DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing думает | all forms | exact matches only
RussianItalian
большинство думает такla generalita pensa cosi
вы думаете, что он гений какой-то?credete che sia una specie di genio?
говорить не думаяparlare a vanvera (Avenarius)
горько думать что...è triste pensare che...
даже не думай!non ci provare! (Taras)
думай как хочешьmettila come ti pare
думать вслухpensare a voce alta (Aruma)
думать думуessere immerso nel pensiero
думать думуessere immerso nella meditazione
думать думуmeditare (a)
думать как быть дальшеpensare come fare (gorbulenko)
думать лишь о себеpensare soltanto a se
думать не тем местомavere il cervello in fondo ai piedi (Yuriy Sokha)
думать оrifletterci sopra (Taras)
думать оrifletterci su (Taras)
думать оpensarci su (Taras)
думать оavere il capo a q.c. (чём-л.)
думать о будущемpensare all'avvenire
думать о глупостяхaver il capo alle frasche
думать о нёмpensare a lui
думать о развлеченияхpensare a divertirsi
думать о своей выгодеpensare al proprio tornaconto
думать о своей выгодеpensare al proprio lucro
думать про себяpensare tra se (e se)
думать про себяpensare fra se (e se)
думать совсем о другомaver altro per la testa
думать только о своей выгодеsaper pelarsi il carciofo
думать только о себеnon pensare che a se stesso
думать только о себеfare i suoi porci comodi
думаю, что даcredo di sй (I. Havkin)
думаю, что даpenso di sй (Assiolo)
думаю, что нетpenso di no (Assiolo)
единицы так думаютsono pochi che la pensano cosi
ему жутко было думать об этомci pensava con raccapriccio
забыть думать о...non pensare più a...
и думать забудь!non ci pensare nemmeno!
и думать нечего!nò e poi nò!
и не думаю!nemmeno per sogno!
и не думаю!non ci penso nemmeno!
когда думаешь об этом...quando ci si pone mente...
мало кто так думаетsono pochi che la pensano cosi
мне думается, что...mi pare che...
много о себе думатьpresumere troppo di se
можно думать, что она́ не придётsi può ritenere che non verrà
мы и сами так думаемanche noi la pensiamo cosi
надо думатьcertamente (конечно)
надо думатьcerto
надо думатьè evidente
надо думатьe da ritenere che (вероятно)
напряжённо думатьmeditare intensamente
не думай об этих пустякахnon pensare a quelle scioccherie
не думал и не гадалnon me lo sarei mai immaginato
не думал и не гадалnon me lo aspettavo
не думал я тебя увидеть, однако, видишь, встретилисьnon credevo di vederti, invece ci siamo incontrati
не думать о завтрашнем днеcampare alla giornata
не думать о завтрашнем днеvivere alla giornata
не думаю!credo di nò (едва ли)
не думаюcredo di no
не думаю!non ci credo (едва ли)
не тем местом думатьragionare col aulo
недолго думаяsenza darsi troppo pensiero
недолго думаяsenza por tempo in mezzo
недолго думаяsenza pensarci due volte
о чём ты думаешь?che pensi?
о чём это он думает?a cos'e che pensa?
о чём это он думает?a che cosa penserà?
о чём это он думает?a che cosa mai sta pensando?
он думал совершенно о друго́мpensava a tutt'altro
он об этом совсем не думаетnon se ne da nessunissimo pensiero
он только и думает, что о карьереnon pensa ad altro che alla propria carriera
постоянно думатьavere un chiodo fisso (Taras)
сделать что-л. не думаяfar qc senza riflettere
так я и думалme l'ero immaginato (Assiolo)
чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правотеpiù ci. penso e più mi convinco di aver ragione
что бы вы думали?guarda caso (Assiolo)
что вы об этом думаете?come la pensate voi?
что вы об этом думаете?cosa ne pensa?
Что ты думаешь по этому поводу?Cosa pensi al riguardo ? (Aruma)
что ты об этом думаешь?che ne pensi? (tayasent)
я думаю!lo credo bene!
я думаю! разумеется!sfido io!
я думаю!già!
я думаю! разумеется!lo credo bene!
я думаю поехать в Ленинградhò l'intenzione di andare a Leningrado
я думаю, что не следует этого делатьcredo che non si debba farlo
я склонен думать...sono inclinato a credere...
я склонен думать...sono propenso a credere...
я уж думал, что пропалme la son vista brutta
я часто думаю о тебеpenso spesso a te
я часто думаю о тебеti penso spesso