Russian | English |
вы идите вперёд, я догоню вас | you go ahead, I'll follow you |
догнать беглеца | gain on a fugitive |
догнать беглого каторжника | run down an escaped convict |
догнать кого-либо верхом | ride down |
догнать других бегунов | draw level with the other runners |
догнать и перегнать | catch up with and pass (This meant that Matt not only actually completed the required distance but caught up with and passed several competitors on the run (University of Exeter) Tamerlane) |
догнать и перегнать | catch up and surpass |
догнать и перегнать Америку | catch up with and surpass America ("Wedded Strangers. The Challenges of Russian-American Marriages" by Lynn Visson: For years they were told that everything Russian was superior to everything Western, and yet the explicit goal of the USSR was to catch up with and surpass America Dominator_Salvator) |
догнать и перегнать Америку | catch up and overtake America (theguardian.com goldblaze) |
догнать пловца | catch up with the swimmer (with the rest of the party, with the rest of the world, with Europe, etc., и т.д.) |
догнать кого-либо поравняться | get up-stroke |
догнать соперника | overhaul a competitor |
догнать судно | overhaul a ship |
догнать судно | overhaul a vessel |
догони его! | run after him! |
догони его, он забыл свой бумажник | run after him, he's left his wallet behind |
догони её — она забыла ключи | hurry after her — she has forgotten her keys |
идите помедленнее, я догоню вас | don't go so fast, wait up for me! |
их уже нельзя догнать | they are beyond the reach of all pursuit |
какой толк бежать за автобусом, всё равно его не догонишь | don't bother running after the bus, you'll never catch it |
мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать её | I had to run to come up with her |
мы вскоре догнали остальных | we soon got up to the others |
мы скоро догнали остальных | we soon got up to the others |
он догнал других бегунов | he pulled up with the other runner |
он догнал других бегунов | he pulled up with the other runners |
он догнал остальных | he caught up with the others |
он догнал своих | he regained his company |
он долго болел, но догнал свой класс | he was ill for a long time, but he caught up with his class |
он много работает, чтобы догнать остальных | he is working hard to catch up with the others |
позволяющий догнать | catch up |
позволяющий догнать | catch-up |
пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас | let's go slowly so that the others may come up with us |
попробуй догони | just make it stop (lop20) |
требовать усилий, чтобы догнать | take some beating (Дмитрий_Р) |
хоть он и бежал изо всех сил, он не мог догнать меня | run as he might he could not overtake me |
я вас догоню | I'll catch up with you |
я догоню вас позже | I'll join you later (tomorrow, tonight, etc., и т.д.) |
я не мог его догнать | I could not catch up with him |
я остановился, чтобы ты мог меня догнать | I stopped so that you could catch up |