DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заботить | all forms
RussianGerman
государство особенно заботится об обеспечении престарелых и больныхdie besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken
его друг заботился о нем, как родная мать, всё это трудное времяsein Freund bemutterte ihn in dieser ganzen schwierigen Zeit
ей нравилось по-матерински заботиться о своих младших братьяхsie liebte es, ihre kleinen Brüder zu bemuttern
заботиться о чьём-либо благеum jemandes Heil besorgt sorgen
заботиться о чьём-либо благеum jemandes Heil besorgt sein
заботиться заранееvorsorgen
заботиться как матьbemuttern (Andrey Truhachev)
заботиться о ком-либо как матьjemanden bemuttern
заботиться о ком-либо, оsich Sorgen über jemanden, etwas machen (чём-либо)
заботиться оsich sorgen (беспокоиться Лорина)
заботиться оbesorgt sein um (беспокоиться Лорина)
заботиться оsorgen für (окружать заботой Лорина)
заботиться оpflegen (Akkusativ – о детях, растениях и т. п. Лорина)
заботиться оsich kümmern um (Лорина)
заботиться о ком-либо, оsich Sorgen um jemanden, etwas machen (чём-либо)
заботиться о чьём-либо благеfür jemandes Heil besorgt sorgen
заботиться о чьём-либо благеfür jemandes Heil besorgt sein
заботиться о чьём-либо благополучииjemandes Bestes im Auge haben
заботиться о благосостоянииfür jemandes leibliches Wohl sorgen (кого-либо)
заботиться о больномsich um einen Kranken bemühen
заботиться о детяхfür die Kinder sorgen
заботиться о детях в лагереKinder im Ferienlager betreuen
заботиться о повышении идейно-политического уровня трудящихсяfür eine politisch-ideologische Qualifizierung der Werktätigen sorgen
заботиться о ребёнке как матьein Kind bemuttern
заботиться о своей выгодеseinen Vorteil wahren
заботиться о собственной выгодеauf seinen Vorteil bedacht sein
заботиться о собственной выгодеseinen Vorteil wahren
заботиться о состоянии улицStraßen unterhalten
заботиться о тишинеfür Ruhe sorgen
заботиться о чьём-либо содержанииfür jemandes Lebensunterhalt sorgen
заботиться только о своём желудкеnur für den eigenen Bauch leben
заботиться только о своём здоровьеseiner Gesundheit leben
здесь очень заботятся об искусствеdie Kunst wird hier gehegt und gepflegt
не заботься о вещах, которые тебя не касаются!kümmere dich nicht um Sachen, die dich nichts angehen! (не вмешивайся)
о чём он заботится?wofür sorgt er?
обязанность заботиться о ком-либоSorgfaltspflicht (Andrey Truhachev)
обязанность заботитьсяSorgepflicht (о ком-либо)
он заботится о школеer bekümmert sich um die Schule
он заботится только о своих делахer kümmert sich lediglich um seine Angelegenheiten
он завещал мне заботиться о ребёнкеer hat mir die Sorge für das Kind als Vermächtnis hinterlassen
он мало заботится об этомer kümmert sich wenig darum
он трогательно заботится о нейer sorgt für sie auf rührende Weise
она беспрерывно беспрестанно заботилась о повышении показателейsie bemühte sich unausgesetzt um bessere Leistungen
она беспрерывно беспрестанно заботилась о повышении успеваемостиsie bemühte sich unausgesetzt um bessere Leistungen
она беспрестанно заботилась о повышении показателейsie bemühte sich unausgesetzt um bessere Leistungen
она беспрестанно заботилась о повышении успеваемостиsie bemühte sich unausgesetzt um bessere Leistungen
она должна заботиться о четверых детяхsie hat vier Kinder zu versorgen
она должна постоянно заботиться об отце, который теперь живёт у неёsie hat ihren alten Vater zu versorgen, der jetzt bei ihr wohnt
она заботилась о каждом доверенном ей ребёнкеsie bekümmerte sich um jedes ihr anvertraute Kind
она заботится о братеsie sorgt für ihren Bruder
она заботится о нашем материальном благополучииsie sorgt für unser leibliches Wohl (о том, чтобы нам было что есть и что пить)
она заботится о немsie sorgt für seine Bedürfnisse
она одна должна заботиться о своих трёх малышахsie muss allein für ihre drei Gören sorgen
она стала преданно заботиться о его детяхsie nahm sich getreulich seiner Kinder an
они заботятся об её одежде и питанииsie sorgen für ihre Kleidung und Nahrung
очень заботитьсяabsorgen (о чём-либо, о ком-либо; sich)
по своему добросердечию он заботился о многих нуждающихсяin seiner Herzensgüte kümmerte er sich um viele Notleidende
по-матерински заботитьсяbemuttern (Andrey Truhachev)
пусть сам заботится об этомda mag er zusehen, wie er damit fertig wird (struna)
самому заботиться о питанииmenagieren
смотреть за чем-либо заботиться оhinter etwas her sein (чём-либо)
совершенно не заботитьсяsich keinen Deut um etwas kümmern (о чем-либо)
совершенно не заботиться оsich um etwas einen Dreck kümmern (чём-либо)
ты мало о нас заботишьсяdu kümmerst dich wenig um uns
ты ни о чём не заботишьсяdu bekümmerst dich um nichts
я забочусь только о твоём благополучииich will nur dein Bestes
я забочусь только о твоём благополучииich habe nur dein Bestes im Auge