Russian | English |
в один прекрасный день вы пожалеете об этом | some day you'll be sorry about it |
вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам | here is a little thing of mine I'd like to read to you |
вы был были целый день один одни? | have you been all by thyself the whole day? |
вы был целый день один | have you been all by yourself the whole day? |
вы были целый день одни? | have you been all by yourself the whole day? |
вы в состоянии съесть ещё одну булочку и т.д.? | can you manage another bun a few more cherries, another slice of cake, etc.? |
вы думаете, вы выдержите ещё один километр? | do you think you can last another kilometer? |
вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества? | can you make do without electricity for another week? |
вы можете проносить эту рубашку ещё один день? | can you make that shirt do for another day? |
вы можете разменять бумажку в один фунт? | can you change a one-pound note? |
вы не окажете мне одну услугу? | I'm wondering, can you do me a favor? |
вы один одна? | are you alone? |
вы один из его друзей? | are you a friend of his? |
вы одни дома? | are you home alone? |
вы отпускаете своих юных дочерей одних на танцы? | do you trust your young daughters to go to dance-halls alone? |
вы справитесь ещё с одной булочкой и т.д.? | can you manage another bun a few more cherries, another slice of cake, etc.? |
можно войти? вы совсем одни У вас посторонних нет? | may I come in? Are you all by yourselves? |
можно войти? вы совсем одни? | may I come in? Are you all by yourselves? |
мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла | we shall shake down on the floor with a blanket or two |
не могу же я уйти и оставить вас одного | I can hardly go away and leave you alone |
неужели вы не осилите ещё один бутерброд? | can't you manage another sandwich? |
один из вас | one of your own (Баян) |
он приехал в один день с вами | he came the same day as you |
поскольку вы больны, я пойду один | since you are ill I will go alone |
постойте-ка, вы забываете об одной вещи! | usually in the imperative stay! you forget one thing |
просто непостижимо, как вы могли разрешить ребёнку уехать одному | I can't conceive why you allowed the child to travel alone |
сколько раз вам надо повторять одно и тоже? | how many times do I have to repeat the same thing to you? |
сколько раз надо повторять вам одно и то же! | how many times do I have to say the same thing over again to you |
я хотел бы спросить вас ещё об одном | there's another thing I'd like to ask you about |
я хотел бы спросить вас и ещё об одном | there's another thing I'd like to ask you about |
я числю вас одним из лучших своих друзей | you count among my best friends |