DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing двумя | all forms | exact matches only
RussianDutch
быть вынужденным избрать одно из двухmoeten kiezen of delen
быть похожим друг на друга как две капли водыop elkaar lijken als het ene ei op het andere
в два приёмаmet een paar handgrepen (ms.lana)
twee manslengten groot -величинойв два человеческих ростаmanslengte (ЛА)
в две шеренгиdubbele gelederen
в двух словахin een notendop (Chelemi)
в двух экземплярахin tweevoud (ЛА)
в двух экземплярахin duplo
в течение двух днейgedurende twee dagen
в течение двух летtwee jaar lang
врач принимает от двух до трёхde dokter zit van twee tot drie (часов)
выбирайте одно из двухhet moet uit de lengte of uit de breedte (Сова)
два горбаtwee bulten (nikolay_fedorov)
два десяткаschok (яиц)
два луга с дорогой между нимиtwee weiden met een weg ertussen
два против одногоtwee tegen een
в два разаtweemaal
два раза в деньtweemaal daags
два с половинойderdehalf
два сапога - параhet zijn twee handen op een buik
две автомашины налетели друг на другаtwee auto's botsten tegen elkaar
две автомашины столкнулисьtwee auto's botsten tegen elkaar
две тысячиtweeduizend
двух сортовtweeerlei
двух сортовtweeerhande
двух сортовtweederlei
делать два дела сразуtwee vliegen in een klap slaan
делить на две частиhalveren
в сложных словах для двух лицtweepersoons-
для семьи, в которой работают два человекаvoor tweeverdieners (ЛА)
ей нужно два месяца, чтобы освоитьсяze heeft twee maanden inwerktijd nodig (ЛА)
здесь добрых два часа ходьбы't is goed twee uur lopen
земля, лежащая между двумя дамбамиuiterdijk
сплетённый из двух нитейtweedraads
каждые два годаom de twee jaren
каждые два дняom de andere dag
копать землю на две лопаты в глубинуde grond twee spitten diep omwerken
купить что-л. за два гульденаiets voogdijschap 2 gulden kopen
между двух огнейtussen twee vuren
in een oogwenk - мигом, в мгновение ока, в два счётаoogwenk (ЛА)
на две частиmiddendoor
одно из двух't moet buigen of barsten
одно из двухeen van beide
они похожи друг на друга как две капли водыzij lijken op elkaar als twee druppels water
отрезок пути между двумя местностямиtraject
передние две лошадиvoorspan (в запряжке четвёркой)
по два гульдена за штукуtegen twee gulden per stuk
походить друг на друга как две капли водыop elkaar lijken als twee druppels water
принести два ведра водыeen gang water halen
работать в две сменыmet twee ploegen werken
раз-два и готовоmet een paar handgrepen (ms.lana)
разделиться на два лагеря из-за чего-л.in twee kampen verdeeld worden door (alenushpl)
расстояние пути между двумя местностямиtraject
регулярное пароходное сообщение между двумя пунктамиbeurt
рядом, в двух шагахsteenworp (Ukr)
рядом, в двух шагах от ....op een steenworp afstand van ... (Ukr)
с двух сторонaan beide zijden
трижды два-шестьdrie maal twee is zes
у него было три собаки, двух из них он продалhij had drie honden, twee ervan heeft hij verkocht
убить двух зайцев одним ударомtwee vliegen in een klap slaan
уменьшать в два разаhalveren
het is een hele aanpak - это тебе не раз, два и готовоaanpak (ЛА)