Russian | German |
вспыхнув, выхватить из темноты | erhellen (часто подчёркивает переход от темноты к свету или внезапность действия) |
выхватить у кого-либо, что-либо из-под носа | jemandem etwas vor der Nase wegschnappen |
выхватить кошелек у кого-либо | die Geldbörse entreißen (Andrey Truhachev) |
выхватить у кого-либо лучший кусок | jemandem den besten Bissen wegfischen |
выхватить меч из ножен | das Schwert aus der Scheide herausreißen |
выхватить оружие | eine Waffe zücken (Andrey Truhachev) |
выхватить сумку у кого-либо | jemandem eine Tasche entreißen (Andrey Truhachev) |
выхватить что-то перед носом | etwas vor der Nase wegschnappen (Настя Какуша) |
муж мягко, но с силой выхватил письмо у неё из рук | der Mann entwand ihr sanft den Brief |