DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing запретить | all forms | exact matches only
RussianGerman
врач запретил больному выходить на улицуder Kranke hat vom Arzt Ausgehuniform erhalten
врач запретил ему куритьder Arzt hat ihm das Rauchen untersagt
врач запретил ему курить, несмотря на это он курилder Arzt hatte ihm das Rauchen verboten, trotzdem rauchte er
временно запретить отпускden Urlaub sperren
думать не запретишьGedanken sind zollfrei
думать не запретишьGedanken sind frei
ему запретили выступатьer bekam Auftrittsverbot (на сцене)
заключённым запретили получение газетden Häftlingen würde die Zeitung gesperrt
заключённым запретили чтение газетden Häftlingen wurde die Zeitung gesperrt
заключённым запретили чтение газетden Häftlingen würde die Zeitung gesperrt
запретить атомное оружие!ächtet die Atomwaffen!
запретить больному куритьdem Kranken Tabak entziehen
запретить ввозdie Einfuhr verbieten
запретить въездdie Einreise verbieten
запретить кому-либо выходитьjemandem den Ausgang verbieten (напр., после болезни; из дому)
запретить кому-либо выходитьjemandem den Ausgang verbieten (напр., после болезни; из дому)
запретить газетуdie Zeitung verbieten
запретить говоритьjemandem den Mund verbieten (кому-либо)
запретить какую-либо книгуein Buch auf den Index setzen
запретить кому-либо курениеjemandem das Rauchen verbieten
запретить кому-либо куритьjemandem Tabak entziehen
запретить кому-либо общениеjemandem den Verkehr mit jemandem verbieten (с кем-либо)
запретить кому-либо общениеjemandem den Umgang mit jemandem verbieten (с кем-либо)
запретить передавать информациюeine Nachrichtensperre verhängen über A (о чем-либо)
запретить передачу информацииeine Nachrichtensperre verhängen
запретить писатьjemandem die Feder verbieten (кому-либо)
запретить что-либо под страхом наказанияetwas bei Androhung einer Strafe verbieten
запретить под угрозой наказанияunter Strafandrohung verbieten (AlexandraM)
запретить что-либо под угрозой штрафаetwas bei Strafe verbieten
запретить продажу спиртных напитковtrockenlegen
запретить проход чьим-либо войскамden Durchzug verwehren
кто может мне это запретить?wer will’s mir wehren?
кто может мне это запретить?wer will's mir wehren?
наложить табу, запретить упоминаниеtabuisieren (Юлия aka pulkaa Назарова)
он запретил детям играть на улицеer hat den Kindern verboten, auf der Straße zu spielen
он категорически запретил ей впредь касаться этого делаer verwies ihr ein weiteres Eingehen auf diese Angelegenheit
полиция запретила ему водить автомашину и мотоциклdie Polizei untersagte ihm, ein Kraftfahrzeug zu führen
Поцелуй из уважения никто не может запретитьEinen Kuss in Ehren kann niemand verwehren
строго запретитьetwas streng verbieten (что-либо)
строжайше запретитьetwas verbieten (что-либо)
строительный надзор запретил нахождение в этом домеdas Haus ist baupolizeilich gesperrt
строительный надзор запретил проживание в этом домеdas Haus ist baupolizeilich gesperrt
хотя ему и запретили, но он всё же пошёл тудаes war ihm zwar verboten worden, aber er ging doch dorthin
я не могу это тебе запретитьich kann es dir nicht wehren
я не хочу это тебе запретитьich will es dir nicht wehren