Russian | Italian |
будь добр... | abbi la compiacenza di... (Olya34) |
будьте до́бры́ | abbiate la bonta |
будьте до́бры́ | abbia la bonta |
будьте добры... | mi faccia la carita |
будьте добры | abbia la bonta di dirmi... |
будьте добры... сделайте одолжение... пожалуйста... | bonta abbiate la bonta di... |
быть в добром расположении духа | star di buon animo |
в добром здравии | in buon essere |
в добрую минуту | nel momento di buon umore |
в добрый час | con buoni auspici |
в добрый час! | buona fortuna! |
в добрый час! | buon viaggio! (при отъезде) |
В добрый час! | alla buon'ora! |
в приветствиях добрый день! | buon giorno! |
ваша добрая воля | è padrone |
ваша добрая воля | come lo vuole Lei |
ваша добрая воля | è padronissimo |
ваша добрая воля | siete padrone |
воскл с добрым утром! | benalzato! |
всего доброго! | tante belle cose! |
всего доброго! | tanti auguri! |
вы слишком добры! | bonta sua! |
высказывать добрые пожелания | augurare +D |
высказывать добрые пожелания | auspicare |
высказывать добрые пожелания | aruspicare |
глаза с доброй хитрецой | sguardo sornione (Assiolo) |
говорят что он добр. - Будто? | dicono che sia buono. - Davvero? |
дать добро | dare il via libera (Taras) |
делать добро | beneficare +D |
делать добро | operare il bene |
делать добро | fare del bene (Assiolo) |
делать добро | fare il bene |
добрая душа | vaso d'elezione |
добрая душа | anima pia (о милосердном человеке Хыка) |
добрая душа | anima buona |
добрая женщина | buona donna |
добрая женщина | una buona diavola |
добрая женщина | brava donna |
добрая половина | una buona metà |
добрая сказка | fiaba a lieto fine (lavistanova) |
добро и зло | il bene il male |
добро́ пожаловать! многим! | siano siate i benvenuti! |
добро́ пожаловать! женщине! | sia la benvenuta! |
добро пожаловать! | benvenuto |
добро́ пожаловать! | sia il benvenuto! |
добро́ пожаловать! мужчине! | sia il benvenuto! |
добро́ пожаловать! | siate il benvenuto! |
добро пожаловать! | benarrivato! |
добро пожаловать опять! | bentornato! (...добавить куда Assiolo) |
добро́ торжеству́ет над злом | il bene trionfa del male |
добро́ торжеству́ет над злом | il bene trionfa sul male |
доброго здоровья! | buona salute! |
доброе дело | buona azione |
доброе дело | opera buona |
доброе знамение | lieto presagio |
доброе имя | nome che vale un elogio |
доброе имя | buona riputazione |
доброе имя | onorabilita (Avenarius) |
доброе имя | buona fama |
доброе лицо | viso pieno di bonta |
доброе начало полдела полдела откачало | chi ben comincia è alla metà dell'opera |
доброе предзнаменование | buon auspicio |
доброе предзнаменование | segno propizio |
доброе слово | buona parola |
доброе старое время | il buon tempo andato |
доброе сукно | panno di ottima qualità |
доброе утро! | ben levato! |
доброе утро | buongiorno (gorbulenko) |
доброе утро! | buon giorno! |
доброе утро | buon giorno (словосочетание buon giorno-добрый день, употребляется итальянцами в разговорной речи ,как доброе утро Шабатина) |
доброй души́ человек | uomo di buon cuore |
доброй ночи! | buona notte! |
доброй ночи | buonanotte (употребляется так же в сокращенном варианте - "notte" poltronieri) |
добрые вести | buone notizie |
добрые вести | buone novelle |
добрые дела | buone azioni |
добрые известия | buone notizie |
добрые люди | brava gente |
добрые люди | gente buona |
добрые люди | gente di cuore |
добрые люди | buona gente |
добрые намерения | il limbo delle buone intenzioni |
добрые отношения | relazioni di amicizia |
добрые отношения | buone relazioni |
добрые услуги | buoni uffici (Nuto4ka) |
добрый вечер! | buona sera! |
добрый вечер | buonasera |
добрый вечер! | buonasera! |
добрый гений | genio tutelare |
добрый гений | buon genio |
добрый день! | bongiorno! |
добрый день | buon pomeriggio (gorbulenko) |
добрый день! | buondi! |
добрый день | buongiorno (Cagliari) |
добрый день! | buon giorno! |
добрый дух | genio tutelare |
добрый знакомый | buon conoscente |
добрый малый | buon diavolaccio |
добрый малый | buon figliolo |
добрый малый | buon figliuolo |
добрый малый | un buon diavolo |
добрый малый | bravo ragazzo |
добрый малый | buon diavolo |
добрый мо́лодец | giovane gagliardo |
добрый мо́лодец | bel giovine |
добрый пастырь | buon pastore (Assiolo) |
добрый по натуре | buono per natura |
добрый по натуре | buono per indole |
добрый по натуре | buono di natura |
добрый по природе | buono per indole |
добрый приятель | buon amico |
добрый путь! | buon viaggio! |
добрый человек | anima buona |
добрый человек | buonuomo (spanishru) |
добрых три километра | tre chilometri arditi |
ему со́рок лет, а на вид добрых пятьдесят | ha quarant'anni, ma ne dimostra cinquanta |
ему со́рок лет, а на вид добрых пятьдесят | ha quarant'anni, ma ne mostra cinquanta |
желать добра | volere il bene di qd (кому-л.) |
желать кому-л. добра́ | augurare del bene (a qd) |
желать добра | voler il bene di qd (кому-л.) |
жить в добром согласии | vivere in buon accordo |
знаменующий доброе | auspicale |
иметь доброе сердц | avere un grande cuore (un cuore grande e forte ad amare tutti, Ha il cuore troppo grande, un cuore grande così, un guardiano dal cuore grande massimo67) |
иметь доброе сердце | avere un grande cuore Un cuore grande (massimo67) |
иметь доброе сердце | avere un grande cuore ((Un cuore grande) Hai sempre avuto un cuore grande per le questioni sociali, un cuore grande e forte ad amare tutti, Ha il cuore troppo grande, un cuore grande così, un guardiano dal cuore grande massimo67) |
краденое добро | il mal tolto |
крупный / сильный / добрый мужчина | omone (dina*) |
люди доброй воли | uomini di buona volontà |
люди доброй воли | uomini di buona volonta |
миссия доброй воли | missione di buona volonta |
на добрую память | in buona memoria |
награбленное добро | grisbi (Taras) |
награбленное добро | rapina |
награбленное добро, добыча | malloppo (Boitsov) |
наживать добро | far roba |
напутствовать добрым словом | augurar tante belle cose |
напутствовать добрыми пожеланиями | rivolgersi con 'auguri di successo |
напутствовать добрыми пожеланиями | rivolgersi con 'auguri di bene |
напутствовать добрыми пожеланиями | accompagnare coi voti |
начинать с добрым предзнаменованием | auspicare |
начинать с добрым предзнаменованием | aruspicare |
не привести к добру | non arrivare a bene |
нет худа без добра | non tutti i mali vengono per nuocere |
они живут в добром согласии | ci corre buona intelligenza tra loro |
опорочить доброе имя | compromettere il buon nome |
оставить добрую память по себе | lasciare un buon ricordo di se |
оставить добрую память по себе | lasciare buon ricordo di se |
оставить добрую память по себе | lasciare desiderio di se (о покойнике) |
оставить о себе добрую память | lasciare buona memoria di se |
оставить по себе добрую память | lasciare buona memoria di se |
оставить по себе добрую память | lasciare di se buona memoria |
оставить по себе добрую память | lasciare un buono ricordo di se |
оставить по себе добрую память | lasciar fama di se |
оставить по себе добрую славу | lasciarsi un buon nome |
оставить после себя доброе имя | lasciarsi un buon nome |
Остаёмся в вашем распоряжении для предоставления дополнительной информации. Всего доброго | Rimaniamo a disposizione e formuliamo cordiali saluti (tanvshep) |
от добра добра не ищут | l'ottimo |
от добра добра не ищут | non cercar miglior pane che di grano |
отплатить добром за добро | ricompensare il bene col bene |
отплатить неблагодарностью за добро | pagliare il bene ricevuto con l'ingratitudine |
платить добром за зло | rendere bene per male |
по доброй воле | di sua volontà (Olya34) |
по доброй воле | di buona volontà (voglia) |
по доброй воле | volontariamente |
по доброй воле | spontaneamente |
по доброй воле | di sua spontanea volontà (Olya34) |
по твоей доброй воле | a tuo buon volere |
пожелать доброго здоровья | augurare di godere di buona salute (le auguro in futuro di godere di buona salute e di tutte le più belle cose della vita massimo67) |
пожелать доброго здоровья | augurare buona salute |
пожелать доброго утра | dare il ben levato |
пожелать доброго утра | dare il buon mattino |
пожелать доброго утра | dare il benalzato |
позорить доброе имя | infamare il buon nome |
поминать добрым словом | ricordarsi con gratitudine |
поминать добрым словом | parlare di qd con riconoscenza (gratitudine) |
поминать добрым словом | rammentare con una buona parola |
помнящий добро | memore del bene |
поощрять чьи-л. добрые намерения | secondare le buone intenzioni di qd |
поприветствовать с добрым утром | dare il benalzato |
предвещающий доброе | auspicale |
при добрых предзнаменованиях | con buoni auspici |
приветствовать с добрым утром | dare il benalzato |
присвоить чужое добро | far sua la roba degli altri |
простой и добрый | alla mano (Assiolo) |
проявить добрую волю | dar prova di buona volontà |
проявить добрую волю | mostrare di buona volontà |
разговаривать о старых добрых временах | parlare dei bei tempi andati (gorbulenko) |
с доброго согласия | di buon accordo |
с добрым утром! | benalzato! |
с добрым утром! | ben levato! |
с добрым утром! | buon giorno! |
с добрыми намерениями | di buoni propositi |
с добрыми хорошими пожеланиями | benaugurante (Mi serve una frase in francese benaugurante prima di un brindisi. I. Havkin) |
свет не без добрых люде́й | buona gente non manca al mondo |
свет не без добрых людей | tutto il mondo |
согреть добрым словом | rianimare con una buona parola |
становиться добрее | rammorbidire |
съесть добрую тарелку фасоли | fare una fagiolata |
умереть как добрый христианин | morire con tutti i sacramenti |
худой мир лучше доброй ссоры | meglio un magro accordo che una grassa sentenza |
чего доброго | bisogna stare all'erta (в ожидании неприятного) |
чего доброго | tutto può succedere (в ожидании неприятного) |
чего доброго он обидится | potrebbe prendersela |
чужое добро | la roba altrui |
это к добру | è di buon augurio |
это к добру не приведёт | non c'è da aspettarsene niente di buono |
это не к добру | questo è un brutto segno |
это не к добру | questo è di cattivo augurio |
это не к добру, плохая примета | non e' di buon augurio (cherryshores) |
это хорошая примета, это к добру | e' di buon augurio (cherryshores) |
этого добра там хватает | ce n'e tanta di questa roba |
я прождал добрых два часа́ | ho aspettato due ore buone |