Russian | German |
аккуратная домашняя хозяйка | eine sorgfältige Hausfrau |
аккуратнейшая домашняя хозяйка | eine penible Hausfrau |
аллергия на домашних животных | Allergie gegen Haustiere (Vas Kusiv) |
аппарат для домашнего консервирования | Weckapparat |
ассорти из домашних колбас кровяной и ливерной, печёнки и т. п. | Schlachteplatte |
безупречная домашняя хозяйка | eine vollendete Hausfrau |
бригады домашних хозяек | Hausfrauenbrigaden (для временной помощи на отстающих участках народного хозяйства, ГДР) |
в домашних условиях | zu Hause (dolmetscherr) |
ведение домашнего хозяйства | Haushaltsführung |
вести домашнее хозяйство | den Haushalt versorgen |
вести домашнее хозяйство | den Haushalt führen |
вести домашнее хозяйство | menagieren |
вести домашнее хозяйство | den Haushalt besorgen |
вечеринка домашних хозяек | Hausfrauennachmittag |
вещи домашнего обихода | Hausrat |
владелец домашней птицы | Geflügelhalter |
вместо "служанка" теперь чаще говорят "домашняя работница" | für Dienstmädchen gebraucht man heute häufiger das Wort Hausangestellte |
воробей домашний | Boling |
вчера мы наняли новую домашнюю работницу | gestern haben wir ein neues Hausmädchen eingestellt |
выполнять домашнее задание | die Hausaufgaben anfertigen |
выставка домашней птицы | Geflügelschau |
гусь домашний | Hausgans (Anser anser domesticus) |
дать кому-либо свой домашний телефон | jemandem die Privatnummer geben |
дача домашнего задания | das Erteilen von Hausaufgaben |
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
делать домашнее задание | hausaufgaben machen (avantasia) |
демонстрация кинофильмов в домашних условиях | Heimvorführung |
демонстрация фильмов в домашних условиях | Heimvorführung |
день для домашнего хозяйства | Hausarbeitstog (оплачиваемый свободный день, ежемесячно предоставляемый работающим женщинам) |
деньги на домашние расходы | Hausgeld |
деньги на домашние расходы | Haushaltsgeld |
держатель домашней птицы | Geflügelhalter |
для домашнего использования | für den Haushalt (Andrey Truhachev) |
для домашнего применения | für den Haushalt (Andrey Truhachev) |
для использования в домашнем хозяйстве | für den häuslichen Bedarf |
для употребления в домашнем хозяйстве | für den häuslichen Bedarf |
добросовестная домашняя хозяйка | eine sorgfältige Hausfrau |
домашнего забоя | hausschlachten (о скоте) |
домашнего печения | selbstgebacken |
домашнего прядения | selbstgesponnen |
домашнее животное | Haustier |
домашнее животное, оставляемое хозяевами в приютах для животных на время их отъезда/каникул | Ferientier (Marimarochka) |
домашнее задание | Hausübung (употребляется преимущественно в Австрии, тоже самое что и Hausaufgabe в Германии siegfriedzoller) |
домашнее задание | Exerzitium |
домашнее задание | Schularbeit |
домашнее задание | Schulaufgabe |
домашнее задание | Hausaufgabe |
домашнее имущество | Umzugsgut |
домашнее музицирование | Hausmusik |
домашнее обучение | Heimunterricht (для детей-инвалидов deleted_user) |
домашнее платье | Hausanzug |
домашнее платье | Hauskleidung |
домашнее платье | Hauskleid |
домашнее растение | Hauspflanze (herr_o) |
домашнее сочинение | Hausaufsatz |
домашнее средство | Hausmittelchen (лечения soboff) |
домашнее лечебное средство | Hausmittel |
домашнее торжество | Hausfest |
домашнее употребление | Hausgebrauch |
домашнее хозяйство | Haushaltung |
домашнее хозяйство | Hauswirtschaft |
домашнее хозяйство | Haushaltungswesen |
домашнее хозяйство | Haushalt |
домашнее хозяйство было налаженным | der Haushalt war gediegen eingerichtet |
домашнее хозяйство было солидно поставленным | der Haushalt war gediegen eingerichtet |
домашнее чтение | Hauslektüre |
домашние вещи | Hausrat (Andrey Truhachev) |
домашние дела | häusliche Verrichtungen |
домашние дела | Haushaltsangelegenheiten |
домашние нужды | der häusliche Bedarf |
домашние потребности | der häusliche Bedarf |
домашние распри | der häusliche Krieg |
домашние расходы | Haushaltsausgaben |
домашние сапожки | Hausstiefeletten |
домашние слуги | Hauspersonal |
домашние тапочки | Slipper |
домашние туфли | Halbpantoffeln (без задника) |
домашние туфли с отворотами | Kragenhausschuhe |
домашний адрес | Privatadresse |
домашний адрес | Wohnanschrift (jurist-vent) |
домашний адрес | Heimatanschrift (военнослужащего, иногороднего студента) |
домашний арест | Stubenarrest |
домашний арест | Hausarrest |
домашний бал | Tanzkränzchen (для узкого круга) |
домашний бар | Hausbar (шкафчик с винами) |
домашний бар | Hausbar |
домашний быт | häusliches Leben |
домашний быт | Häuslichkeit |
домашний воспитатель | Präzeptor |
домашний врач | Hausarzt |
домашний дух | Wichtel (der Wichtel (Pl. – die Wichtel) Littlefuchs) |
добрый домашний дух | Wichtelmännchen |
домашний забой | Hausschlachtung (скота) |
домашний карантин | Heimquarantäne (marinik) |
домашний киносеанс | Heimvorführung |
домашний кинотеатр | Heimkino (ivvi) |
домашний кинотеатр | Heimkinosystem (ivvi) |
домашний кинотеатр | Heimkinogerät (ivvi) |
домашний конфликт | häuslicher Konflikt (soulveig) |
домашний концерт, где слушателям подают кофе | Kaffeehauskonzert (nikanikori) |
домашний концерт с подачей кофе слушателям | Kaffeehauskonzert (nikanikori) |
домашний костюм | Hausrock |
трикотажный домашний костюм | Home-Dress (типа тренировочного) |
домашний костюм | Hausanzug |
домашний круг | Häuslichkeit |
домашний любимец | Heimtier (marinik) |
домашний любимец | Haustier (H. I.) |
домашний мастер | Handwerker (refusenik) |
домашний низкотемпературный шкаф | Haushaltstiefkühlschrank |
домашний обед | Familienmittagstisch |
домашний обиход | Haushaltungswesen |
домашний обиход | Haushaltung |
домашний обыск | Haussuchung |
домашний огород | Hausgarten |
домашний очаг | Heim |
домашний очаг | Heim und Herd |
домашний очаг | Heimwesen |
домашний очаг | Zuhause |
домашний очаг | Haus |
домашний очаг | Heim (в которой кто-либо живёт постоянно, хорошо себя чувствует в атмосфере этого жилища) |
домашний очаг | Hausstatt |
домашний очаг | Daheim |
домашний персонал | Hauspersonal (Лорина) |
домашний пирог | selbstgebackener Kuchen |
домашний пирог | hausbackener Kuchen |
домашний питомец | Heimtier (marinik) |
домашний питомец | Haustier (Kseni-kalu) |
домашний радиоприёмник | Heimempfänger |
домашний скарб | Umzugsgut |
домашний скот | Nutzvieh |
домашний стиль | heimischer Stil (SKY) |
домашний стол | Hausmannskost |
домашний стол | Hauskost |
домашний телефон | Hausfernsprecher |
домашний телефон | Haustelephon |
домашний телефон | Haustelefon (Лорина) |
домашний телефон | telefon privat (KozlovVN) |
домашний телефон | Privatnummer |
домашний тиран | Haustyrann (paseal) |
домашний тренажёр | Hometrainer |
домашний уход | häusliche Versorgung (dolmetscherr) |
домашний учитель | Haushofmeister |
домашний учитель | Präzeptor |
домашний учитель | Hauslehrer |
домашний уют | heimische Behaglichkeit (Slawjanka) |
домашний халат | Neglige |
домашний халат | Hausmantel |
домашний халат | Kittelschürze |
домашний хлеб | Bauernbrot |
домашний холодильник | Haushaltskühlschrank |
домашний холодильник | Kühlschrank |
домашняя аптечка | Handapotheke |
домашняя аптечка | Hausapotheke |
домашняя выставка | Hausmesse (Александр Рыжов) |
домашняя еда | Hausmannskost |
домашняя еда | Hauskost |
домашняя жизнь | Häuslichkeit |
домашняя колбаса | hausschlachtene Wurst |
домашняя копилка | Sparschwein (Andrey Truhachev) |
домашняя короткая мужская куртка | Klubweste |
мужская домашняя куртка | Hausjoppe |
домашняя куртка | Hauskittel |
домашняя куртка | Rauchjacke |
мужская домашняя куртка | Hausjacke |
домашняя лапша | Hausmachernudel |
домашняя мастерская | Heimwerkstatt (marinik) |
домашняя молитва | häusliche Gebete (AlexandraM) |
домашняя обстановка | Mobiliar |
домашняя посуда | Gebrauchsgeschirr |
домашняя промышленность | Heimindustrie |
домашняя промышленность | Hausindustrie |
домашняя птица | Geziefer |
домашняя пыль | Hausstaub (dolmetscherr) |
домашняя работа | Hausarbeit (по дому, хозяйству) |
домашняя работа | Hausfrauenarbeit (по хозяйству) |
домашняя работа | Exerzitium |
домашняя работа | Hausarbeit |
домашняя работница | Magd |
домашняя работница | Mädchen |
домашняя работница | Hausmädchen (обыкн. молодая) |
домашняя работница | Hausangestellte |
домашняя работница | Haushaltshilfe |
домашняя работница | Hausmagd |
домашняя работница | Hausgehilfin |
требуется домашняя работница на полный рабочий день | Hausangestellte für ganztags (gesucht) |
домашняя работница на половину рабочего дня | Halbtagsfrau |
домашняя работница уходит первого февраля | die Hausangestellte geht am ersten Februar |
домашняя работницу | Hausgehilfin |
домашняя распря | der häusliche Krieg |
домашняя сеть | Hausnetz (Александр Рыжов) |
домашняя среда | das häusliche Milieu |
домашняя среда | häusliche Umfeld (antbez0) |
домашняя туфля | Latsche |
домашняя туфля | Pantoffel (без задника) |
домашняя туфля | Pantoffel |
домашняя туфля | Hausschuh |
домашняя утварь | Hausrat |
домашняя учительница | Hauslebrerin |
домашняя учительница | Hauslehrerin |
домашняя хозяйка | Hausfrau |
заниматься домашним хозяйством | den Haushalt führen |
заниматься домашним хозяйством | den Haushalt besorgen |
заниматься только домашним хозяйством | an den Kochtopf gefesselt sein |
запустить домашнее хозяйство | den Haushalt verlottern lassen |
здесь всё выглядит по-домашнему | hier sieht es sehr anheimelnd aus |
изделие домашней работы | Heimarbeit |
иметь свой домашний очаг | seinen eigenen Herd haben |
использование в домашних условиях | Haushaltsanwendung (Klondike) |
карантин в домашних условиях | Hausquarantäne (marinik) |
карликовая домашняя свинья | Minischwein (ichplatzgleich) |
кастрюля для домашнего консервирования | Einkochtopf |
книга записи домашних расходов | Haushaltsbuch |
книги для домашнего чтения | Hauslektüre |
колбаса домашнего приготовления | Hausmacherwurst |
колбаса домашнего приготовления | hausschlachtene Wurst |
колбаса домашнего приготовления | hausgemachte Wurst |
комната для выполнения домашних заданий | Hausaufgabenzimmer (в школе) |
комната для выполнения домашних заданий | Schularbeitszimmer (в школе и т. п.) |
комната для выполнения домашних заданий | Schularbeitszimmer (в детском доме и т. п.) |
комната для выполнения домашних заданий в группе продлённого дня | Hausaufgabenzimmer (учениками, приезжающими в школу из других населённых пунктов) |
контролировать домашние задания | die Hausaufgaben nachsehen |
контроль домашнего задания | Hausaufgabenkontrolle |
косметический уход за лицом, и т. п. в домашних условиях | Heimkosmetik |
мальчик был ленив и никогда не делал домашних заданий | der Junge war ein Faulpelz und machte nie seine Hausaufgaben |
мать занимается домашним хозяйством | die Mutter sorgt für den Haushalt |
мелкие домашние вещи | der kleine Hausrat |
мелкие домашние вещи | der bewegliche Hausrat |
мелкие домашние животные | Kleintiere (напр., домашняя птица, кролики) |
мелкий домашний скот | Geziefer |
мелкий домашний скот | Kleinvieh (козы, овцы, кролики, свиньи и птица) |
место приходящей домашней работницы | Aufwartestelle |
моющее средство домашнего применения | Haushaltsreiniger (Александр Рыжов) |
мужчина, который занимается домашним хозяйством | Hausmann (nikanikori) |
мужчина, сам ведущий домашнее хозяйство | Hausmann (nikanikori) |
на ней её домашние туфли на меховой подкладке | sie hat ihre pelzgefütterten Hausschuhe an |
надеть домашнюю куртку | eine Hausjacke antun |
надеюсь, господин учитель знает, сколько хлопот доставляют мне твои домашние сочинения | hoffentlich weiß euer Schulmeister zu würdigen, welche Mühe ich mir mit deinem Hausaufsatz gebe |
наполнитель для мелких домашних животных | Kleintierstreu (marinik) |
находиться под домашним арестом | Stubenarrest haben |
недлинный домашний халат | der kleidlange Morgenrock |
нет ничего приятнее домашнего уюта | es geht nichts über ein gemütliches Heim |
номер домашнего телефона | Privatnummer |
обложение налогом совокупного домашнего имущества | Haushaltsbesteuerung |
оборудование и расходные материалы для домашних мастеров | Handwerkerbedarf (refusenik) |
образец хорошей домашней хозяйки | ein Muster einer guten Hausfrau |
Объединение швейцарских союзов домашних хозяек | Verband Schweizerischer Hausfrauenvereine |
он постепенно спустил всю свою домашнюю утварь | er hatte allmählich seinen gesamten Hausrat verramscht |
она делает домашние задания под присмотром матери | sie macht unter Aufsicht ihrer Mutter Schularbeiten |
она очень неряшливо ведёт домашнее хозяйство | ihr Haushalt ist sehr schlampig |
она работает, а домашнее хозяйство ведёт её мама | sie ist berufstätig, und ihre Mutter versorgt den Haushalt |
она урвала деньжат на новое платье из денег на домашнее хозяйство | sie hat das Geld für ein neues Kleid aus ihrer Haushaltskasse abgezweigt |
она целиком посвящает себя домашнему хозяйству | sie widmet sich ganz ihrem Haushalt |
она шутя управлялась с домашним хозяйством | sie lenkte ihren Haushalt mit dem kleinen Finger |
освобождать учеников от выполнения домашних заданий | Schüler von den Schulaufgaben dispensieren |
относящийся к домашнему хозяйству | hauswirtschaftlich |
перевозка домашних животных | Mitführen von Haustieren (Лорина) |
пиво домашнего приготовления | Hausbier |
плата за случку домашних животных | Sprunggeld |
по-домашнему | gutbürgerlich (Andrey Truhachev) |
по-домашнему | anheimelnd (обыкн. употр. по отношению к месту, где человек чувствует себя как дома) |
по-домашнему | häuslich |
подстилка для мелких домашних животных | Kleintierstreu (marinik) |
позаботься о том, чтобы дети сделали домашние задания | sorge dafür, dass die Kinder die Hausaufgaben machen |
полезные домашние животные | die nützlichen Haustiere |
получить домашнее задание | eine Hausaufgabe aufbekommen |
помогать при выполнении домашних заданий | die Hausaufgaben betreuen (Лорина) |
помощь в ведении домашнего хозяйства | Haushaltshilfe (dolmetscherr) |
порода домашних голубей | Haustaubenrasse (marinik) |
порода домашних животных | Haustierrasse (marinik) |
посадить под домашний арест | unter Hausarrest setzen (AlexandraM) |
потроха домашней птицы | Geflügelinnereien (потрошки marinik) |
потроха домашней птицы | Geflügelklein (потрошки marinik) |
починка домашнего инвентаря | Hausreparaturen |
починка домашнего инвентаря | Hausinstandsetzungen |
предмет домашнего обихода | Haushaltsgerät |
предмет домашнего обихода | Hausgegenstand |
предмет домашнего обихода | Haushaltsartikel |
предметы домашнего обихода | Güter des Haushaltsbedarfs |
предметы домашнего обихода | Hausrat |
предотвращение домашнего насилия | Prävention von häuslicher Gewalt (dolmetscherr) |
предприятие по производству кормов для домашних животных | Herstellungsbetrieb für Heimtierfuttermittel (wanderer1) |
приборы, облегчающие труд домашней хозяйки | arbeitsparende Geräte für die Küchenarbeit |
приветливый домашний очаг | ein trauliches Heim |
приветливый домашний очаг | ein trautes Heim |
приговаривать кого-либо к домашнему аресту | Hausarrest über jemanden verhängen |
приготовленный в домашних условиях | hausgemacht (SvetDub) |
применение в домашних условиях | Haushaltsanwendung (Klondike) |
приходящая домашняя работница | Aushilfskraft |
временно приходящая домашняя работница | Aushülfe |
временно приходящая домашняя работница | Aushilfe |
приходящая домашняя работница | Aushilfsfrau |
приходящая домашняя работница | Aufwartefrau |
приходящая домашняя работница, выполняющая работу б. ч. уборку квартиры за почасовое вознаграждение | Aufwartefrau |
пробовать на ком-либо домашние средства лечения | an jemandem herumdoktern |
проверка домашнего задания | Hausaufgabenkontrolle |
просматривать домашние задания | die Hausaufgaben nachsehen |
простой домашний стол | bürgerlicher Tisch, bürgerliche Kost |
разведение домашней птицы | Geflügelzucht |
разведение мелких домашних животных | Kleintierzucht |
ремонт домашнего инвентаря | Hausreparaturen |
ремонт домашнего инвентаря | Hausinstandsetzungen |
рябина домашняя | Sperbervogelbeere (Sorbus domestica) |
рябина домашняя | Spierling (Sorbus domestica) |
рябина домашняя | Speierling (Sorbus domestica) |
с банки с домашними консервами снова соскочила крышка | das Weckglas ist wieder auf gegangen |
сажать под домашний арест | unter Hausarrest stellen (AlexandraM) |
сделай сначала домашние задания, тогда можешь играть | mache erst deine Hausaufgaben, nachher kannst du spielen |
слива домашняя | Kriechenpflaume (Prunus domestica) |
слива домашняя | Gartenpflaume (Prunus domestica) |
собака домашняя | Haushund (Canis familiaris) |
собрание домашних хозяек | Hausfrauennachmittag |
содержание домашней птицы | Geflügelhaltung |
содержатель мелких домашних животных | Kleintierzüchter |
создать домашнюю страничку | Homepage erstellen (Александр Рыжов) |
спасать домашнее имущество | Hausrat bergen |
спасать домашнее имущество и ценные вещи | Hausrat und Wertsachen bergen |
списывать домашнюю работу | Hausaufgabe abschreiben (Ремедиос_П) |
старательная домашняя хозяйка | eine sorgfältige Hausfrau |
страхование домашнего имущества | Hausratsversicherung |
страхование домашнего имущества предметов домашнего обихода | Hausratversicherung |
тетрадь для записи домашних заданий | Hausaufgabenheft |
тетрадь для записи домашних заданий | Aufgabenheft |
техника для дома, домашняя техника | Heimtechnik (www.euro-text.de) |
тёплые домашние туфли | warme Hausschuhe |
удобные домашние туфли | bequeme Hausschuhe |
универсальная домашняя кухонная электромашина | Universal-Haushaltsmaschine |
устные и письменные домашние уроки | mündliche und schriftliche Aufgaben |
устроиться по-домашнему | sich bei jemandem häuslich niederlassen (у кого-либо) |
устроиться по-домашнему | sich häuslich niederlassen |
утка домашняя | Hausente (Anas domesticus) |
утром она носит свои мягкие домашние шлепанцы | am Morgen trägt sie ihre weichen Pantoffeln |
участие в расходах по домашнему хозяйству | Haushaltbeitrag |
Hausbackenes Brot хлеб домашнего печения | Hausbacken |
хлеб домашней выпечки | hausbackenes Brot |
хранительница домашнего очага | Hüterin des heimischen Herdes (Abete) |
чисто приготовить домашние задания | Hausaufgaben sauber anfertigen |
эксплуатация в домашних условиях | Haushaltsanwendung (Klondike) |
эксплуатация чего-либо в домашних условиях, домашнее употребление | häuslicher Gebrauch (soulveig) |
яблоня домашняя | Gartenapfelbaum (Malus domestica Borkh.) |