DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing времени | all forms | exact matches only
RussianHungarian
абсолютное времяabszolút idő
бег времениaz idő múlása
бесполезная трата времениidőlopás
бесполезная трата времениidőpocséklás
бесполезная трата времениidőpazarlás
бесполезная трата времениidőfecsérlés
близко то времяközel van az idő
большой промежуток времениnagy időköz
быстро летит времяgyorsan repül az idő
быстротечное времяa tovatűnő idő
в духе времениa kor szellemében
в духе времениkorszerűen
в единицу времениvmely időegység alatt
в период, прошедший со времени конгрессаa kongreszus óta eltelt idő alatt
в продолжение долгого времениhosszú időn át
в продолжение долгого времениhosszú ideig
в самом скором времениa legrövidebb időn belül
в самом скором времениa lehető legrövidebb idő alatt
в скором времениcsakhamar
в скором времениrövidesen
в скором времениrövid időn belül
в скором времениhamarosan
в скором времениbelátható időn belül
в течение долгого времениhosszú időn keresztül
в течение долгого времениhosszú időn át
в течение какого-то времениvalameddig (időről)
в течение короткого времениrövid időn belül
в течение сколько-либо времениvalameddig (időről)
в течение сколько-нибудь времениvalameddig (időről)
в шестнадцать часов по местному времениhelyi idő szerint tizenhat órakor
вдоволь времени для этогоerre bőven van idő
весеннее времяtavaszi idő
вечернее времяesti óra
вечернее времяestidő
вечернее времяalkonyi óra
вне времени и пространстваidőn és téren kívül
во вкусе того времениannak a kornak ízlése szerint
военное времяháborús idő
возместить потерянное время усиленной работойaz időveszteséget megfeszített munkával hozza be
вопрос времениidő kérdése
восклицание во время танцаtáncszó
восклицание во время танцаtánckurjantás
времени не хватаетnincs elég idő
времени осталось немногоrövid tartalmú kevés idő maradt
времени хватитkitelik az időmből
времени хватитkitelik az időből
время до времениnéhanap
время до времениnéhanapján
время до времениolykor (időnként, időről időre)
время до времениnéha-néha (időnként)
время до времениnéha (időnként)
время от времениkoronként
время от времениolykor (időnként, időről időre)
время от времениnéha-néha (időnként)
время от времениnéhanapján
время от времениnéhanap
время от времениnéha (időnként)
время от времениközbe-közbe
время от времениidőről időre
время от времени беспокоить врагаidőnként nyugtalanítja az ellenséget
встречать знакомых на улице во время прогулкиséta közben ismerősökkel találkozik az utcán
встречаться с знакомыми на улице во время прогулкиséta közben ismerősökkel találkozik az utcán
всё остальное - только вопрос времениminden egyéb már csak időkérdés
выдержать испытание временемkiállja az idők próbáját
выигрыш во времениidőnyerés
выйти на короткое времяkikukkant (rövid időre kimegy)
где ты был столько времени?hol voltál ennyi ideig?
глагольная форма будущего времениjövő idejű igealak
грядёт новое времяúj kor közeleg
действие во времениidőbeli hatály
дитя своего времениkorának gyermeke
длительное времяhosszabb ideig
для препровождения времениpuszta időtöltésből
для сбережения времениidőkímélés céljából
для сбережения времениidőkímélés végett
для сбережения времениidőkímélésből
для экономии времениidőkímélés végett
для экономии времениidőkímélés céljából
для экономии времениidőkímélésből
до поры до времениegy időre
до поры до времениbizonyos ideig
до времениegyelőre
до известного времениvalameddig (bizonyos időpontig)
до какого времени?mikorra (kérdő)
до какого времени?meddig (idő)
до любого времениbármeddig (idő)
до любого времениakármeddig
до настоящего времениmind a mai napig
до настоящего времениmostanáig
до настоящего времениmind mostanáig
до поры до времениideig-óráig
до сего времениmind a mai napig
до сего времениmostanáig (kissé rég)
до сего времениmindezidelg
до того времениaddigra
до того времениidő addig az ideig
до того времениmindaddig (addig)
до того времениakkorára (időben)
до того времениaddig (idő)
до того времени будет готовоaddigra elkészül
до этого времениekkorra
до этого времениmindeddig
до этого времениekkorára
дождливое времяesős időszak
долгое времяsok ideig
долгое времяsoká
долгое времяhosszú időn át
долгое времяhosszú idő
долгое времяsokáig
долгое времяhosszú ideig
долгое время смотретьrajta felejti a tekintetét (vkin, на кого-л.)
долгое время смотретьrajta felejti a szemét (vkin, на кого-л.)
дообеденное времяdélelőtt
дообеденное времяde.
дух времениa kor szelleme
дух времениkorszellem
единство места, времени и действияir hely, idő és cselekmény egysége
ему не хватило времениnem volt elég ideje hozzá
есть у вас сколько-нибудь времени?van egy kis ideje?
ещё не времяnincs itt az ideje
жалеть о напрасно потерянном времениsajnálja az elveszett időt
жалеть о напрасно потерянном времениsajnálja az elpazarolt időt
жаль потраченного времениkár az elpazarolt időért
за время болезни он совсем иссохa betegség alatt teljesen legyengült
за время болезни он совсем ослабилсяa betegség alatt teljesen legyengült
за время его пребывания в Москвеmoszkvai tartózkodása alatt
за короткое времяa legrövidebb időn belül
за короткое времяrövid idő alatt
за недостатком времениidő híjan
за недостатком времениidőhiány miatt
за недостатком времениidő hiányában
за отсутствием времениidőhiány miatt
за отсутствием времениidő híján
за отсутствием времениidő hiányában
за последнее времяújabban
за последнее времяaz utóbbi időben
за последнее время качество значительно ухудшилосьaz utóbbi időben a minőség erősen romlott
за последнее время качество сильно ухудшилосьaz utóbbi időben a minőség erősen romlott
за последнее время немного уменьшился оборотaz utóbbi időben valamelyest csökkent a forgalom
за сколько времени мы туда доедем?mennyi idő alatt érünk oda?
за сколько времени мы туда дойдём?mennyi idő alatt érünk oda?
за столько же времениugyanannyi idő alatt
за это времяegyszersmind
за это времяugyanekkor (ez alatt az idő alatt)
за это времяezalatt
за это времяugyanakkor (azalatt)
за это времяez alatt az idő alatt
за это времяeközben
за это времяegyidejűleg
занимать много времениsok időt kíván
занимать много времениsok időt igényel
занятие чтением во время каникулa szűnidőnek olvasással töltése
занять времяidőt vesz igénybe
занять много времениsok időt kíván
занять много времениsok időt igényel
заполнить времяaz időt vmivel kitölti (чем-л.)
заполнить времяtölt vmivel (időt, чем-л.)
заполнить времяidejét vmivel éltölti (чем-л.)
заполнять времяtölt vmivel (időt, чем-л.)
заполнять времяaz időt vmivel kitölti (чем-л.)
заполнять времяidejét vmivel éltölti (чем-л.)
заполнять время забавамиszórakozással tölti az idejét
засечка времениidő stoppolása
засечка времениidő mérése
затрата времениidőkiesés
затрата времениidőpocséklás
затрата времениidőpazarlás
затрата времениidőveszteség
затрата времениidőfecsérlés
зацеплять стул во время танцаtánc közben beleakad a székbe
звёздное времяcsillagidő
звёздное времяcsillagászati idő
знамение времениaz idők jele
и поехал бы, да времени нетel is utazna, de nincs rá ideje
извод времениidőpazarlás
извод времениidőpocséklás
извод времениidőfecsérlés
измерение времениidőmérés
иметь достаточно времениráér (vmire, для чего-л.)
иметь мало времениkevés az ideje
иметь час времени на обедegy óra ebédideje van
индивидуальное рабочее времяegyéni munkaidő
использовать свободное времяszabad idejét vmire felhasználja (на что-л.)
к тому времениkörülbelül ilyenkor
к тому времениabban az időben
к тому времениakkoriban
к тому времениkörülbelül ilyentájt
к тому времениakkorára (időben)
к этому времениekkoriban
к этому времениebben az időben
к этому времениilyentájban
к этому времениkörülbelül ilyenkor
к этому времениekkortájban
к этому времениekkorra
к этому времениekkorára
каждый год он проводит здесь немножко времениminden évben itt tölt valamicske időt
как быть, если времени даётся мало?mi történik, ha kevés lesz az idő?
коротать времяéltölt (jól-rosszul agyonüti vmivel, чем-л.)
коротать время за шахматамиsakkozással üti agyon az időt
краткость времениaz idő rövidsége
лежать плашмя несколько времениelhasal (hason fekve hever)
летело время соколомsólyomszárnyon repült az idő
лимитация времени выступленияbeszédidő-korlátozás (оратора)
лицо, берущее на времяkölcsönkérő (tárgyé, что-л.)
минувшее времяaz elmúlt idők
мирного времениbékebeli
мне потребовалось много времени для того, чтобы...sok időre volt szükségem ahhoz, hogy...
московское времяmoszkvai idő
мы не располагаем письменными памятниками тех времёнnem rendelkezünk írott emlékekkel azokból az időkből
мы чудесно провели времяremekül töltöttük az időt
на времяidejére
на времяbizonyos határidőre
на времяideig-óráig
на времяideiglenesen
на времяegy időre
на времяidőre
на времяfeltételesen
на долгое времяhosszú időre
на какое время?mikorra (kérdő)
на некоторое времяegy időre
на неопределённое времяmeghatározatlan időre
на неопределённое времяbizonytalan időre
на первое времяaz első időben
на первое времяeleinte (az első időkben)
на переходное времяátmenetileg
на подготовку уходит много времениaz előkészület sok időt vesz igénybe
на подготовку уходит много времениaz előkészületekre sok idő megy el
на продолжительное времяhosszú időre
на продолжительное времяhosszasan
на продолжительное времяsokáig tartó
на продолжительное времяhosszan (sokáig)
на это время будет достаточноerre a kis időre elég lesz (pénz, élelem stb)
на это время хватитerre a kis időre elég lesz (pénz, élelem stb)
на это не нужно тратить столько времениerre nem kell ennyi időt szánni
на это требуется много времениehhez sok idő szükséges
на это требуется много времениerre sok idő szükséges
на это требуется много времениez sok időt követel
наведение справки отняло много времениa tudakozódás sok időt vett igénybe
нагнать потерянное времяpótolja az elvesztett időt
надпись на камне стёрлась от времениa kő feliratát eltüntette az idő
найдётся времениhozzájut (időt talál vmire, у кого-л. на что-л.)
найти времяidőt talál (vmire, для чего-л.)
нам лучше на время раззнакомитьсяjobb egy időre megszakítanunk az ismeretséget
нам пришлось уплотниться на некоторое времяöszszébb kellett húzódnunk egy kis időre
находить времяidőt talál (vmire, для чего-л.)
начались для него счастливые временаrászakadt a boldogság
наше времяa mai kor
не отставать от времениlépést tart a korral
не отставать от времениhalad a korral
не отстать от времениlépést tart a korral
не теряя времениidőveszteség nélkül
не хватает времениkifogy az időből (кому-л.)
неделимое рабочее времяosztatlan munkaidő
немало времени уплыло с тех порsok idő telt el azóta
немало времени уплыло с тех порazóta sok idő telt el
необходимое рабочее времяszükséges munkaidő
неприметным образом прошло времяészrevétlenül eltelt az idő
непроизводительная трата времениfelesleges időtöltés
нет времени для прогулокnincs idő sétára
никогда не повторится больше время, когда...sohasem tér többé vissza az az idő, amikor...
норма времениidőnorma
нормированное рабочее времяkötött munkaidő
ночное времяéjszaka
ночное времяjó éjt
ночное времяéjjel
ну и время настало!szép idők virradtak ránk!
обеденное времяebédidő
ограничение времени выступленияbeszédidő-korlátozás (оратора)
одно времяegy ideig
одно времяegy időben (bizonyos időszakban)
он мог мне посвящать только долю своего времениcsak töredék idejét tudta nekem szánni
он не оставил времени на перекурcigarettaszívásnyi időt se hagyott
он охотно пошёл бы в театр, да у него нет времениő szívesen menne színházba, de nincs ideje rá
он справился о времени прихода поезда по телефонуtetefonon érdeklődött a vonat érkezése felől
он терпел до поры до времени, а потом высказалсяvalameddig tűrte, de azután kifakadt
он убил на это уйму времениrengeteg időt pazarolt erre
определение времениkormeghatározás
остаток времениa hátralévő idő
остаток времениa hátralevő idő
от времени до времениhébe-korba
от времени до времениnéhanap
от времени до времениnéha (időnként)
от времени до времениidőről időre
от времени до времениnéhanapján
от времени до времениolykor (időnként, időről időre)
от времени до времениnéha-néha (időnként)
от времени до времениhébe-hóba (időnként)
от какого времени?mettől? (idő)
от канонады всё время сотрясались окнаaz ágyúzás folyton reszkettette az ablakokat
отдохнуть во время перерываpihen a szünetben
отлагать на неопределённое времяbizonytalan időre elhalaszt
отнести к какому-л. времениvmely korba helyez (pl drámát)
относить к какому-л. времениvmely korba helyez (pl drámát)
отрезок времениidőtartam (időszakasz)
отрезок времениidőszakasz
отрезок времениidőköz
отстать от своего времениidőben elmarad kora mögött
оттягивать времяhúzza az időt
оттянуть времяhúzza az időt
печалиться раньше времениelőre szomorkodik
по истечении некоторого времениnémi idő elteltével
по истечении этого времениezen idő elmúltaval
по моде того времениaz akkori divat szerint
по московскому времениmoszkvai idő szerint
по тому времениahhoz a korhoz képest
по тому времениaz akkori időkhöz képest
повторяющийся от времени до времениolykori
попросить дать время для ответаgondolkodási időt kér
попусту тратить времяelherdálja az idejét
после довольно долгого промежутка времениjó darab idő múlva
последовательная смена времён годаaz évszakok egymás utáni váltakozása
потеря времениidőveszteség
потеря времениidőkiesés
потеря рабочего времениmunkaidő-kiesés
прежде времениidőpont idő előtt
прежде времениidőnap előtt
прежде времениidő előtt
приблизительно в такое же времяolyantájt
приблизительно в такое же времяolyantájban
приблизительно в это времяolyantájt
приблизительно в это времяolyantájban
приезд родственников занял всё его времяa rokonok érkezése teljesen lekötötté
приезжай во-время, а не то уеду без тебяgyere időben, mert ha nem, úgy elmegyek nélküled
приехать на короткое время из провинции в столицуfelruccan (vidékről a fővárosba)
приехать на короткое время из провинции в столицуfelrándul (vidékről a fővárosba)
причастие настоящего времениjelen idejű melléknévi igenév
пробежать дистанцию за хорошее времяjó időt fut
проведение времениelidőzés (где-л.)
проговорить всё времяelcsevegi az egész időt
продление рабочего времени кафе и ресторановzáróra-meghosszabítás
промежуток времениidőszak
просить времени на размышлениеgondolkodási időt kér
проспать время вставанияelaludta a felkelés idejét
протягивать времяhúzza az időt
протянуть времяhúzza az időt
прошло всё время пополудниeltelt az egész délután
прошло всё время после обедаeltelt az egész délután
прошло всё время после полудняeltelt az egész délután
прошло его хорошее времяelment a jó dolga
прошло с неделю времениkörülbelül egy hét telt el
прошло то время, когда...elmúlt az az idő, amikor...
рабовладельческие временаa rabszolgaság kora
работа поглотила много времени и энергииa munka sok időt és energiát igényelt
разделённое рабочее времяosztott munkaidő
различаем четыре времени годаnégy évszakot különböztetünk meg
разрушительная сила времениaz idő vasfoga
распоряжение о времени закрытияzárórendelet
распределение времениórabeosztás
распределение времениidőbeosztás
распределить времяbeosztja idejét
расчёт времениidőmérés
расчёт времениidőmegállapítás
романтика рыцарских времёнa lovagkor romantikaja
с давнего времениrégóta
с древнейших времёнősidők óta
с древнейших времёнa legrégibb idők óta
с какого времениmióta (kérdő)
с какого времени?mettől? (idő)
с незапамятного времениidőtlen időktől fogva
с незапамятного времениidőtlen idők óta
с незапамятных времёнidőtlen idők óta
с незапамятных времёнidőtlen időktől fogva
с незапамятных времёнemberemlékezet óta
с течением времениidővel
с течением времениidő teltével
с течением времениidők folyamán
с течением времениidő múltával
с течением времениaz idők folyamán
с того времениazóta
с того времениattól fogva
с того времени, как...amióta
с этого времениez időtől fogva
с этого времениez időóta
с этого времениettől fogva (időben)
сбережение времениidővel való takarékosság
сигнал времениidőjelzés (pontos időről)
сигнализатор времениidőjelző (készülék)
сколько времени?mennyi az idő?
сколько времени?hány óra van?
сколько времени?hány óra van?
сколько времени стоит поезд?meddig áll a vonat?
служба точного времениpontosidő-szolgálat
служба точного времениpontos időszolgálat
служебное времяhivatalos órak
служебное времяhivatalos idő
служебное времяirodai órák
служебное времяhivatali idő
смутное времяtört is zavaros idők
смутные временаzavaros idők
со времениóta
со времениegy időóta
со времени его приездаérkezése óta
со времени мировой войныvilágháborús (a világháború idejéből való)
со времени освобожденияa felszabadulás óta
со времени принятия конституцииaz alkotmány elfogadása óta
собирающийся в скором времени съездa rövidesen összeülő kongresszus
сожалеть о напрасно потерянном времениsajnálja az elpazarolt időt
сокращение армии до состава мирного времениa hadseregnek a békelétszámra való csökkentése
сокращение времени путиmenetidő-csökkentés
сокращение рабочего времениa munkaidő csökkentése
состав армии мирного времениbékebeli létszám
справляться о времени прибытия поезда по телефонуtelefonon tudakozódik a vonat érkezése felől
среднее время по гринвичскому меридиануa greenwichi középidő (G.M.T.)
среднее время по гринвичскому меридиануa greenwichi idő (G.M.T.)
стараться выиграть времяideje
стараться выиграть времяidő (időt akar nyerni)
стараться выиграть времяigyekszik időt nyerni
стараться выиграть времяhúzza az időt
старого времениegykori
сын своего времениkorának gyermeke
так проходит времяúgy elmegy az idő
тем временемközbe
тем временемegyidejűleg
терять времяidőt veszít
терять времяvesztegeti vmire az idejét (на что-л.)
терять времяelpazarolja az idejét
терять времяvesztegeti az idejét
терять времяelherdálja az idejét
того времениakkori
трата времениidőpocséklás
бесполезная трата времениhaszontalan időtöltés
трата времениidő pocsékolása
трата времениidőpazarlás
трата времениidőfecsérlés
тяжёлые временаnehéz idők
у вас не будет времениönnek nem lesz ideje
у кого есть времяvan ideje (vmire, на что-л.)
у меня времени в обрезnagyon ki van számítva az időm
у меня выдалось несколько часов времениakadt néhány üres órám
у меня, к сожалению, нет времени туда пойтиsajnos nincs időm oda elmenni
у меня мало времениkevés időm van (erre, для этого)
у меня много времени впередиsok időm van még
у меня нет больше времениnincs több időm
у меня нет времениnincs időm
у меня нет времениnem érek rá
у меня нет времениnincs érkezésem (vmire, на что-л.)
у меня нет времени этим заниматьсяnincs rá időm ezzel foglalkozni
у меня нет лишнего времениnincs vesztegetni való időm
у меня нет на это времениnincs rá időm
у меня слишком мало времени для этогоtúl kevés időm van ehhez
у нас времени хватитkifutja az időnkből
у него всё время на это ушлоminden ideje ráment erre
у него до сих пор не хватало времениmég nem volt ideje
у него мало свободного времениkevés a szabad ideje
у него никогда не хватает времениállandó időzavarral küszködik (на что-л.)
у него никогда не хватает времениállandó időzavarral küzd (на что-л.)
у тебя есть сейчас время? есть!önállóan használt igekötő ráérsz most? rá!
убить времяelüti az időt (vhogyan, vmivel, как-то или чем-л.)
уделить на что-л. времяidőt talál (vmire)
уделять времяvmire időt talál (на что-л.)
уделять на что-л. времяidőt talál (vmire)
уделять времяidőt szentel (vmire, на что-л.)
уделять времяvmire időt szentei (на что-л.)
уделять времяvmire időt fordít (на что-л.)
уделять много времениsok időt fordít (vmire, на что-л.)
уезжающий отдыхать на время от субботы до понедельникаvíkendező
ужасные временаszörnyű idők
уже пришло время, чтобы...légfőbb ideje, hogy...
уже танцующую даму пригласить во время танцаtáncnál lekér egy nőt
улучать время для разговораidőt szakit a beszélgetésre
употреблять свободное время для чтенияszabad idejét olvasásra használja
уровень мирного времениbékeszínvonal
установлено время работы магазиновaz üzletek nyitvatartásának idejét megállapították
установлено время торга магазиновaz üzletek nyitvatartásának idejét megállapították
уступать требованиям времениenged az idők követelményeinek
уступить требованиям времениhalad a korral
утреннее времяreggeli idő
утреннее времяreggeli óra
фактор времени в работеaz idő szerepe a munkában
четыре времени годаa négy évszak
что будет, если времени на это мало?mi lesz, ha kevés időt adnak rá?
чтобы не терять времениhogy ne veszítsünk időt (vmivel, на что-л.)
чувство времениidőszemlélet
чувство времениidőérzék
штат военного времениhadi létszám
штатная численность военного времениhadi létszám
штемпель времениkeletbélyegző
экономия времениidőmegtakarítás
экономия времениaz idő helyes beosztása
экономия рабочего времениmunkaidő-megtakarítás
экономное распределение времениönálló gazdaságos elszámolás
это берёт у него много времениez sok idejét elveszi
это берёт у него много времениez sok idejét veszi igénybe
это не отнимает много времениez nem sok időt vesz igénybe
это не потеряло актуальности и до настоящего времениmost sem veszített időszerűségéből
это не требует много времениez nem sok időt vesz igénybe
это отнимает у него много времениez sok idejét elveszi
это относится к тому времени, когда...ez abból az időből datálódik, mikor...
это относится ко времени Петра Первогоez I. Péter korára esik
это относится ко времени Петра Первогоez I. Péter idejére esik
это отняло много времениsok időbe telt
это потребует час времениez egy órát vesz igénybe
это потребует часа времениez egy órat vesz igénybe
это требует много времениez sok időt kíván
я жалею о потерянном времениsajnálom az elveszett időt
я не доживу до того времениnem érem én meg azt az időt
я не доживу до этого времениnem élek én el addig
я не имею времениnincs időm
я потерплю ещё до известного времени, но не долгоvalameddig tűröm, de nem sokáig
явление времениkortünet (kissé pejor)
Showing first 500 phrases