Russian | English |
вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов? | will it put you out to lend me £5 until Friday? |
дать кому-либо взаймы | accommodate someone with a loan |
дать взаймы | float a loan (Taras) |
дать взаймы | give |
дать взаймы | lend |
дать взаймы миллион долларов под шесть процентов годовых | put out $1000000 at 6 per cent |
дать деньги взаймы | accommodate someone with a loan |
дать деньги взаймы | accommodate someone with money |
кто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывал | those who came to him to borrow money were never turned away |
можете ли вы дать мне взаймы фунт? | can you spare a pound? |
не воображай, что я могу дать тебе деньги взаймы | don't run away with the idea that I can lend you money |
не думай, что я могу дать тебе деньги взаймы | don't run away with the idea that I can lend you money |
он попросил нас дать ему взаймы денег | he turned to us for a loan |
предложение дать взаймы | the offering of a loan |
с чего ты взял, что я могу дать тебе деньги взаймы | don't run away with the idea that I can lend you money |
ты можешь дать ему взаймы? | can you accommodate him? |
я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не клюнул на это | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite |
я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не польстился на это | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite |
я намекнул, что смогу дать ему денег взаймы, но он не попался на эту удочку | I hinted that I would lend him money but he wouldn't bite |
я уговорил его дать мне взаймы 5 долларов | I got him to lend me $ 5 |
я уговорил его дать мне взаймы 5 фунтов | I got him to lend me 5 pounds |