DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выехать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть готовым выехать раноbe prepared to start early (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.)
впервые выехать в светdebut (о девушке из высшего общества)
выехать вleave for (Alex_Odeychuk)
выехать в Москвуstart off for Moscow
выехать в Москвуstart out for Moscow
выехать верхомride out
выехать за городmake a trek to the country
выехать за границуgo abroad
выехать за границуtake abroad
выехать за околицуleave the confines of a village (В.И.Макаров)
выехать за пределыoverrun (The plane overran the runway VLZ_58)
выехать за пределы страныgo abroad (DTO)
выехать за пределы страныleave the country (Anglophile)
выехать заранееgive oneself lots of time (Give yourself lots of time if you're heading towards the airport, they're doing some roadwork just before the bridge. ART Vancouver)
выехать заранееgive oneself plenty of time (ART Vancouver)
выехать заранееgive oneself extra travel time (Expect delays on Hwy 1 between Sprott and Kensington due to roadwork, so be sure to give yourself extra time if you're travelling east. ART Vancouver)
выехать изtravel out (out the country OLGA P.)
выехать из воротdrive out of the gates
выехать из воротcome
выехать из гостиницыcheck out
выехать из домаstart from home (пораньше; early Maria Klavdieva)
выехать из домаclear out of a house (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.)
выехать из домаleave one's house (I left my house at 5:45 am and I only made it to my office by eleven 'cause it's been snowing like crazy, so lots of people were stuck in traffic. ART Vancouver)
выехать из-за поворотаmake the bend ('We made the bend and around this big downfall tree, here this thing stood by the creek, just stood.' (Bob Gimlin in an interview with The Seattle Post Intelligencer) -- Мы выехали из-за поворота ... ART Vancouver)
выехать наjoin (So, I decided to join the main road = Итак, я решил выехать на главную дорогу. Alexander Demidov)
выехать наpull into (улицу, дорогу с места стоянки (общеупотребительно в США); чаще onto irina knizhnik)
выехать наbe out from (какое-либо время или расстояние)
выехать на автомобилеset out in a car
выехать на встречную полосуveer across the center line into oncoming traffic (Censonis)
выехать на встречную полосуslip into the oncoming lane (источник – google.com dimock)
выехать на встречную полосуcross into the oncoming lane (denghu)
выехать на встречуdrive to the meeting place (MichaelBurov)
выехать на местоrespond to the location (Ensure that the proper Police agency has been contacted and is responding to the location of the call. 4uzhoj)
выехать на местоrespond to the site (происшествия: Reed was among the emergency workers who responded to the site. • An Afghan special forces unit responded to the site of the attack and engaged in a shootout that lasted for 10 hours. 4uzhoj)
выехать на перекрёстокenter the intersection (A crash report from the Iowa State Patrol says a pickup driven by 19-year-old Quentin Ary, of Vinton, was traveling west on 55th Street around 4:10 p.m. when it entered the intersection with Highway 150. 4uzhoj)
выехать на ПМЖleave for permanent residence abroad (Jasmine_Hopeford)
выехать на позициюbring a battery into action
выехать на природуtake a nature hike (If you're stuck on a work problem, why not look around your home for inspiration? Maybe it's too stuffy there, so why not take a nature hike... VLZ_58)
выехать на прогулкуtake a ride
выехать на прогулкуgo for a ride
выехать на прогулкуhave a ride
выехать на тротуарswerve onto the sidewalk (The car on the pavement was zooming down the bus lane, the car still on the road moved right into the bus lane, and then the other car had to swerve onto the sidewalk to avoid crashing. Thankfully no one was standing at the bus stop. (Reddit) ART Vancouver)
выехать на тротуарjump a curb (Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. Zadeh has admitted he was driving a Ford Escape that ran a red light at the intersection of Hornby and Smithe streets. The SUV hit another car before jumping a curb and fatally striking 23-month-old baby Ocean and her father Michael Hiiva. (globalnews.ca) ART Vancouver)
выехать на шоссеcome out on to the main road
выехать навстречуdrive to meet someone halfway (4uzhoj)
выехать по вызовуrespond to (Fire and police crews responded to the bridge after reports of a crash rang in just after 2:45 p.m. on Sunday 4uzhoj)
выехать по вызовуrespond to a call (4uzhoj)
выехать с бензоколонки, не заплатив за бензинdrive off (Трунов Влас)
договариваться выехать раноarrange to start early (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.)
договариваться о том, чтобы выехать пораньшеagree on making an early start (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.)
ей было приказано немедленно выехатьshe was notified that she must depart at once
ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утромshe should pack up over night if she had to start early in the morning
ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утромshe should pack up over night if she had to start early in the morning
когда вы можете выехать?when can you start?
когда вы сможете выехать?when can you start?
мне необходимо экстренно выехатьI have to leave at once
мы выехали из квартиры вчераwe moved out yesterday
мы договорились выехать вчера, но нам помешалиwe had settled to start yesterday but were prevented
мы договорились выехать пораньшеwe agreed on an early start
мы надеялись выехать до рассветаwe hoped to get off before dawn
мы намереваемся выехать сегодня вечеромwe propose to leave tonight
мы предполагаем выехать сегодня вечеромwe propose to leaving tonight
мы решили выехать вчера, но нам помешалиwe had settled to start yesterday but were prevented
мы условились выехать пораньшеwe agreed on an early start
на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
намереваться выехать раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?it will be better, don't you think, to start early?
он выехал в Австралиюhe went out to Australia
он выехал вчера вечеромhe booked out last night
он выехал на работу час назадhe set off for work an hour ago
он выехал на шоссеhe came out onto the highway
он должен был выехать завтраhe was due to start tomorrow
они выехали из Москвыthey started from Moscow
они выехали рано утром на следующий деньthey set out early the next morning
посоветовать кому-либо выехать немедленноcounsel to leave at once
собираться выехать раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
согласиться выехать раноbe prepared to start early (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.)
соглашаться на то, чтобы выехать пораньшеagree on making an early start (on having him stay for a month, on looking it over, etc., и т.д.)
сообщать кому-л., что он должен выехать в двенадцатьinform smb. that he must start at twelve (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.)
ставить кого-л. в известность, что он должен выехать в двенадцатьinform smb. that he must start at twelve (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.)
тo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердцеit would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddell
уведомлять кого-л., что он должен выехать в двенадцатьinform smb. that he must start at twelve (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.)
уже выехатьbe on one's way (Phyloneer)
уже выехатьbe on one's way over (сюда: "The cops are on their way over," the man called. • Okay, the sanatorium's on its way over. All we gotta do now is start talking to her. • An ambulance is on its way over. 4uzhoj)
уславливаться выехать раноarrange to start early (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.)
утром я бы хотел выехать из гостиницы раноI'd like to book out early in the morning
я выеду, как только получу от вас известиеas soon as I get any news from you, I'll start out
я выехал, как только было получено ваше сообщениеI started as soon as your message got through to me
я выехал пораньше, чтобы не опоздать на поездI started early so as not to miss the train
я предпочёл бы выехать немедленноI had rather start at once
я слышал, что она выехала из этой страныI have heard of her having left the country