DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing держать зло | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
держать злоhave ill will (Kydex)
держать злоnurse a grudge (на кого-либо Desperado777)
держать злоharbor ill feelings (capricolya)
держать злоharbor malice (bookworm)
держать зло наhold against (кого-либо; hold something against someone: to feel angry with someone, because of something that they have done in the past Bullfinch)
держать зло наhold much against
держаться в стороне от злаshun vice (Logos66)
не держать злаhold no grudges (ART Vancouver)
не держать злаbear no grudge (for – за: "I can see that I have you to thank that I have these bracelets upon my wrists. Still, I bear no grudge for that. It is all fair and above-board." (Sir Arthur Conan Doyle)-- я не держу зла за это ART Vancouver)
не держать злаhold no grudge (Today, Jim realizes that he could have saved Karen's life if he had gone to police sooner. But her father holds no grudge. – не держит зла ART Vancouver)
не держать злаharbor no ill will. (Aprilen)
не держать злаharbour no grudge (against someone – на кого-либо Anglophile)
не держать злаhave no ill will (Kydex)
не держать зла наbear someone no ill will (+ acc.)
не держи злаdon't hold it against me!
пожалуйста, не держите на меня зло из-за этого злополучного делаplease don't remember this unfortunate affair against me
я зла на вас не держуI bear you no grudge