DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing время | all forms | exact matches only
RussianItalian
аплодировать во время действияapplaudire a scena aperta
аплодировать во время демонстрации фильмаapplaudire a schermo acceso
астрономическое времяora solare
астрономическое времяtempo solare
астрономическое солнечное времяora solare
беречь времяeconomizzare il tempo
беспощадное времяtempo predace
беспощадное времяtempo edace
брать на времяprendere in prestito (книгу, велосипед и т.п. Avenarius)
бурное времяtempi procellosi
былые временаtempi antichi (Assiolo)
быть всё время на ногахnon levarsi le scarpe
быть подверженным разрушительному действию временемsoggiacere alle mulilazioni del tempo
в давнопрошедшие временаin antico
в давнопрошедшие временаnei tempi antichi
в их временаnel loro tempo
в любое времяquandoche
в любое времяal caldo e al gelo (Taras)
в любое времяquando che sia (Taras)
в любое времяin qualsiasi momento (gulnaz khiss)
в любое времяquandunque
в любое времяa qualunque ora
В наше времяoggigiorno (massimo67)
в наше времяal giorno d'oggi
в наше времяai nostri tempi (о прошлом)
в наше времяal tempo d'oggi
в наше времяai nostro i tempi
в наше времяattualmente
в наше времяoggidì (устар. Gweorth)
В наше времяOggi (massimo67)
в наше времяoggidì (Sophokl)
в необеденное времяfuori pasto
в ночное времяin orari notturni (gorbulenko)
в ночное времяdurante la notte
в ночное времяdi nottetempo
в ночное времяdi notte
в ночное времяnottetempo (Avenarius)
в обеденное времяin pausa pranzo (Andrey Truhachev)
в обеденное времяall'ora di pranzo (Andrey Truhachev)
в прежнее времяin passato (I. Havkin)
в прежнее времяmolto (tempo)
в прежнее времяnei tempi di prima
в прежние временаmolto (tempo)
в прежние временаnei tempi di prima
в самое ближайшее времяquanto prima (Taras)
В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персоналаSono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire (massimo67)
в те временаall'epoca di... (Taras)
в те временаpro tempore
в то времяquivi
в то же самое времяnel contempo (gorbulenko)
в то же самое времяnel medesimo tempo
в тот же времяin pari tempo (ortodos)
в эти трудные времена...a questi lumi di luna...
весело проводить времяstare a divertirsi
весело проводить времяsbirbarsela
вечернее времяore della sera
вечернее времяserata
внеслужебное времяore extra ufficio
во временаall'epoca di... +G
во времена...ai tempi di...
во времена...al tempo di...
во времена империиsotto l'impero
во времяdurante
во времяin sede di (Assiolo)
во времяall'epoca di... (чего-л. Taras)
во времяsotto +G
во время...durante...
во время бритьяtra una rasoiate l'altra
во время былое времяtempo fu
во время войнin guerra (Nonno, cosa hai fatto in guerra? gorbulenko)
во время войныdurante la guerra
во время дискуссииin sede di discussione
во время едыdurante il pasto
во время едыa tavola
во время пожараnell'incendio (gorbulenko)
во время полёта над цельюdurante il sorvolo dell'obiettivo (Taras)
во время правленияdurante il governo
во время путешествияdurante il tragitto (Taras)
во время революцииal tempo della rivoluzione
во все временаin tutti i tempi
во всякое времяa qualunque ora
времен всемирного потопаdiluviano (На данный момент, 29.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin)
времена годаle quattro stagioni
время бежитil tempo vola
время бежитil tempo scorre
время близилось к полуночиs'avvicinava la mezzanotte
время быстро летитil tempo vola (gorbulenko)
время быстро летитil'tempo passa a volo
время, в которое дети смотрят телевизорfascia protetta (Taras)
время в путиtempo di percorrenza (Lantra)
время взятия выборкиtempo di campionamento (massimo67)
время взятия замераtempo di campionamento (massimo67)
время выполнения чего-л.tempistica (I. Havkin)
время годаstagione
время годаotta
время детскоеè ancora presto
время детскоеa quest'ora vanno a letto i bambini (Nuto4ka)
время для зрителей любой возрастной категорииfascia protetta (Taras)
время едыora del pasto
время ещё не ушлоc'è ancora tempo
время жатвыmietitura
время жизни одного поколенияavanzarsi
время закрытияora della chiusura (магазинов)
время закрытияclosing time (ROGER YOUNG)
время замераtempo di campionamento (massimo67)
время идётil tempo passa
время истеклоil tempo è scaduto
время оратора истеклоil limite di tempo concesso è finito
время кормления животныхpasto delle bestie
время кормления животныхpasto delle belve
время летитil tempo vola (Любознательная Ласточка)
время-лучший лекарьil tempo e un gran medico
время метания икрыfregola
время наблюденияtempo di campionamento (massimo67)
время не ждётil tempo stringe
время не ждётil tempo preme (incalza)
время не ждётnon c'è tempo da perdere
время не ждётil tempo incalza
время не пощадило памятников стариныil tempo non risparmiò i monumenti dell'antichità
время не терпитil tempo stringe
время не терпитnon c'è tempo da perdere
время не терпитil tempo incalza
время обученияcarovana
время окончания работыorario di chiusura al pubblico (massimo67)
время от времениdi ora in ora
время от времениperiodicamente
время от времениdi tratto in tratto
время от времениdi quando in quando
время от времениogni tanto
время от времениdi tempo in tempo
время от времениdr volta in volta
время от времениin via occasionale (massimo67)
время от времениdi volta in volta (giummara)
время от времениa sprazzi (Avenarius)
время от времениincidentalmente (I. Havkin)
время от времениdi tanto in tanto
время от времени в зависимости от возникающих потребностейdi volta in volta in base alle proprie necessita (massimo67)
время отбора пробtempo di campionamento (massimo67)
время отправления поездаl'ora di partenza del teno (gorbulenko)
время отстаиваниtempo di ritenzione (водоочистные технологии giummara)
время отстаиванияtempo di ritenzione (водоочистные технологии giummara)
время охотыtempo della caccia
время пахотыaratura
время покажетil tempo
время пока́жетchi vivrà vedrà
время покажетlasciamo tempo al tempo
время покажетtempo da consiglio
время покосаfienagione
время получения выборкиtempo di campionamento (massimo67)
время посадкиpiantatura
время посеваsementa
время посеваseminagione
время после полудняpomeriggio
время правления дожаdogato
время пребывания на папском престолеpapato
время пребывания на этих должностяхpresidentato
время председательстваpresidentato
время прибытия в аэропортtempo di presentazione in aeroporto (Время начала и окончания регистрации на рейс: Visita il nostro sito per conoscere i limiti di dimensioni, peso, quantità del bagaglio da imbarcare e il tempo di presentazione in aeroporto; За какое время до вылета нужно прибыть (приехать) в аэропорт massimo67)
время приготовления первого винаpigiatura
время прилива и отливаmarea
время пробегаpercorrenza
время пробежало быстроil tempo volo
время проездаpercorrenza
время прошло́ у нас веселоci slamo divertiti molto
время работает на насil tempo lavora a nostro favore
время работает на насil tempo lavora per noi
время разлива винаsvinatura
время роста травыerbatura (от одного покоса до другого)
время сбора виноградаvendemmia
время сбора каштановcastagnatura
время сбора плодовbacchiatura
время сбора плодовabbacchiatura
время севаsementa
время по севаseminagione
время по севаsemina
время севаseminagione
время следованияpercorso
время случкиmonta
время сутокora del giorno (mariya_arzhanova)
время терпитnon c'è fretta
время те́рпитnon c'è premura
время те́рпитc'è ancora tempo
время тянется бесконечноil tempo passa lentamente
время тянется бесконечноil tempo scorre lentamente
время тянется медленноil tempo passa lentamente
время уборки каштановricoglitura
время убоя свинейmaialatura
время цветенияfioritura
всемирное координированное время UTCTempo Coordinato Universale (tania_mouse)
встречаться время от времениvedersi a punti di luna
выдержать испытание временемreggere alla prova del tempo
выдержать испытание временемresistere al tempo
выигрывать времяguadagnar tempo
героические временаsecoli di ferro
губить времяsprecare il tempo
губить времяsciupare il tempo
давать на времяprestare (gorbulenko)
давнопрошедшее времяtempo trapassato
далёкие временаtempi remoti
дать времяaccordare il tempo
длительное времяininterrottamente (massimo67)
длительное времяmolto tempo (smile1704)
доброе старое времяil buon tempo andato
дождливое времяstagione di piogge
дождливое время годаpiovitura
долгое время...da molto tempo...
долгое времяper diverso tempo (Assiolo)
долгое времяa lungo (paghjella)
дорожить временемrisparmiare il tempo
дорожить своим временемtenere di conto il suo tempo
другие времена, другие нравыaltra gente, altri tempi
его всё время рвётnon fa che rigettare
ещё не настало время...non è ancora giunto il tempo di...
за время трудовых отношенийin costanza di rapporto di lavoro (Незваный гость из будущего)
за какое-то времяin un lasso di tempo (Assiolo)
за какое-то времяin un tot di tempo (Assiolo)
заполнить времяimpiegare il tempo a far (чем-л., qc)
заполнять времяimpiegare il tempo a far (чем-л., qc)
засчитать время предварительного заключенияscomputare dalla pena il carcere sofferto
затраченное времяtempo impiegato (tempo medio (in giorni) impiegato da un'azienda per pagare bollette e fatture ai suoi fornitori; tempo impiegato dal dipendente per; tempo impiegato per raggiungere la sede di lavoro;tempo impiegato per indossare la divisa (l'abbigliamento di servizio, uniforme ) e dismetterla può rientrare a tutti gli effetti nell'orario lavorativo (orario di servizio); massimo67)
зимнее времяstagione d'inverno
зимнее времяora solare (alesssio)
знаешь, что говорят в последнее время?la sai, l'altissima?
зря затратить труды и времяperdersi il ranno e il sapone
зря потратить времяsprecare il tempo
зря потраченное времяtempo perduto
зря потраченное времяtempo sprecato
зря терять времяbighellonare (Taras)
зря терять времяperdere il tempo
зря тратить времяbuttare via il tempo
зря тратить времяmacinare a secco (Taras)
зря тратить времяninnolarsi (Taras)
зря тратить времяperdere inutilmente il tempo (Taras)
зря тратить времяperdere tempo (Taras)
зря тратить времяperdere il tempo tra ninnoli e nannoli (Taras)
зря тратить времяsprecare il tempo inutilmente (Taras)
зря тратить времяperdere tempo inutilmente (Taras)
зря тратить времяperdersi in bricciche (Taras)
зря тратить времяsprecare il tempo
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнsin fin dai primi tempi (massimo67)
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнnei tempi antichi (massimo67)
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнda tempi immemorabili (massimo67)
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнfin dall'antichita (massimo67)
использовать времяimpiegare il tempo
истинное солнечное времяora solare
истинное солнечное времяora astronomica
истёкшее времяtempo trascorso
какое-то времяper un tot di tempo (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo)
кондиционирование воздуха в летнее времяcondizionamento estivo (gorbulenko)
коротать времяfar passare il tempo (Assiolo)
коротать времяammazzare il tempo (Olya34)
коротать времяaspettare che passi il tempo (Assiolo)
коротать время в ожидании обедаfar l'ora di pranzo
короткий перерыв во время работыpausa caffe (Taras)
круговорот времён годаsuccessione delle stagioni
летнее времяstagione d'estate
летнее времяestatata
лучшее времяtempo migliore
малоисследованные временаtempi oscuri
малоисследованные временаeta oscura
местное времяora locale
место и времяil dove e il quand'ecco...
место и времяil dove e il quando
мы всё время то́пчемся на одном местеsiamo sempre all'a
на времяtemporaneamente
на времяprovvisoriamente
на времяper un certo periodo di tempo
на времяinterinalmente (Avenarius)
на времяa tempo
на времяper la durata di (чего-то spanishru)
на какое-то времяper un tot di tempo (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo)
на то времяal momento (gorbulenko)
назначать времяfissare
назначить времяdare il tempo
наличие свободного временdisponibilita (См. пример в статье "занятость". I. Havkin)
настоящее время глаголаtempo presente d'un verbo
настоящее время изъявительного наклоненияindicativo presente (Nuto4ka)
наше времяoggi
наше время ещё придётverra il nostro giorno
недалеко то время, когда...non è lontano il tempo, in cui...
недалеко то время, когда...non è lontano il tempo, quando...
недалёко то время, когда...non è lontano il tempo, in cui...
недалёко то время, когда...non è lontano il tempo, quando...
нельзя терять времяnon c'e tempo da perdere (vpp)
необходимое времяtempo richiesto
необычное времяtempo di eccezione
неподходящее времяora inadatta
неподходящее времяcattivo momento
неспокойное времяtempi torbidi
неспокойное времяtempo travagliato
неспокойное времяtempi travagliatoi
неудачное времяcattivo momento
неудобное времяtempo incomodo
нечего терять время!non c'e da dormire!
новое времяevo moderno
новое времяetà moderna (spanishru)
новый по тем временамallora nuovo (Sergei Aprelikov)
ночное времяla notte
ночное времяnottata
нынешнее времяpresente
обеденное времяora del desinare
обеденное времяora del pranzo
обеденное времяl'ora del pasto
одно времяin altri tempi
одно времяuna volta (Olya34)
он всё время ноетe sempre qui colle sue elegie
он всё время проходил в плаще́non si è levato mai di dosso l'impermeabile
определить времяfissare il tempo
определить место и времяdestinare il posto e l'ora
определять времяfissare il tempo
оптимальный выбор времениtempismo (Taras)
откладывать на неопределённое времяrimettere indefinitamente
откладывать на неопределённое времяrimandare indefinitamente
отнимать времяrubare il tempo a qd (у кого-л.)
патриархальные временаtempi patriarcali
первое времяdapprima
первое времяin sulle prime
переживать тяжёлые временаpassare momenti difficili
по временамogni tanto
по временамdr volta in volta
по временамdi tempo in tempo
по временамdi quando in quando
по временамdi tanto in tanto
по настоящее времяfino ad oggi (massimo67)
по настоящее времяtuttora (spanishru)
по настоящее времяdal 2001 ad oggi (massimo67)
по настоящее времяa tutt'oggi (spanishru)
по состоянию на настоящее времяfin qui (spanishru)
подошло времяè venuto il tempo
подходящее времяora-а
пойманные во время облавыretata
показывать времяsegnare le ore
понаблюдать некоторое времяstare ad osservare per qualche tempo
по-пустому тратить времяperdere tempo (Taras)
по-пустому тратить времяperdere tempo inutilmente (Taras)
попусту тратить времяnon fare un cazzo (cnlweb)
попусту тратить времяperdere tempo inutilmente
послевоенное времяperiodo postbellico
послевоенное времяil dopoguerra
послевоенное времяdopoguerra
постоянно, в течение длительного времениdurevolmente (Khusky)
потерянное времяtempo perso
прежние временаtempi di prima
прекращать на времяsostare
прийти в должное времяvenire a tempo debito
прийти в неурочное времяvenire a un'ora insolita
прийти в указанное времяvenire all'ora stabilita
проверенный временемfidato (iscritti fidati massimo67)
проводить времяpassare il tempo (gorbulenko)
проводить время в бездельеbighellonare (Taras)
проводить время в болтовнеpassare il tempo in chiacchiere
проводить время в компанииuscire (Assiolo)
проводить время в праздностиoziare (a)
проводить время с пользой для себяfar buon uso del tempo
продолжительное времяda molto tempo
продолжительное времяa lungo
продолжительное времяper molto tempo
протянуть времяfar passare il tempo
прошло значительное времяe passato parecchio tempo
работа поглощает всё его времяil lavoro assorbisce tutto il suo tempo
работа поглощает всё его времяil lavoro assorbe tutto il suo tempo
рабочее времяorario lavorativo
рабочее времяorario di ufficio (giummara)
разбазаривать времяsciupare il tempo
разбазарить времяsciupare il tempo
разговаривать о старых добрых временахparlare dei bei tempi andati (gorbulenko)
разрушительное времяtempo ingiurioso
разумно использовать своё времяfar buon uso del suo tempo
распланировать своё времяripartire il proprio tempo
распланировать своё времяdistribuire il proprio tempo
располагать достаточным временемaver del tempo a disposizione
располагать своим временемdistribuire il proprio tempo
распределить времяcompartire il tempo
распределять времяcompartire il tempo
с допотопных времёнda tempi immemorabili (massimo67)
с допотопных времёнnei tempi antichi (massimo67)
с допотопных времёнfin da tempi immemorabili (massimo67)
с допотопных времёнfin dall'antichita (massimo67)
с допотопных времёнfin dai tempi più lontani (massimo67)
с допотопных времёнsin fin dai primi tempi (massimo67)
с допотопных времёнtempi immemori (massimo67)
с допотопных времёнdai tempi più antichi (massimo67)
с древнейших временfin dall’antichita (gorbulenko)
с древних временfin dall’antichita (gorbulenko)
с незапамятных временfin da tempi immemorabili (massimo67)
с незапамятных временsin dall'alba dei tempi (vpp)
с незапамятных временfin dai tempi più lontani (massimo67)
с незапамятных временsin fin dai primi tempi (massimo67)
с незапамятных временdai tempi più antichi (massimo67)
с незапамятных временtempi immemori (massimo67)
с незапамятных временnei tempi antichi (massimo67)
с незапамятных временfin dall'antichita (massimo67)
с незапамятных временda tempo immemore (Andrey_Koz)
с незапамятных времёнfin dai tempi immemorabili (Assiolo)
с незапамятных времёнda che il mondo è mondo
с незапамятных времёнda tempi immemorabili (massimo67)
с незапамятных времёнa memoria d'uomo
с незапамятных времёнda tempo immemorabile
самое жаркое время годаsolleone
свободное времяore libere
свободное времяtempo libero (досуг)
свободное времяtempo libero (ines_zk)
скверное времяtempo reo
скверное время годаstagione ladra
скоротать времяfar passare il tempo
смена времён годаsuccessione delle stagioni
смена времён годаavvicendamento delle stagioni
смутное времяEpoca dei torbidi
смутное времяtempi fortunosi
смутное времяtempi dubbi
смутные временаtempi torbidi
со временемa lungo andare
со временемcoll'andar del tempo
со временемcon il passare del tempo (spanishru)
со временемin ragione del tempo (massimo67)
со временемcol tempo
со временемnel tempo (gorbulenko)
со временемnel corso del tempo (armoise)
со временемcol passare del tempo (Assiolo)
со временемalla lunga (LucyKubkina)
со времёнsin da (Questa domanda circola da migliaia di anni, almeno sin dai tempi dei filosofi Greci Taras)
со времёнsino da (Taras)
согласование времёнconcordanza dei tempi
солнечное времяtempo solare
стараться выиграть времяcercare di guadagnar tempo
старые временаtempi remoti
старые временаi vecchi tempi
суровое времяtempi bruschi
суровые временаtempi duri
суровые временаtempi calamitosi
сэкономить времяguadagnare tempo (Способы сэкономить время и деньги при путешествии; Telepass è la soluzione per guadagnare tempo quando sei in viaggio massimo67)
тем временемin quel tramezzo
тем временемintra tanto
тем временемinfrattanto
тем временемintanto
тем временемnel contempo
тем временемnel frattempo
тем временемin quel mezzo
тем временемin quel frattempo
тем временемfrattanto
терять времяcincischiare (Assiolo)
терять времяtemporeggiare (vpp)
терять времяsciupare il tempo
терять времяsprecare il tempo
терять времяdare tempo al tempo
терять времяdormire
терять времяindugiare (Assiolo)
терять времяdarsi tempo al tempo
терять времяperdere tempo (попусту)
терять время на детские забавыnlnnolarsi
терять даром время и трудperdere il ranne il sapone
терять драгоценное времяperdere il tempo prezioso
терять попусту времяgingillarsi
техника, помогающая сэкономить времяstrumento salva-tempo (Анастасия Фоммм)
техника, призванная сэкономить времяstrumento salva-tempo (например, сотовый телефон, портативный компьютер и т.д. итальянское выражение из GRAZIA, 2005 год: time-manager, palmari, cellulari, computer portatili: strumenti salva-tempo Анастасия Фоммм)
тугие временаtempi calamitosi
тугие временаtempi duri
тугие временаtempi difficili
тяжёлые временаtempi fortunosi
тяжёлые временаle ore nere
тяжёлые временаtempi scuriti
тяжёлые временаtempi infausti (Un'area di frontiera, scenario di trincea e di esodo nei tempi infausti di guerra massimo67)
тяжёлые временаtempi infelici
тяжёлые временаtempi calamitsi
тяжёлые временаtempi bruschi
тянуть времяfare melina (Taras)
тёмное время сутокora buia (mariya_arzhanova)
тёплое время годаla buona stagione
тёплое время годаbella stagione (Assiolo)
у меня ту́го со временемmi manca il tempo
убивать времяammazzare il tempo
убивать времяingannare il tempo
убить времяingannare il tempo
убить времяammazzarsi il tempo
убить время в дорогеingannare la strada (читая, разговаривая)
уделить времяdedicare un po' di tempo
удобное времяtempo opportuno
ужасное времяtempi sciagurati
уже́ не те временаi tempi non sono più quelli
уже не те временаnon e più il tempo che Berta filava
улучить времяcogliere il tempo
умереть во время родовmorire in parto
уметь рассчитывать времяaver l'orologio in testa
уметь хорошо организовать своё времяsaper compatire bene il suo tempo
утреннее времяore del mattino
утреннее времяmattinata
учитывая времяdata l'ora (iludmila)
фактически необходимое время дляtempo materiale per q.c. (чего-л.)
худшие временаtempi peggiorili
целесообразно использовать своё времяfar buon uso del suo tempo
ценить времяtenere molto al proprio tempo
через какое-то времяcon il passare del tempo (spanishru)
через какое-то времяpiù in lя (Assiolo)
через некоторое времяinfra qualche tempo
через некоторое времяin ragione del tempo (massimo67)
через некоторое времяfra poco
через некоторое времяdi qui a poco
штучное время обработкиtempo unitario di lavorazione (giummara)
экономить времяrisparmiare il tempo
экономить времяabbreviare i tempi (Ann_Chernn_)
Showing first 500 phrases