Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
дна
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бассейн с подъёмным
дном
Hubbodenpool
(
woodtli.com
ichplatzgleich
)
вогнутое
внутрь
дно
бутылки
Betrüger
вода очистилась, и стало видно
дно
das Wasser hat sich geklärt, und man konnte bis auf den Grund sehen
всё идёт вверх
дном
alles steht auf dem Kopf
выпивать до
дна
ausleeren
выпить бокал до
дна
einen Becher bis auf den Grund leeren
выпить бокал
рюмку
до
дна
ein Glas bis auf den Grund
bis zur Neige
leeren
выпить до
дна
bis auf die Nagelprobe leeren
выпить до
дна
bis auf die Nagelprobe äustrinken
выпить до
дна
bis zur Neige trinken
(
Ekasa
)
выпить до
дна
die Nagelprobe machen
выпить до
дна
leertrinken
(
golowko
)
выпить кубок до
дна
einen Becher bis auf den Grund leeren
выпить стакан до
дна
ein Glas bis zur Neige leeren
выпить стакан до
дна
das Glas leer trinken
Выпить чашу до
дна
Den Kelch
bis auf den Grund, bis zur Neige
leeren
выпить чашу наслаждений до
дна
den Freudenbecher leeren
двойное
дно
Doppelboden
двойное
дно
doppelter Böden
дно
Атлантики
Atlantikboden
(
Лорина
)
дно
бассейна
Beckenboden
дно
бочки
der Boden eines Fasses
дно
дока
Docksohle
дно
долины
Talsohle
дно
канала
Kanalsohle
дно
моря
Meeresgrund
дно
моря
der Boden des Meeres
дно
пруда
Teichboden
(
Slawjanka
)
дно
реки
Flusssohle
дно
реки
der Boden des Flusses
дно
реки между двумя быками моста
Dammfeld
дно
ручья
Bachsohle
дно
трюма
Bilge
дно
чемодана
der Boden eines Koffers
до
дна
bis auf den Boden
до
дна
bis auf den Grund
до
дна
bis auf den
доказать, что бокал выпит до
дна
die Nagelprobe machen
(опрокинув его на ноготь большого пальца)
дощатое
дно
Bohlenboden
естественное
дно
Normalsohle
(реки)
золотое
дно
goldener Boden
идти ко
дну
untergehen
идти ко
дну
auf den Grund sinken
идти ко
дну
versinken
идти ко
дну
sinken
илистое
дно
Moddergrund
илистое
дно
Mud
илистое
дно
Mudd
искусственное
дно
Bodenbelag
(аквариума)
испить горькую чашу до
дна
etwas
bis zum Bodensatz durchkosten
испить до
дна
etwas
bis zur Neige auskosten
испить чашу
страданий
до
дна
den Kelch
der Leiden
bis zur Neige leeren
испить чашу удовольствий до
дна
etwas
bis zur Hefe auskosten
источник, бьющий со
дна
моря
eine untermeerische Quelle
ковш
экскаватора
с откидным
дном
Klappkübel
корабль идёт ко
дну
ein Schiff geht auf Grund
корабль идёт ко
дну
ein Schiff sinkt auf Grund
корабль пошёл ко
дну
das Schiff ist untergegangen
кофейная гуща оседает на
дно
чашки
der Kaffeesatz sinkt auf den Boden der Tasse
международный орган по морскому
дну
internationale Meeresbodenbehörde
(
Bienchen@
)
морское
дно
Meeresgrund
на мелководье они могли видеть
дно
an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehen
на мелком месте лодка врезалась в
дно
das Boot ist an einer flachen Stelle auf Grund geraten
(реки)
на самых мелких местах они могли видеть
дно
an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehen
не находить
дна
под ногами
keinen Grund
unter den Füßen
finden
не чувствовать
дна
под ногами
keinen Grund
unter den Füßen
haben
она прыгнула за борт и тут же пошла ко
дну
sie sprang über Bord und ging sofort unter
осушить бокал до
дна
den Kelch bis zur Neige leeren
осушить бокал до
дна
ein Glas bis auf den Böden leeren
осушить стакан до
дна
ein Glas auf den Grund leeren
осушить стакан до
дна
ein Glas bis zur Neige leeren
перевернуть в доме всё вверх
дном
das ganze Haus umkehren
перевернуть
что-либо
вверх
дном
eine Sache auf die Spitze stellen
перевернуть вверх
дном
durcheinanderwerfen
перевернуть весь дом вверх
дном
das ganze Haus umkehren
перевернуть весь дом вверх
дном
das ganze Haus auf den Kopf stellen
перевернуть все вверх
дном
die Welt aus den Angeln heben
перевернуть все вверх
дном
die Welt alles den Angeln heben
перевернуть все вверх
дном
das Oberste zu unterst kehren
перевернуть всё в доме вверх
дном
die Bude auf den Kopf stellen
перевернуть всё вверх
дном
alles um und um kehren
переворачивать всё вверх
дном
umreißen
перелом
дна
глазницы
Orbitabodenfraktur
(
Лорина
)
пить до
дна
ex trinken
пловец ушёл под воду, но не достал
дна
der Schwimmer tauchte unter, aber hat den Grund nicht erreicht
по преданию, город ушёл на
дно
озера
der Sage zufolge versank die Stadt im See
погружение на
дно
Ertrinken
пойти ко
дну
mit Mann und Maus untergehen
(с живым и мёртвым грузом)
положить на самое
дно
шкатулки, ящика
zuunterst legen
(
anele99
)
пустить ко
дну
in den Grund böhren
(корабль)
пустить ко
дну
корабль
ein Schiff in den Grund bohren
пустить корабль ко
дну
ein Schiff in den Grund bohren
сетка для извлечения камней со
дна
реки
Steinkorb
сито с двойным
дном
Deckelsieb
сковорода с рифлёным
дном
Grillpfanne
(
jerschow
)
стакан с толстым
дном
Stehauf
судно камнем шло ко
дну
das Schiff sackte ab
упасть на
дно
auf den Boden fallen
(
Лорина
)
я не чувствую
дна
под ногами
ich finde keinen Grund unter den Füßen
якорь волочится по
дну
der Anker schleppt
Get short URL