Russian | English |
без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод | there was no mistaking the approach of winter, he could feel its |
была глубокая зима | it was midwinter |
в горах наступила зима | winter settled over the mountains |
в Москве зимой делается очень холодно | Moscow gets awfully cold in the winter |
в преддверии зимы | before winter (Andrey Truhachev) |
в преддверии зимы | in the run up to the winter season (Andrey Truhachev) |
в разгар зимы | in the depth of winter |
в разгар зимы | in deepest winter (Visit the innovative greenhouses where tomatoes grow even in deepest winter Гевар) |
в разгар зимы | in the dead of winter |
в разгар зимы | in the depths of winter |
в самое холодное время зимы | in the dead of winter |
в середине зимы | in the dead of winter |
возвращение зимы | after winter |
возвращение зимы | after-winter |
временами зимой во многих домах Британии отключали электричество | many homes in Britain were without electricity during parts of the winter |
все приметы предвещают суровую зиму | all the signs point toward a hard winter |
гибель мелкой дичи за зиму | mortality of small game |
глубокой зимой | in the dead of winter |
голая зима | snowless winter |
горнолыжная школа будет работать всю зиму | the skiing school will keep through the winter |
гром бывает зимой сравнительно редко | the occurrence of thunder in winter is comparatively rare |
грунтовое растение, требующее прикрытия на зиму | half-hardy plant |
делать запас чего-л. на зиму | lay in a stock of smth. for the winter |
делать запас чего-л. на зиму | lay in a store of smth. for the winter |
делать запас чего-л. на зиму | lay in supply of smth. for the winter |
делать запасы воды и т.д. на зиму | take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
делать запасы продуктов и т.д. на зиму | pile up food coal, warm things, etc. against winter |
дело было зимой | it was in winter |
дело было зимой | it was winter |
дело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто | winter is coming and he has no warm overcoat |
дети были обеспечены тёплой одеждой на зиму | the children were rigged out with clothes for coming winter |
дети были обеспечены тёплой одеждой на зиму | the children were rigged out with clothes for the coming winter |
для прохождения зимы | make it through the winter (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More) |
до наступлении зимы | before winter (Andrey Truhachev) |
до наступления зимы | before winter begins |
до наступления зимы | before winter sets in (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
до начала зимы | before winter begins |
долгая зима была на исходе | the long winter wore away |
дом закрыт на зиму | the house is locked up for winter |
достаточный запас топлива на зиму | a sufficiency of fuel for the winter |
его добила холодная сырая зима | he was polished off by the cold damp winter |
его продержали в тюрьме всю зиму | he was kept in jail all winter |
его убила холодная сырая зима | he was polished off by the cold damp winter |
его яхта стояла в доке всю зиму | his boat has been lying up in the harbour all winter |
жестокая зима | smart winter |
за эту зиму он сильно сдал | he ailed sadly during the winter |
заготавливать продукты и т.д. на зиму | pile up food coal, warm things, etc. against winter |
заготовить дрова на зиму | stock up firewood for the winter |
загребать жар | stock up firewood for the winter |
заколотить дачу на зиму | shut the cottage for the winter |
законсервировать на зиму | winterize (Баян) |
запас зерна, сделанный животным на зиму | cache |
запас мёда, сделанный животным на зиму | cache |
запасать воду и т.д. на зиму | take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
запасать на зиму | lay in store for the winter |
запасаться чем-л. на зиму | lay in a stock of smth. for the winter |
запасаться чем-л. на зиму | lay in a store of smth. for the winter |
запасаться чем-л. на зиму | lay in supply of smth. for the winter |
запасов хватит на всю зиму | the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc., и т.д.) |
запасти на зиму | lay in store for the winter |
запастись едой на зиму | store up food against winter |
запастись едой на зиму | store up food against the winter |
запасы на зиму | winter stores |
засоленный на зиму про запас | salted for the winter (MichaelBurov) |
засоленный на зиму про запас | salted away for the winter (MichaelBurov) |
земля, обрабатываемая зимой | winter rig |
земля, обрабатываемая зимой | winter fallow |
зима была в разгаре | it was deep winter |
зима была на редкость холодной | the winter was exceptionally cold |
зима в Северном полушарии | northern winter (kee46) |
зима в этом году наступила поздно | winter has set in late this year |
зима в этом году пришла поздно | winter has set in late this year |
зима в этом году установилась поздно | winter has set in late this year |
зима миновала | the winter is over |
зима на носу | winter is nigh at hand |
зима на носу | winter is just round the corner (Anglophile) |
зима на носу | winter is nigh hand at hand |
зима на носу | winter is upon us (AsIs) |
зима на носу | winter is right around the corner |
зима на носу | winter is at hand |
зима наступила | winter was come |
зима наступила | winter has come |
зима недовольства | winter of discontent (ABelonogov) |
зима оделась своим покровом | winter has wrapped his mantle about him |
зима прошла | winter is past and spring has come |
зима сменяется весной | winter is succeeded by spring |
зима стояла холодная | it was a cold winter |
зима тревоги | winter of discontent (Bimusha) |
зима уже вошла в свои права | it was deep winter |
зима устанавливается где-то в декабре | winter sets in about at the beginning of December (в нача́ле декабря́) |
зимой здесь темнеет рано | it gets dark here early in the winter |
зимой и летом | all the year round (sankozh) |
зимой и летом | summer and winter alike |
зимой снега не выпросишь | as stingy as they come (triumfov) |
зимой часто бывают бури | storms often occur in winter |
зиму я прохожу в этом пальто | my overcoat will last out the winter |
и зимой, и летом | all the year round (sankozh) |
ива рано инеем покрылась – к долгой зиме | if a willow is covered with frost early, winter will be long |
из года в год они отправлялись на зиму во Флориду | year in and year out they went to Florida for the winter |
к наступлению зимы | against the winter comes |
к середине зимы | by midwinter |
как летом, так и зимой | summer and winter alike |
как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter |
когда здесь наступает зима? | when does winter begin here? |
консервация на зиму | winterization (Баян) |
корм для скота на зиму | winterfeed |
кормить в продолжение зимы | winter |
кормиться зимой | winter (о птицах) |
короткая зима | short winter |
крытая галерея для занятий спортом зимой | xystus (при гимнасиях в Древней Греции) |
крытая галерея для занятий спортом зимой | xyst (при гимнасиях в Древней Греции) |
купальни и т.д. были убраны на зиму | the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winter |
лето – для старанья, зима – для гулянья | summer's when you work, winter's when you play |
лютая зима | harsh winter (Lana Falcon) |
лютой зимой | in the dead of winter (tiolian) |
мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой | mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter |
матушка-зима | Jack Frost |
мы на всю зиму обеспечены дровами | we've stocked up enough firewood for the whole winter |
мягкая зима | open winter |
мягкая зима | open weather |
мягкая зима | green winter |
на́ зиму | for the winter |
на зиму глядя | late in the fall |
на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over this winter |
на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over that winter |
на эти деньги мы кое-как продержались зиму | the money tided us over this winter |
на эти деньги мы кое-как продержались зиму | the money tided us over that winter |
навозить дров на зиму | bring in several loads of wood for the winter |
накрывать розы и виноград на зиму | cover rose-trees and vines in winter |
нам предстоит холодная зима | we are in for a cold winter |
нам хватит топлива на зиму | we have enough fuel to last through the winter |
нам хватит угля на зиму | we have enough coal in for the winter |
нас ожидает холодная зима | we are faced with the prospect of a cold winter |
настоящая зима | proper winter (After weeks of rain, finally feeling like a proper winter this week. ART Vancouver) |
настоящая русская зима | true Russian winter (bigmaxus) |
наступает настоящая зима | winter is making earnestly |
наступление зимы | advent of winter (Andrey Truhachev) |
наступление зимы | onset of winter |
наступление зимы | oncoming of winter |
начало зимы | early winter (Супру) |
не понимаю, как люди выживают в такие холодные зимы | I don't know how people get through these cold winters |
незаметно подкралась зима | winter has stolen upon us imperceptibly |
незаметно подкралась зима | winter has stolen on us imperceptibly |
ноябрь – ворота зимы | November is the gate to winter |
обрабатывать землю зимой | winter rig |
обрабатывать землю зимой | winter fallow |
он вбил себе в голову блажь поплавать в озере посреди зимы | he is infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter |
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой | he knew his way about, having been here many times the winter before |
он провёл в горах три зимы | he passed over three winters in the mountains |
они купили консервы на зиму | they bought preserves against the winter |
опять пришла зима | winter came round |
оставить кое-какие продукты на зиму | set aside some goods for winter |
оставить позади большую часть зимы | break the neck of winter |
оставить траву нескошенной на зиму | fog |
оставлять траву нескошенной на зиму | foggage |
оставлять траву нескошенной на зиму | fog |
пасти скот всю зиму | graze cattle all the winter |
перед наступлением зимы | before the winter sets in (ART Vancouver) |
перед самой зимой | late fall |
переждать зиму | wait out a winter (I decided to wait out the winter at my mother’s cottage in Kenya. ArcticFox) |
пережить ещё одну тяжёлую зиму | get through another bad winter (through a dangerous illness, etc., и т.д.) |
пережить зиму | get through the winter (People who are already struggling to make a living may find it a little harder to get through the winter. ART Vancouver) |
переход от зимы к весне | the change from winter to spring |
повреждённый во время зимы | winter beaten |
подготовить к зиме | winterize (дом, автомашину) |
подготовить помещение к зиме | snug the place for winter |
подготовка к зиме | winterization |
после зимы наступает весна | spring comes after winter (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
после зимы приходит весна | winter is succeeded by spring |
после зимы приходит весна | spring comes after winter (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
после холодной зимы пришла солнечная весна | after cold winter came sunny spring |
посреди зимы | in the middle of winter (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
появление комаров поздней осенью – к мягкой зиме | if mosquitoes appear in late autumn, the winter will be mild |
право пастбища во время зимы | shack |
преддверие зимы | pre-winter period (Andrey Truhachev) |
предчувствовать наступление зимы | feel winter coming |
приближение зимы | onset of winter (the counting has already begun in some remote places that might not be accessible because of the onset of the Russian winter Olga Okuneva) |
приготовления к зиме | preparations for the winter (Andrey Truhachev) |
приготовления к зиме | winter preparations (Andrey Truhachev) |
приспосабливание для эксплуатации зимой | winterization |
приход зимы | onset of winter |
Пришла зима | the winter is upon us |
провести зиму на юге | spend the winter in the south |
проводить зиму | winter |
проводить зиму в спячке | hibernate (о животных) |
проводить зиму в тёплых краях | hibernate |
проводить зиму на юге | pass the winter in the south |
продолжавшийся всю зиму | overwinter |
раз, прошлой зимой, он пришёл ко мне | once, last winter, he came to me |
разгар зимы | dead of winter (AMlingua) |
разгар зимы | dead winter (baiburin) |
ранняя зима | early winter |
рано вставать зимой очень трудно | early rising is a hardship in winter |
с наступлением зимы | as winter sets in (bookworm) |
сейчас зима | it is winter |
семена лежат в земле всю зиму | the seeds sleep in the ground all winter |
семена спят в земле всю зиму | the seeds sleep in the ground all winter |
середина зимы | midwinter |
сколько зим, сколько лет! | I have not seen you for ages! |
сколько лет, сколько зим! | it's been a long time! |
сколько лет, сколько зим | it's been an age (NumiTorum) |
сколько лет, сколько зим | it's been ages! |
сколько лет, сколько зим | it's been quite some time (slater667) |
сколько лет, сколько зим! | I haven't seen you in ages! (Lenochkadpr) |
сколько лет, сколько зим! | it's ages since we last met (Anglophile) |
скоро зима | winter is just around the corner (Charikova) |
случившийся за зиму | overwinter |
снова пришла зима | winter rolled round again |
содержать в продолжение зимы | winter |
содержать зимой | winter (скот и т. п.) |
соленный на зиму про запас | salted for the winter (MichaelBurov) |
соленный на зиму про запас | salted away for the winter (MichaelBurov) |
сохранять в продолжение зимы | winter |
сохранять рожь в течение всей зимы | keep corn over winter |
среди зимы | in the depth of winter |
стог сена, сложенного под навесом на зиму | haymow |
строгая зима | severe winter |
строительство будет продолжаться всю зиму | they will continue the construction through the winter months |
суровая зима | rough winter (Among Keller's predictions: This will be a particularly rough winter with extreme cold, especially in Europe, with power outages and food shortages. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
суровая зима | a hard winter |
суровая зима | cold winter (Alexander Demidov) |
суровая зима | hard winter |
суровость зимы | the winter's flaw |
теперь зима | it is winter |
Тепло от солнца зимой | apricity (kurai) |
трава, оставшаяся нескошенной на зиму | fog |
травостой, оставшийся под зиму | fog |
трудности холодной зимы | the asperities of a cold winter |
тяжёлая зима | rough winter (Among Keller's predictions: This will be a particularly rough winter with extreme cold, especially in Europe, with power outages and food shortages. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
тёплая зима | winter |
тёплая осень – к долгой зиме | a warm autumn means a long winter |
у вас достаточно дров на зиму? | have you enough wood for winter? |
у зайцев шерсть побелела-зима близко | when a hare's fur turns white, winter is nigh |
у меня теперь книг хватит на всю зиму | I am set up with novels for the winter |
у нас всю зиму не топили | they didn't give us heat all winter long |
у нас достаточно топлива на зиму | we have enough fuel to last through the winter |
у нас достаточно угля на зиму | we have enough coal in for the winter |
у нас зима | we are in winter (сейчас, в южном полушарии) OLGA P.) |
убрать на зиму туристское снаряжение | put up the camping outfit for the winter |
ударная зима | impact winter (tina_tina) |
укутывать розы и виноград на зиму | cover rose-trees and vines in winter |
утеплить помещение к зиме | snug the place for winter |
характерный для зимы | winterish (Willie W.) |
хватать на зиму | last out the winter (two months, etc., и т.д.) |
хватит ли наших запасов на зиму? | will our supplies see the winter out? |
холодная зима | smart winter |
холодная зима | cold winter |
холодная зима | we're having a very cold winter (z484z) |
холодная зима | hard winter |
что меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно | it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place |
эти плоды сохраняются хорошо зимой | these fruits keep well in winter |
это пальто для зимы не годится | this coat won't do for the winter |
этого должно хватить на зиму | this must last the winter |
этого хватит на зиму | it will last the winter |
этого хватит на зиму | it will last out the winter |
я должен обеспечить себе жильё на зиму | I must make sure of a house for winter |
я со страхом жду наступления зимы | I am looking forward with fear to the approaching winter (to my examinations, to the trial, etc., и т.д.) |
я чувствую приближение зимы | I can feel winter coming |
ядерная зима | nuclear winter (климатическая катастрофа в результате ядерной войны) |