Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
гонять
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
балду
гонять
chill
(
You've been chilling for three months
)
беги! Они
гоняться
за тобой!
cut! They are after you!
голубей
гонять
fool around
голубей
гонять
sit on
one's
hands
гонять
в футбол
kick a football around
(
Alexander Demidov
)
гонять
вокруг
whip round
гонять
вокруг
whip about
гонять
ворон
sit on
one's
hands
гонять
голубей
fly pigeons
гонять
голубей
chase pigeons
(
lulic
)
гонять
кого-л.
до изнеможения
run
smb.
breathless
гонять
кругом
whip about
гонять
кругом
whip round
гонять
кубарь
whip a top
гонять
младших учеников по поручениям
fag
гонять
на корде
lunge
гонять
на корде
longe
(лошадь для тренировки)
гонять
на корде
lunge
(лошадь для тренировки)
гонять
обручи при помощи палки
roll the hoop
(
bigmaxus
)
гонять
почём зря
drive all over like crazy
(Last summer he put her behind the wheel, and by the end of her vacation Katya was driving all over like crazy – mberdy.17)
гонять
скот
drive cattle
гонять
чаи
lounge around drinking tea
(
Anglophile
)
гоняться
за
hound
гоняться
за
hawk at
гоняться
за
hunt after
(чем-л.)
гоняться
за
hunt up
(чем-л.)
гоняться
за
run
(чем-л.)
гоняться
за
hunt for
(чем-л.)
гоняться
за
hunt
(чем-л.)
гоняться
за
chase down
(
We don't have the resources to be chasing down every non-compliant traveller.
ART Vancouver
)
гоняться
за
chase
(кем-либо)
гоняться
за
кем-либо
нападать
hawk at
(на кого-либо)
гоняться
за почестями
seek after honours
гоняться
за почестями
seek after honors
гоняться
за призраками
pursue shadows
(
VLZ_58
)
гоняться
за призраками
chase shadows
(
my.interpretation
)
гоняться
за призраками
catch at shadows
гоняться
за птицами
bird
гоняться
за собственной тенью
chaise
one's
tail
(
КГА
)
гоняться
за успехом
whore after success
гоняться
за юбками
caterwaul
за этими книгами
гоняются
the books are eagerly sought for
костыль, которым
гоняют
шар
trap stick
круг, по которому
гоняют
лошадь на корде
lunge
куда Макар телят не
гонял
to the middle of nowhere
(
Interex
)
не
гонясь
за сверхприбылями
not chasing excess profits
(
rechnik
)
он
гоняет
повсюду
he runs about everywhere
он продолжал
гонять
бильярдные шары
he went on knocking the bagatelle about
она
гоняла
с дикой скоростью и потерпела аварию
she was driving wildly and she came to grief
охотиться или
гоняться
hunt
(за чем-либо тж. hunt down)
сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий,
гонять
балду
sit on
someone's
thumbs
(
Baby Blues
)
собак
гонять
sit on
one's
hands
тот, кто
гоняется
за недостижимым
rainbow-chaser
Get short URL