Russian | Polish |
билет действителен два дня | bilet jest ważny dwa dni |
больше двух недель | przeszło dwa tygodnie |
бороться на два фронта | walczyć na dwa fronty |
быть ростом в два метра | mierzyć dwa metry wzrostu |
в два счёта разделаться | krótko rozprawić się |
в два счёта расправиться | krótko rozprawić się |
в два часа дня | o drugiej godzinie po południu |
в два часа дня | o czternastej |
в два часа ночи | o drugiej w nocy |
в два часа ночи | o drugiej godzinie w nocy |
в двух километрах от города | dwa kilometry od miasta |
в двух километрах отсюда | o dwa kilometry stąd |
в двух направлениях | obukierunkowy |
в двух направлениях | dwukierunkowy |
в двух шагах от него | dwa kroki przed nim |
в двух шагах отсюда | o dwa kroki stąd |
выбирай: одно из двух... | wybieraj: albo-albo... |
выбирать одно из двух | mieć wóz i przewóz |
гармоническое сочетание двух красок | dwuton |
гармоническое сочетание двух цветов | dwuton |
глубиной в два метра | głęboki na dwa metry |
груз весом в две тонны | dwutonówka |
дайте, пожалуйста, два стакана чаю | poproszę o dwie herbaty |
два брата | dwaj bracia |
два в квадрате | dwa do kwadratu |
два глиняных горшка, соединённые ручкой | bliźniaki |
два глиняных горшка, соединённых ручкой | dwojak |
два глиняных горшка, соединённых ручкой | dwojaczki |
два года с лишним | z górą dwa lata |
два года спустя | po dwóch latach |
два гроша | dwugroszówka (монета) |
два злотых | dwuzłotówka (монета, банкнот) |
два и два - четыре | dwa a dwa - cztery |
два плюс три | dwa więcej trzy |
два плюс три | dwa plus trzy |
два плюс три равняется пяти | dwa plus trzy równa się pięć |
два раза | dwa razy |
два раза в год | dwa razy rocznie |
два с половиной | półtrzecia |
два с половиной месяца | półtrzecia miesiąca |
два часа | druga |
сейчас два часа | jest godzina druga |
два человека | dwójka |
два шага | dwa kroki |
дважды два | dwa razy dwa |
две ложечки сахара | dwie łyżeczki cukru |
две с половиной | półtrzeciej |
две трети | dwie trzecie |
две шеренги | dwuszereg |
две шеренги | dwurząd |
две штуки | dwójka |
двум смертям не бывать, а одной не миновать | raz kozie śmierć |
двух видов | dwojaki |
двух слов связать не может | nie umie do trzech zliczyć |
действовать на два фронта | walczyć na dwa fronty |
делегация из двух человек | dwuosobowa delegacja |
деление на две части | dwudzielność |
делить на два | dzielić przez dwa (itp., и т.п.) |
делить на две части | dzielić przez pół |
делить на две части | dzielić na dwie części |
делиться на две части | rozpoławiać się |
делиться на две части | dzielić się na dwie części |
дня два | ze dwa dni |
документ в двух идентичных экземплярах | dokument w dwóch równobrzmiących egzemplarzach |
доска толщиной в два дюйма | deska gruba na dwa cale |
достоинством в два гроша | dwugroszowy (о монете) |
дочке два годика | córka ma dwa latka |
ещё два дня | jeszcze dwa dni |
жим двумя руками | wyciskanie oburącz |
жить в доме и т.п. номер два | mieszkać pod dwójką |
жить в квартире и т.п. номер два | mieszkać pod dwójką |
журнал, выходящий каждые два месяца | dwumiesięcznik |
за два дня | na dwa dni (przed czymś, до чего-л.) |
занимающий две строчки | dwuwierszowy |
запереть на два и т.п. оборота | zamknąć na dwa itp. spusty (ключа) |
из двух зол | z dwojga złego |
имеющий два измерения | dwuwymiarowy |
имеющий две судимости | dwukrotnie karaćy sądownie |
к двум часам | na drugą godzinę |
каждые два дня | co drugi dzień |
как две капли воды | jak dwie krople wody |
как две капли воды | kubek w kubek |
книга состоит из двух частей | książka składać się z dwóch części |
комната с двумя окнами | pokój o dwóch oknach |
конференция будет длиться два дня | konferencja potrwa dwa dni |
конференция продлится два дня | konferencja potrwa dwa dni |
лечение продлится не менее двух недель | kuracja potrwa najmniej dwa tygodnie |
между двумя и тремя часами | pomiędzy drugą a trzecią |
между двух огней | między dwa ognie |
между часом и двумя | między pierwszą a drugą (godziną) |
мороз стоял две недели | mrozy trwały dwa tygodnie |
на два дня | na dwa dni |
на два сантиметра выше | wyższy o dwa centymetry |
на две части | na dwoje |
на протяжении последних двух дней | od dwóch dni |
надстроить два этажа | podbudować dwa piętra |
не заставить повторять себе два раза | nie dać sobie dwa razy czegoś mówić (что-л.) |
не может быть двух мнений | nie ma dwóch zdań |
не уметь двух слов связать | nie umieć dwóch zdań sklecić |
номер два дробь пять | numer dwa łamany przez pięć |
одно из двух | jedno z dwojga |
одно из двух | albo |
ожидание затянулось на два часа | oczekiwanie przedłużyło się o dwie godziny |
около двух лет | koło dwóch lat |
он два раза обошёл вокруг дома | dwa razy okrążył dom |
он два раза обошёл дом | dwa razy okrążył dom |
он прибавил в весе два килограмма | przybyło mu na wadze dwa kilogramy |
он проканителился два часа | zmitrężył dwie godziny |
он ростом почти в два метра | on ma prawie dwa metry wrzostu |
они похожи друг на друга как две капли воды | podobni do siebie jak dwie krople wody |
от горшка два вершка | ledwie od ziemi odrósł |
от горшка два вершка | jeszcze nie odrósł od ziemi |
от двух до трёх | pomiędzy drugą a trzecią |
отношения двух равноправных партнёров | partnerstwo |
отступить на два шага | ustąpić na dwa kroki |
отступить на два шага | odstąpić o dwa kroki |
отступить на два шага | cofnąć się o dwa kroki |
переписать в двух экземплярах | przepisać w dwóch egzemplarzach |
пересечение дорог в двух уровнях | skrzyżowanie dróg dwupoziomowe |
петь в два голоса | śpiewać na dwa głosy |
писать через два «с» | pisać przez dwa «s» |
писаться через два «с» | pisać się przez dwa «s» |
письмо шло два дня | list szedł dwa dni |
по два | w pary |
подвинуться на два шага вперёд | posunąć się o dwa kroki naprzód |
попасть в промежуток между двумя столбами | trafić między dwa słupy |
похожи друг на друга как две капли воды | podobni do siebie jak dwie krople wody |
похожий на кого-л., что-л. как две капли воды | bliźniaczo podobny (do kogoś, czegoś) |
почти два года | blisko dwa lata |
почти два часа | prawie dwie godziny |
предмет весом в две тонны | dwutonówka |
принять решение большинством голосов при двух воздержавшихся | przyjąć uchwałę większością głosów przy dwóch wstrzymujących się (от голосования) |
пробыть две недели в деревне | przebyć dwa tygodnie na wsi |
прождать два часа | przeczekać dwie godziny |
производить кладку в два кирпича | murować na dwie cegły |
происходивший между двумя восстаниями | międzypowstaniowy (1830-1863 гг.) |
происходящий между двумя войнами | międzywojenny |
проработать два часа | przepracować dwie godziny |
просидеть два года в одном классе | posiedzieć drugi rok w klasie |
просидеть два года в тюрьме | przesiedzieć dwa lata w więzieniu |
просто как дважды два | proste jak dwa razy dwa |
просто и т.п., как дважды два | jak dwa razy dwa cztery (четыре) |
просто и т.п., как дважды два | pewne itp. jak dwa a dwa cztery (четыре) |
проход между двумя заборами | opłotki |
проход между двумя заборами | opłocia |
прошло уже два часа с момента, как он ушёл | minęły już dwie godziny od chwili, gdy wyszedł |
пьеса в двух актах | sztuka w dwóch aktach |
работать в две смены | pracować na dwie szychty |
работать в две смены | pracować na dwie zmiany |
раз-два! | mach! ciach mach! szach mach! |
раз-два и готово | ciach mach i gotowe |
раз, два, три! | raz, dwa, trzy! |
развивающийся в двух разных направлениях | dwutorowy |
развитие в двух разных направлениях | dwutorowość |
развязка в двух уровнях | rozwiązanie dwupoziomowy (węzła drogowego) |
разделить на две части | podzielić na dwoje |
разделить четыре на два | podzielić cztery przez dwa |
разделиться на два лагеря | podzielić się na dwa obozy |
разделиться на две части | rozpołowić się |
размером два на три | o powierzchni dwa na trzy metry (метра) |
река делит город на две части | rzeka połowi miasto |
с двумя дверями | dwudrzwiowy |
с двумя именами | dwojga imion |
сделать что-л. в два счёта | zrobić coś raz, dwa |
сделать два шага вперёд | postąpić o dwa kroki naprzód |
сделать крюк в два километра | nadłożyć dwa kilometry |
сделать лишних два километра | nadłożyć dwa kilometry |
седло с двумя луками | łęk |
сидеть между двух стульев | siedzieć na dwóch stołkach |
сидеть между двух стульев | na dwóch stołkach siedzieć |
сидеть между двух стульев | nosić płaszcz na dwóch ramionach |
служить двум господам | służyć dwóm panom |
соединять два конца проволоки | łączyć dwa końce drutu |
состоящий из двух частей | dwudzielny |
состоящий из двух частей | dwuczęściowy |
состоящий из двух человек | dwuosobowy |
союз двух государств | dwuprzymierze |
споры двух поколений | spory pokoleniowe |
ступить на два шага вперёд | posunąć się o dwa kroki naprzód |
сузить на два сантиметра | zwęzić o dwa centymetry |
увеличивать в два раза | podwajać |
увеличиваться в два раза | podwajać się |
увеличить в два раза | powiększyć dwukrotnie |
увеличить в два раза | podwoić |
увеличиться в два раза | podwoić się |
уже два дня, как... | od dwóch dni |
уже два часа | od dwóch godzin (как...) |
уравнение с двумя неизвестными | równanie z dwiema niewiadomymi |
часа в два | około godziny drugiej |
часы пробили два раза | zegar uderzył dwa razy |
через два года | po dwóch latach |
через два дня | popojutrze (после сегодняшнего) |
через какие-нибудь два километра | po jakichś dwóch kilometrach |
чёрта с два! | diabła tam! |
чётные числа делятся на два | liczby parzyste dzielą się przez dwa |
шириной в два дюйма | szeroki na dwa cale |
это продлится не больше двух дней | potrwa to najwyżej dwa dni |
яблоки идут по два злотых за кило | jabłka idą po dwa złote kilo |
яблоки продаются по два злотых за кило | jabłka idą po dwa złote kilo |
ясно как дважды два | jasne jak dwa razy dwa |
ясно и т.п., как дважды два | jak dwa razy dwa cztery (четыре) |
ясно и т.п., как дважды два | jasne itp. jak dwa a dwa cztery (четыре) |