Russian | Czech |
бегун, выбившись из сил, упал на землю | běžec klesl zchvácen na zem |
бросаться на землю | vrhat se na zem |
бросаться на землю | vrhat se k zemi |
броситься на землю | vrhnout se k zemi |
броситься на землю | vrhnout se na zem |
бухнуться на землю | bácnout sebou na zem |
бухнуться на землю | bacitit sebou na zem |
в лоне земли | v lúně země |
в недрах земли | v lúně země |
взрыхлить землю | orýti (co, вокруг чего) |
взрыхлить землю | obrýti (вокруг чего) |
взрыхлять землю | orývati (co, вокруг чего) |
взрыхлять землю | obrývati (co, вокруг чего) |
владение землёй | vlastnictví půdy |
владение землёй | pozemková držba |
владение землёй | držba půdy |
вращение Земли | oběh Země |
вращение Земли | obíhání Země |
вспаханная земля | oranice |
глубоко под землёй | hluboko pod zemí |
грохнуться на землю | bácnout sebou na zem |
грохнуться на землю | bacitit sebou na zem |
депутат земли | zemský poslanec |
дождь оросил землю | dešť skropil zemi |
дождь смочил землю | dešť skropil zemi |
жизнь на земли | pozemský život |
жительница земли | pozemšťanka |
забить в землю | zarazit do země |
заморские земли | zámoří |
зарывать талант в землю | zakopávat hřivnu |
зарыть свой талант в землю | promarnit svou hřivnu |
зарыть свой талант в землю | zakopat svou hřivnu |
земледельческая земля | zemědělská půda |
земли чешской короны | země koruny české |
земля гудела | země duněla |
земля дрожит | země se zachvívá |
земля задрожала | země se otřásla |
земля заколебалась | země se zachvěla |
земля затряслась | země se otřásla |
земля-матушка | matička země |
земля обетованная | zaslíbená země |
земля обетованная | země zaslíbená |
земля с компостом | kompostová prsť |
Земля совершает полный оборот вокруг своей оси за 24 часа | Země se otočí kolem své osy za 24 hodin |
земля содрогается от выстрелов | země se otřásá výstřely |
земля сотрясается | země se zachvívá |
земля сотрясается от выстрелов | země se otřásá výstřely |
земля уплывала у неё из-под ног | země jí ujížděla pod nohama |
земля уходила у неё из-под ног | země jí ujížděla pod nohama |
из-под земли достань | vezmi kde vezmi |
искусственный спутник Земли | umělá družice Země |
искуственный спутник Земли | umělý satelit Země |
каждый клочок земли | každá píď země |
как сквозь землю провалился | zmizel jako by se pod ním země slehla |
как сквозь землю провалился | zmizel jako když se do země propadne |
как сквозь землю провалился | zmizel, jako když se do země propadl |
кинуться на землю | vrhnout se k zemi |
кинуться на землю | vrhnout se na zem |
ком земли | hrouda |
лететь низко над самой землёй | letět při zemi |
мать сыра-земля | matička země |
между небом и землёй | mezi nebem a zemí |
навезённая земля | navážka (škvárová, písčitá ap.) |
над самой землёй | nízko u země |
не ложись на землю | nelehej si na zem! |
недра земли | nitro země |
недра земли | útroby země |
недра земли | hlubiny země |
необрабатываемая земля | ladem ležící půda |
необработанная земля | ladem ležící půda |
низко над землёй | nízko u země |
обитательница земли | pozemšťanka |
он арендует участок земли | drží v nájmu pozemek |
он как сквозь землю провалился | jako by se po něm zem slehla |
он как сквозь землю провалился | jako když se po něm zem slehne |
он как сквозь землю провалился | zmizel jako kapka v moři |
он словно сквозь землю провалился | jako když se po něm zem slehne |
он словно сквозь землю провалился | jako by se po něm zem slehla |
он упал на землю | skácel se na zem |
отнимать землю | bráti půdu (komu, у кого) |
падать по кривой на землю | padat obloukem k zemi |
передел земли | scelení půdy |
планировать участок земли под огороды | vyměřovat parcelu na zahrady |
платье до самой земли | šaty až na zem |
повалить кого на землю | srazit koho k zemi |
под землёй | pod zemí |
поднять с земли | zvednout ze země (co, что) |
поклониться до земли | poklonit se k zemi |
проваливаться сквозь землю от стыда | propadat se hanbou |
проваливаться сквозь землю от стыда | propadat se studem |
провалиться сквозь землю от стыда | propadnout se hanbou |
провалиться сквозь землю со стыда | propadnout se hanbou |
производить передел земли | scelovat půdu |
родная земля | rodná země |
рыть копытами землю | pohrabávati (o koních) |
рыхлая земля | kyprá půda |
свалиться на землю | upadnout na zem (o dítěti) |
сельскохозяйственная земля | zemědělská půda |
словно сквозь землю провалился | zmizel, jako když se do země propadl |
смотреть в землю | hledět k zemi |
собственность на землю | vlastnictví půdy |
солнце накалило землю | slunce rozpálilo půdu |
солнце раскалило землю | slunce rozpálilo půdu |
соль земли | sůl země |
сравнивать с землёй | srovnávat města se zemí |
сровнять с землёй | srovnat se zemí |
сровнять с землёй | srovnat město se zemí |
старые славянские земли | staré slovanské země |
стереть с лица земли | smésti s povrchu zemského |
стереть с лица земли | shladit s povrchu země |
стереть с лица земли | shladit s povrchu zemského |
трава вылезает из земли | tráva leze ze země |
трава пробивается из земли | tráva leze ze země |
у него земля горела под ногами | pálila ho půda pod nohama |
у него земля горит под ногами | půda mu hoří pod nohama |
у него земля горит под ногами | půda ho tu pálí pod nohama |
у него земля под ногами горит | hoří mu půda pod nohama |
у них земля горит под ногами | hoří jim koudel za patami |
у них земля горит под ногами | hoří jim koudel pod nohama |
ударить чем о землю | udeřit čím o zem (что) |
ударить чем об землю | uhodit čím o zem |
упасть на землю | svalit se na zem |
упасть на землю | upadnout na zem (o dítěti) |
упасть на землю | spadnout na zem |
утроба земли | útroby země |
участок земли | pozemek |
швырнуть кого на землю | udeřit kým o zem |
я бы со стыда сквозь землю провалился | propadl bych se hanbou |
я бы со стыда сквозь землю провалился | propadl bych se studem |