иметь под собой основанияnot to have a leg to stand on (Anglophile)
не имеющий основанийbaseless
не имеющий основанийmotiveless
не имеющий основанияunmotivated
не имеющий основанияgroundless
не имеющий основанияuncaused
не имеющий основанияunfounded
не имеющий основанияunbottomed
не имеющий основанияnon-justified (Johnny Bravo)
не имеющий основанияmotiveless
не имеющий основанияcauseless
не имеющий основанияfoundationless
не имеющий под собой основанийbaseless (Philadelphia mayor says claims of fraud are "baseless".)
нечто не имеющее реальных основанийimponderable
он имеет все основанияhe has every chance
он имеет все основания возмущатьсяhis indignation is justified
он имеет все основания жаловатьсяhe complains with reason
он имеет основания жаловатьсяhe complains with reason
предупреждение о потенциальном наличии опасности для жизни человека со стороны злоумышленников, для заключения под стражу которых не имеется достаточных основанийOsman warning (полицией Великобритании andreikgd)
признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицинеacknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical
свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушенияyou do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime (4uzhoj)