Russian | Hungarian |
абсолютное время | abszolút idő |
бег времени | az idő múlása |
бесполезная трата времени | időlopás |
бесполезная трата времени | időpocséklás |
бесполезная трата времени | időpazarlás |
бесполезная трата времени | időfecsérlés |
близко то время | közel van az idő |
большой промежуток времени | nagy időköz |
быстро летит время | gyorsan repül az idő |
быстротечное время | a tovatűnő idő |
в духе времени | a kor szellemében |
в духе времени | korszerűen |
в единицу времени | vmely időegység alatt |
в период, прошедший со времени конгресса | a kongreszus óta eltelt idő alatt |
в продолжение долгого времени | hosszú időn át |
в продолжение долгого времени | hosszú ideig |
в самом скором времени | a legrövidebb időn belül |
в самом скором времени | a lehető legrövidebb idő alatt |
в скором времени | csakhamar |
в скором времени | rövidesen |
в скором времени | rövid időn belül |
в скором времени | hamarosan |
в скором времени | belátható időn belül |
в течение долгого времени | hosszú időn keresztül |
в течение долгого времени | hosszú időn át |
в течение какого-то времени | valameddig (időről) |
в течение короткого времени | rövid időn belül |
в течение сколько-либо времени | valameddig (időről) |
в течение сколько-нибудь времени | valameddig (időről) |
в шестнадцать часов по местному времени | helyi idő szerint tizenhat órakor |
вдоволь времени для этого | erre bőven van idő |
весеннее время | tavaszi idő |
вечернее время | esti óra |
вечернее время | estidő |
вечернее время | alkonyi óra |
вне времени и пространства | időn és téren kívül |
во вкусе того времени | annak a kornak ízlése szerint |
военное время | háborús idő |
возместить потерянное время усиленной работой | az időveszteséget megfeszített munkával hozza be |
вопрос времени | idő kérdése |
восклицание во время танца | táncszó |
восклицание во время танца | tánckurjantás |
времени не хватает | nincs elég idő |
времени осталось немного | rövid tartalmú kevés idő maradt |
времени хватит | kitelik az időmből |
времени хватит | kitelik az időből |
время до времени | néhanap |
время до времени | néhanapján |
время до времени | olykor (időnként, időről időre) |
время до времени | néha-néha (időnként) |
время до времени | néha (időnként) |
время от времени | koronként |
время от времени | olykor (időnként, időről időre) |
время от времени | néha-néha (időnként) |
время от времени | néhanapján |
время от времени | néhanap |
время от времени | néha (időnként) |
время от времени | közbe-közbe |
время от времени | időről időre |
время от времени беспокоить врага | időnként nyugtalanítja az ellenséget |
встречать знакомых на улице во время прогулки | séta közben ismerősökkel találkozik az utcán |
встречаться с знакомыми на улице во время прогулки | séta közben ismerősökkel találkozik az utcán |
всё остальное - только вопрос времени | minden egyéb már csak időkérdés |
выдержать испытание временем | kiállja az idők próbáját |
выигрыш во времени | időnyerés |
выйти на короткое время | kikukkant (rövid időre kimegy) |
где ты был столько времени? | hol voltál ennyi ideig? |
глагольная форма будущего времени | jövő idejű igealak |
грядёт новое время | új kor közeleg |
действие во времени | időbeli hatály |
дитя своего времени | korának gyermeke |
длительное время | hosszabb ideig |
для препровождения времени | puszta időtöltésből |
для сбережения времени | időkímélés céljából |
для сбережения времени | időkímélés végett |
для сбережения времени | időkímélésből |
для экономии времени | időkímélés végett |
для экономии времени | időkímélés céljából |
для экономии времени | időkímélésből |
до поры до времени | egy időre |
до поры до времени | bizonyos ideig |
до времени | egyelőre |
до известного времени | valameddig (bizonyos időpontig) |
до какого времени? | mikorra (kérdő) |
до какого времени? | meddig (idő) |
до любого времени | bármeddig (idő) |
до любого времени | akármeddig |
до настоящего времени | mind a mai napig |
до настоящего времени | mostanáig |
до настоящего времени | mind mostanáig |
до поры до времени | ideig-óráig |
до сего времени | mind a mai napig |
до сего времени | mostanáig (kissé rég) |
до сего времени | mindezidelg |
до того времени | addigra |
до того времени | idő addig az ideig |
до того времени | mindaddig (addig) |
до того времени | akkorára (időben) |
до того времени | addig (idő) |
до того времени будет готово | addigra elkészül |
до этого времени | ekkorra |
до этого времени | mindeddig |
до этого времени | ekkorára |
дождливое время | esős időszak |
долгое время | sok ideig |
долгое время | soká |
долгое время | hosszú időn át |
долгое время | hosszú idő |
долгое время | sokáig |
долгое время | hosszú ideig |
долгое время смотреть | rajta felejti a tekintetét (vkin, на кого-л.) |
долгое время смотреть | rajta felejti a szemét (vkin, на кого-л.) |
дообеденное время | délelőtt |
дообеденное время | de. |
дух времени | a kor szelleme |
дух времени | korszellem |
единство места, времени и действия | ir hely, idő és cselekmény egysége |
ему не хватило времени | nem volt elég ideje hozzá |
есть у вас сколько-нибудь времени? | van egy kis ideje? |
ещё не время | nincs itt az ideje |
жалеть о напрасно потерянном времени | sajnálja az elveszett időt |
жалеть о напрасно потерянном времени | sajnálja az elpazarolt időt |
жаль потраченного времени | kár az elpazarolt időért |
за время болезни он совсем иссох | a betegség alatt teljesen legyengült |
за время болезни он совсем ослабился | a betegség alatt teljesen legyengült |
за время его пребывания в Москве | moszkvai tartózkodása alatt |
за короткое время | a legrövidebb időn belül |
за короткое время | rövid idő alatt |
за недостатком времени | idő híjan |
за недостатком времени | időhiány miatt |
за недостатком времени | idő hiányában |
за отсутствием времени | időhiány miatt |
за отсутствием времени | idő híján |
за отсутствием времени | idő hiányában |
за последнее время | újabban |
за последнее время | az utóbbi időben |
за последнее время качество значительно ухудшилось | az utóbbi időben a minőség erősen romlott |
за последнее время качество сильно ухудшилось | az utóbbi időben a minőség erősen romlott |
за последнее время немного уменьшился оборот | az utóbbi időben valamelyest csökkent a forgalom |
за сколько времени мы туда доедем? | mennyi idő alatt érünk oda? |
за сколько времени мы туда дойдём? | mennyi idő alatt érünk oda? |
за столько же времени | ugyanannyi idő alatt |
за это время | egyszersmind |
за это время | ugyanekkor (ez alatt az idő alatt) |
за это время | ezalatt |
за это время | ugyanakkor (azalatt) |
за это время | ez alatt az idő alatt |
за это время | eközben |
за это время | egyidejűleg |
занимать много времени | sok időt kíván |
занимать много времени | sok időt igényel |
занятие чтением во время каникул | a szűnidőnek olvasással töltése |
занять время | időt vesz igénybe |
занять много времени | sok időt kíván |
занять много времени | sok időt igényel |
заполнить время | az időt vmivel kitölti (чем-л.) |
заполнить время | tölt vmivel (időt, чем-л.) |
заполнить время | idejét vmivel éltölti (чем-л.) |
заполнять время | tölt vmivel (időt, чем-л.) |
заполнять время | az időt vmivel kitölti (чем-л.) |
заполнять время | idejét vmivel éltölti (чем-л.) |
заполнять время забавами | szórakozással tölti az idejét |
засечка времени | idő stoppolása |
засечка времени | idő mérése |
затрата времени | időkiesés |
затрата времени | időpocséklás |
затрата времени | időpazarlás |
затрата времени | időveszteség |
затрата времени | időfecsérlés |
зацеплять стул во время танца | tánc közben beleakad a székbe |
звёздное время | csillagidő |
звёздное время | csillagászati idő |
знамение времени | az idők jele |
и поехал бы, да времени нет | el is utazna, de nincs rá ideje |
извод времени | időpazarlás |
извод времени | időpocséklás |
извод времени | időfecsérlés |
измерение времени | időmérés |
иметь достаточно времени | ráér (vmire, для чего-л.) |
иметь мало времени | kevés az ideje |
иметь час времени на обед | egy óra ebédideje van |
индивидуальное рабочее время | egyéni munkaidő |
использовать свободное время | szabad idejét vmire felhasználja (на что-л.) |
к тому времени | körülbelül ilyenkor |
к тому времени | abban az időben |
к тому времени | akkoriban |
к тому времени | körülbelül ilyentájt |
к тому времени | akkorára (időben) |
к этому времени | ekkoriban |
к этому времени | ebben az időben |
к этому времени | ilyentájban |
к этому времени | körülbelül ilyenkor |
к этому времени | ekkortájban |
к этому времени | ekkorra |
к этому времени | ekkorára |
каждый год он проводит здесь немножко времени | minden évben itt tölt valamicske időt |
как быть, если времени даётся мало? | mi történik, ha kevés lesz az idő? |
коротать время | éltölt (jól-rosszul agyonüti vmivel, чем-л.) |
коротать время за шахматами | sakkozással üti agyon az időt |
краткость времени | az idő rövidsége |
лежать плашмя несколько времени | elhasal (hason fekve hever) |
летело время соколом | sólyomszárnyon repült az idő |
лимитация времени выступления | beszédidő-korlátozás (оратора) |
лицо, берущее на время | kölcsönkérő (tárgyé, что-л.) |
минувшее время | az elmúlt idők |
мирного времени | békebeli |
мне потребовалось много времени для того, чтобы... | sok időre volt szükségem ahhoz, hogy... |
московское время | moszkvai idő |
мы не располагаем письменными памятниками тех времён | nem rendelkezünk írott emlékekkel azokból az időkből |
мы чудесно провели время | remekül töltöttük az időt |
на время | idejére |
на время | bizonyos határidőre |
на время | ideig-óráig |
на время | ideiglenesen |
на время | egy időre |
на время | időre |
на время | feltételesen |
на долгое время | hosszú időre |
на какое время? | mikorra (kérdő) |
на некоторое время | egy időre |
на неопределённое время | meghatározatlan időre |
на неопределённое время | bizonytalan időre |
на первое время | az első időben |
на первое время | eleinte (az első időkben) |
на переходное время | átmenetileg |
на подготовку уходит много времени | az előkészület sok időt vesz igénybe |
на подготовку уходит много времени | az előkészületekre sok idő megy el |
на продолжительное время | hosszú időre |
на продолжительное время | hosszasan |
на продолжительное время | sokáig tartó |
на продолжительное время | hosszan (sokáig) |
на это время будет достаточно | erre a kis időre elég lesz (pénz, élelem stb) |
на это время хватит | erre a kis időre elég lesz (pénz, élelem stb) |
на это не нужно тратить столько времени | erre nem kell ennyi időt szánni |
на это требуется много времени | ehhez sok idő szükséges |
на это требуется много времени | erre sok idő szükséges |
на это требуется много времени | ez sok időt követel |
наведение справки отняло много времени | a tudakozódás sok időt vett igénybe |
нагнать потерянное время | pótolja az elvesztett időt |
надпись на камне стёрлась от времени | a kő feliratát eltüntette az idő |
найдётся времени | hozzájut (időt talál vmire, у кого-л. на что-л.) |
найти время | időt talál (vmire, для чего-л.) |
нам лучше на время раззнакомиться | jobb egy időre megszakítanunk az ismeretséget |
нам пришлось уплотниться на некоторое время | öszszébb kellett húzódnunk egy kis időre |
находить время | időt talál (vmire, для чего-л.) |
начались для него счастливые времена | rászakadt a boldogság |
наше время | a mai kor |
не отставать от времени | lépést tart a korral |
не отставать от времени | halad a korral |
не отстать от времени | lépést tart a korral |
не теряя времени | időveszteség nélkül |
не хватает времени | kifogy az időből (кому-л.) |
неделимое рабочее время | osztatlan munkaidő |
немало времени уплыло с тех пор | sok idő telt el azóta |
немало времени уплыло с тех пор | azóta sok idő telt el |
необходимое рабочее время | szükséges munkaidő |
неприметным образом прошло время | észrevétlenül eltelt az idő |
непроизводительная трата времени | felesleges időtöltés |
нет времени для прогулок | nincs idő sétára |
никогда не повторится больше время, когда... | sohasem tér többé vissza az az idő, amikor... |
норма времени | időnorma |
нормированное рабочее время | kötött munkaidő |
ночное время | éjszaka |
ночное время | jó éjt |
ночное время | éjjel |
ну и время настало! | szép idők virradtak ránk! |
обеденное время | ebédidő |
ограничение времени выступления | beszédidő-korlátozás (оратора) |
одно время | egy ideig |
одно время | egy időben (bizonyos időszakban) |
он мог мне посвящать только долю своего времени | csak töredék idejét tudta nekem szánni |
он не оставил времени на перекур | cigarettaszívásnyi időt se hagyott |
он охотно пошёл бы в театр, да у него нет времени | ő szívesen menne színházba, de nincs ideje rá |
он справился о времени прихода поезда по телефону | tetefonon érdeklődött a vonat érkezése felől |
он терпел до поры до времени, а потом высказался | valameddig tűrte, de azután kifakadt |
он убил на это уйму времени | rengeteg időt pazarolt erre |
определение времени | kormeghatározás |
остаток времени | a hátralévő idő |
остаток времени | a hátralevő idő |
от времени до времени | hébe-korba |
от времени до времени | néhanap |
от времени до времени | néha (időnként) |
от времени до времени | időről időre |
от времени до времени | néhanapján |
от времени до времени | olykor (időnként, időről időre) |
от времени до времени | néha-néha (időnként) |
от времени до времени | hébe-hóba (időnként) |
от какого времени? | mettől? (idő) |
от канонады всё время сотрясались окна | az ágyúzás folyton reszkettette az ablakokat |
отдохнуть во время перерыва | pihen a szünetben |
отлагать на неопределённое время | bizonytalan időre elhalaszt |
отнести к какому-л. времени | vmely korba helyez (pl drámát) |
относить к какому-л. времени | vmely korba helyez (pl drámát) |
отрезок времени | időtartam (időszakasz) |
отрезок времени | időszakasz |
отрезок времени | időköz |
отстать от своего времени | időben elmarad kora mögött |
оттягивать время | húzza az időt |
оттянуть время | húzza az időt |
печалиться раньше времени | előre szomorkodik |
по истечении некоторого времени | némi idő elteltével |
по истечении этого времени | ezen idő elmúltaval |
по моде того времени | az akkori divat szerint |
по московскому времени | moszkvai idő szerint |
по тому времени | ahhoz a korhoz képest |
по тому времени | az akkori időkhöz képest |
повторяющийся от времени до времени | olykori |
попросить дать время для ответа | gondolkodási időt kér |
попусту тратить время | elherdálja az idejét |
после довольно долгого промежутка времени | jó darab idő múlva |
последовательная смена времён года | az évszakok egymás utáni váltakozása |
потеря времени | időveszteség |
потеря времени | időkiesés |
потеря рабочего времени | munkaidő-kiesés |
прежде времени | időpont idő előtt |
прежде времени | időnap előtt |
прежде времени | idő előtt |
приблизительно в такое же время | olyantájt |
приблизительно в такое же время | olyantájban |
приблизительно в это время | olyantájt |
приблизительно в это время | olyantájban |
приезд родственников занял всё его время | a rokonok érkezése teljesen lekötötté |
приезжай во-время, а не то уеду без тебя | gyere időben, mert ha nem, úgy elmegyek nélküled |
приехать на короткое время из провинции в столицу | felruccan (vidékről a fővárosba) |
приехать на короткое время из провинции в столицу | felrándul (vidékről a fővárosba) |
причастие настоящего времени | jelen idejű melléknévi igenév |
пробежать дистанцию за хорошее время | jó időt fut |
проведение времени | elidőzés (где-л.) |
проговорить всё время | elcsevegi az egész időt |
продление рабочего времени кафе и ресторанов | záróra-meghosszabítás |
промежуток времени | időszak |
просить времени на размышление | gondolkodási időt kér |
проспать время вставания | elaludta a felkelés idejét |
протягивать время | húzza az időt |
протянуть время | húzza az időt |
прошло всё время пополудни | eltelt az egész délután |
прошло всё время после обеда | eltelt az egész délután |
прошло всё время после полудня | eltelt az egész délután |
прошло его хорошее время | elment a jó dolga |
прошло с неделю времени | körülbelül egy hét telt el |
прошло то время, когда... | elmúlt az az idő, amikor... |
рабовладельческие времена | a rabszolgaság kora |
работа поглотила много времени и энергии | a munka sok időt és energiát igényelt |
разделённое рабочее время | osztott munkaidő |
различаем четыре времени года | négy évszakot különböztetünk meg |
разрушительная сила времени | az idő vasfoga |
распоряжение о времени закрытия | zárórendelet |
распределение времени | órabeosztás |
распределение времени | időbeosztás |
распределить время | beosztja idejét |
расчёт времени | időmérés |
расчёт времени | időmegállapítás |
романтика рыцарских времён | a lovagkor romantikaja |
с давнего времени | régóta |
с древнейших времён | ősidők óta |
с древнейших времён | a legrégibb idők óta |
с какого времени | mióta (kérdő) |
с какого времени? | mettől? (idő) |
с незапамятного времени | időtlen időktől fogva |
с незапамятного времени | időtlen idők óta |
с незапамятных времён | időtlen idők óta |
с незапамятных времён | időtlen időktől fogva |
с незапамятных времён | emberemlékezet óta |
с течением времени | idővel |
с течением времени | idő teltével |
с течением времени | idők folyamán |
с течением времени | idő múltával |
с течением времени | az idők folyamán |
с того времени | azóta |
с того времени | attól fogva |
с того времени, как... | amióta |
с этого времени | ez időtől fogva |
с этого времени | ez időóta |
с этого времени | ettől fogva (időben) |
сбережение времени | idővel való takarékosság |
сигнал времени | időjelzés (pontos időről) |
сигнализатор времени | időjelző (készülék) |
сколько времени? | mennyi az idő? |
сколько времени? | hány óra van? |
сколько времени? | hány óra van? |
сколько времени стоит поезд? | meddig áll a vonat? |
служба точного времени | pontosidő-szolgálat |
служба точного времени | pontos időszolgálat |
служебное время | hivatalos órak |
служебное время | hivatalos idő |
служебное время | irodai órák |
служебное время | hivatali idő |
смутное время | tört is zavaros idők |
смутные времена | zavaros idők |
со времени | óta |
со времени | egy időóta |
со времени его приезда | érkezése óta |
со времени мировой войны | világháborús (a világháború idejéből való) |
со времени освобождения | a felszabadulás óta |
со времени принятия конституции | az alkotmány elfogadása óta |
собирающийся в скором времени съезд | a rövidesen összeülő kongresszus |
сожалеть о напрасно потерянном времени | sajnálja az elpazarolt időt |
сокращение армии до состава мирного времени | a hadseregnek a békelétszámra való csökkentése |
сокращение времени пути | menetidő-csökkentés |
сокращение рабочего времени | a munkaidő csökkentése |
состав армии мирного времени | békebeli létszám |
справляться о времени прибытия поезда по телефону | telefonon tudakozódik a vonat érkezése felől |
среднее время по гринвичскому меридиану | a greenwichi középidő (G.M.T.) |
среднее время по гринвичскому меридиану | a greenwichi idő (G.M.T.) |
стараться выиграть время | ideje |
стараться выиграть время | idő (időt akar nyerni) |
стараться выиграть время | igyekszik időt nyerni |
стараться выиграть время | húzza az időt |
старого времени | egykori |
сын своего времени | korának gyermeke |
так проходит время | úgy elmegy az idő |
тем временем | közbe |
тем временем | egyidejűleg |
терять время | időt veszít |
терять время | vesztegeti vmire az idejét (на что-л.) |
терять время | elpazarolja az idejét |
терять время | vesztegeti az idejét |
терять время | elherdálja az idejét |
того времени | akkori |
трата времени | időpocséklás |
бесполезная трата времени | haszontalan időtöltés |
трата времени | idő pocsékolása |
трата времени | időpazarlás |
трата времени | időfecsérlés |
тяжёлые времена | nehéz idők |
у вас не будет времени | önnek nem lesz ideje |
у кого есть время | van ideje (vmire, на что-л.) |
у меня времени в обрез | nagyon ki van számítva az időm |
у меня выдалось несколько часов времени | akadt néhány üres órám |
у меня, к сожалению, нет времени туда пойти | sajnos nincs időm oda elmenni |
у меня мало времени | kevés időm van (erre, для этого) |
у меня много времени впереди | sok időm van még |
у меня нет больше времени | nincs több időm |
у меня нет времени | nincs időm |
у меня нет времени | nem érek rá |
у меня нет времени | nincs érkezésem (vmire, на что-л.) |
у меня нет времени этим заниматься | nincs rá időm ezzel foglalkozni |
у меня нет лишнего времени | nincs vesztegetni való időm |
у меня нет на это времени | nincs rá időm |
у меня слишком мало времени для этого | túl kevés időm van ehhez |
у нас времени хватит | kifutja az időnkből |
у него всё время на это ушло | minden ideje ráment erre |
у него до сих пор не хватало времени | még nem volt rá ideje |
у него мало свободного времени | kevés a szabad ideje |
у него никогда не хватает времени | állandó időzavarral küszködik (на что-л.) |
у него никогда не хватает времени | állandó időzavarral küzd (на что-л.) |
у тебя есть сейчас время? есть! | önállóan használt igekötő ráérsz most? rá! |
убить время | elüti az időt (vhogyan, vmivel, как-то или чем-л.) |
уделить на что-л. время | időt talál (vmire) |
уделять время | vmire időt talál (на что-л.) |
уделять на что-л. время | időt talál (vmire) |
уделять время | időt szentel (vmire, на что-л.) |
уделять время | vmire időt szentei (на что-л.) |
уделять время | vmire időt fordít (на что-л.) |
уделять много времени | sok időt fordít (vmire, на что-л.) |
уезжающий отдыхать на время от субботы до понедельника | víkendező |
ужасные времена | szörnyű idők |
уже пришло время, чтобы... | légfőbb ideje, hogy... |
уже танцующую даму пригласить во время танца | táncnál lekér egy nőt |
улучать время для разговора | időt szakit a beszélgetésre |
употреблять свободное время для чтения | szabad idejét olvasásra használja |
уровень мирного времени | békeszínvonal |
установлено время работы магазинов | az üzletek nyitvatartásának idejét megállapították |
установлено время торга магазинов | az üzletek nyitvatartásának idejét megállapították |
уступать требованиям времени | enged az idők követelményeinek |
уступить требованиям времени | halad a korral |
утреннее время | reggeli idő |
утреннее время | reggeli óra |
фактор времени в работе | az idő szerepe a munkában |
четыре времени года | a négy évszak |
что будет, если времени на это мало? | mi lesz, ha kevés időt adnak rá? |
чтобы не терять времени | hogy ne veszítsünk időt (vmivel, на что-л.) |
чувство времени | időszemlélet |
чувство времени | időérzék |
штат военного времени | hadi létszám |
штатная численность военного времени | hadi létszám |
штемпель времени | keletbélyegző |
экономия времени | időmegtakarítás |
экономия времени | az idő helyes beosztása |
экономия рабочего времени | munkaidő-megtakarítás |
экономное распределение времени | önálló gazdaságos elszámolás |
это берёт у него много времени | ez sok idejét elveszi |
это берёт у него много времени | ez sok idejét veszi igénybe |
это не отнимает много времени | ez nem sok időt vesz igénybe |
это не потеряло актуальности и до настоящего времени | most sem veszített időszerűségéből |
это не требует много времени | ez nem sok időt vesz igénybe |
это отнимает у него много времени | ez sok idejét elveszi |
это относится к тому времени, когда... | ez abból az időből datálódik, mikor... |
это относится ко времени Петра Первого | ez I. Péter korára esik |
это относится ко времени Петра Первого | ez I. Péter idejére esik |
это отняло много времени | sok időbe telt |
это потребует час времени | ez egy órát vesz igénybe |
это потребует часа времени | ez egy órat vesz igénybe |
это требует много времени | ez sok időt kíván |
я жалею о потерянном времени | sajnálom az elveszett időt |
я не доживу до того времени | nem érem én meg azt az időt |
я не доживу до этого времени | nem élek én el addig |
я не имею времени | nincs időm |
я потерплю ещё до известного времени, но не долго | valameddig tűröm, de nem sokáig |
явление времени | kortünet (kissé pejor) |