Russian | English |
быть вылететь с работы | get the shoot |
в трёх домах вылетели стекла | three houses had their windows shattered |
в ярости вылететь броситься вон из комнаты | toss out of the room in anger |
вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа | you should begin to shape up if you don't want to leave the college |
вылетело из головы | slipped my mind (Aslandado) |
вылететь в | fly onto |
вылететь в Москву | start off for Moscow |
вылететь в Москву | start out for Moscow |
вылететь в полуфинале | be knocked out in the semifinals (HarryWharton&Co) |
вылететь в полуфинале | be eliminated in the semifinals (HarryWharton&Co) |
"вылететь в трубу" | take the knock |
вылететь в трубу | go to pot |
вылететь в трубу | go upon the rocks |
вылететь в трубу | go to pieces |
вылететь в трубу | take the knock |
вылететь в трубу | go down in flames (Anglophile) |
вылететь в трубу | be dead on one's feet (Anglophile) |
вылететь в трубу | go all to rack and ruin |
вылететь в трубу | collapse |
вылететь в трубу | fall through |
вылететь в трубу | go down the dumper (suburbian) |
вылететь в трубу | going down the dumper (suburbian) |
вылететь в трубу | go to smash |
вылететь в трубу | go to rack and ruin |
вылететь в трубу | go all to smash |
вылететь в трубу | go all to pieces |
вылететь в трубу | go smash |
вылететь в трубу | go down the drain (lexicographer) |
вылететь в трубу | be stony-broke (Anglophile) |
вылететь в трубу | go to the wall (Anglophile) |
вылететь в трубу | go up the spout (Anglophile) |
вылететь в трубу | run upon the rocks |
вылететь в трубу | come to pieces |
вылететь из головы | slip one’s mind |
вылететь из головы | slip one's mind (it slipped my mind sixthson) |
вылететь из головы | space (I totally spaced that the in-laws are crashing this weekend. Я совсем забыл, что к нам на выходные родня приезжает. Vasilius Galkinus) |
вылететь из головы | escape (to not be seen or remembered by: The name of the hotel escapes me at present.) |
вылететь из головы | go right out of one's mind |
вылететь из головы | slip one's memory (it slipped my memory) |
вылететь вон из комнаты | burst out of the room |
вылететь из чьей-л. памяти | slip from one's mind |
вылететь из чьей-л. памяти | go out of mind |
вылететь из саней | come off one's sled (bookworm) |
вылететь из семейного гнезда | fly the family nest (Tamerlane) |
вылететь из-за куста | dart out from behind a bush |
вылететь как стрела | go off like a shot |
вылететь на тротуар | jump a curb (Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. Zadeh has admitted he was driving a Ford Escape that ran a red light at the intersection of Hornby and Smithe streets. The SUV hit another car before jumping a curb and fatally striking 23-month-old baby Ocean and her father Michael Hiiva. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
вылететь пулей | take off like a shot from a gun (Anglophile) |
вылететь с работы | get a pink slip |
вылететь с работы | get canned |
вылететь с работы | be out of a job (‘Вылететь с работы' is what happens when you goof up: Естественно, он не пересмотрел и вылетел с работы – Naturally, he didn't double check and is out of a job. // MBerdy.2020
) |
вылететь с работы | get the bullet |
вылететь с работы | get the bounce |
гвоздь вылетел, как только его раз дёрнули | the nail came away with after one tug |
его имя вылетело у меня из головы | his name slipped my mind |
его имя вылетело у меня из головы | his name escapes me. |
его имя вылетело у меня из головы | his name escaped me |
его имя вылетело у меня из головы | his name has slipped my mind |
его имя и т.д. вылетело у меня из головы | his name this man, his address, the words, the tune, etc. escapes my memory |
его имя и т.д. вылетело у меня из головы | his name this man, his address, the words, the tune, etc. escapes me |
его имя вылетело у меня из головы | I'm blank on his name (Olga Okuneva) |
ездок как раз вылетит из седла | the rider will be off in a moment |
не помню, вылетело из головы | I don't remember off the top of my head (Ivan Pisarev) |
не помню, вылетело из головы | I can't remember off the top of my head (Ivan Pisarev) |
он вчера вылетел в Лондон | he flew to London yesterday |
он вылетел из дома, прежде чем я успел его схватить | he tore out of the house before I could catch him |
он вылетел из школы, завалив экзамен | he flunked out of school |
он вылетит из седла | he will empty the saddle |
он помнил её в лицо, но у него совершенно вылетело из головы, как её зовут | he knew her face, but her name had completely slipped from his mind |
он пулей вылетел в дверь | he went out the door on the jump |
от взрыва бомбы вылетели двери | the bomb blew out the doors |
от взрыва бомбы вылетели стёкла | the bomb blew the windows out |
от его замечаний она пулей вылетела из комнаты | his remarks sent her flying from the room |
птичка вылетела из клетки | the bird has flown away from its cage |
сейчас вылетит птичка! | say cheese! (Anglophile) |
слово - не воробей, вылетит - не поймаешь | better to stumble than make a slip of the tongue |
слово - не воробей, вылетит - не поймаешь | a word spoken is past recalling |
слово не воробей, вылетит – не поймаешь | a spoken word takes its flight (Anglophile) |
слово не воробей, вылетит-не поймаешь | talk is cheap |
слово не воробей, вылетит – не поймаешь | you can't unring a bell (mikhailS) |
"слово – не воробей, вылетит – не поймаешь" | YOYOW |
слово не воробей, вылетит – не поймаешь | better the foot slip than the tongue trip (Anglophile) |
слово не воробей, вылетит-не поймаешь | word spoken is past recalling |
это вылетело у меня из головы | it slipped from my mind (TarasZ) |
это вылетело у меня из памяти | it has escaped my remembrance |
это почему-то вылетело у меня из головы | something put sent it out of my head |
это совсем вылетело у меня из головы | it totally slipped my mind (TarasZ) |
этот факт и т.д. вылетел у кого-л. из головы | the fact the matter, this point, etc. slipped smb.'s mind (smb.'s memory, улету́чился у (кого́-л.) из па́мяти) |