Russian | English |
даже если меня за это повесят | even if I should swing for it |
даже если это вызвано действиями | even if caused by (даже если это вызвано действиями Арендодателя = even if caused by Lessor. Jurisdictions that use the proximate cause theory include any death, even if caused by a bystander or the police, provided that it meets one of several proximate ... WK) |
даже если это правда | if that is true |
даже если это так, как бы то ни было | be this as it may (qwarty) |
не доверяйте этому человеку, он готов даже друга заложить, если представится случай | don't trust this fellow, he would even do his friend down if he got the chance |
не доверяйте этому человеку, он готов даже друга продать, если представится случай | don't trust this fellow, he would even do his friend down if he got the chance |
От старых привычек трудно отделаться, даже если вы этого хотите | it's difficult to slough off old habits even when you want to (Taras) |
улыбайся, даже если это сложно | smile even if you don't feel like smiling (Анна Ф) |
улыбайся, даже если это сложно | make an effort to smile (Анна Ф) |
я бы не мог сделать этого, если бы дело шло даже о жизни | I could not do it for my blood |
я сделаю это, даже если это займёт целый день | I will do it, even if it takes me the whole day |
я тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни | I'll do you if it's my last act in life |
я это сделаю, даже если это будет стоить мне жизни | I will do it, even if it kills me |