Russian | English |
если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое | if it were possible to turn back the clock, he would do one the same |
если же | if in contrast (If the pin array is 2.5m x 5.0m, a 2500mt press is required. If, in contrast, the array is provided by 50 modules measuring 0.5m x 0.5m, the presses only need to be 50mt presses. I. Havkin) |
если же | if, that is |
если же | alternatively, if (SirReal) |
если же | if however (gennier) |
если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savor |
если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savour |
если неосторожно обращаться с этими чашками, края сейчас же обобьются | these cups chip if you are not careful |
если это не французский, что же это в таком случае? | if it's not French, what is it then? |
зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? |
как же он может найти работу, если столько времени находился в тюрьме? | how can he get a job after being behind bars for so long? |
какова же цена + dat., если... | what is the value or good of..., if...? |
ну что же, если бы даже | what if |
ну что же, если бы даже я сказал ему | what if I did speak to him |
ну что же, приходите, если хотите | come if you like |
точно так же, как если бы | the exact same way that if (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
точно так же, как если бы | exactly as if (Ying) |
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно | unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus) |