Russian | English |
вообразите, будто вы находитесь в сказочной стране | fancy yourself in fairyland (him in Rome, her at a ball in the palace, etc., и т.д.) |
вообразите его удивление | fancy his astonishment |
вообразите себе только эту картину! | just picture this sight! |
вообразите, что вы находитесь в сказочной стране | fancy yourself in fairyland (him in Rome, her at a ball in the palace, etc., и т.д.) |
вообразите, что я испытал, когда он сказал это | fancy how I felt when he said it (what it is like to be dead, that smth. will happen, that he is here, etc., и т.д.) |
вообразить себе опасность | think of the danger (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.) |
вообразить себя героем | fantasize oneself into a hero |
вообразить чьи-л. страдания | imagine smb.'s sufferings (smb.'s despair, smb.'s elation, smb.'s surprise, etc., и т.д.) |
вообразить, что что-л. потеряно | imagine smth. lost (deserted, captured, etc., и т.д.) |
вообразить, что кто-л. пропал | imagine smb. lost (deserted, defeated, etc., и т.д.) |
вообразить, что ты находишься в древнем Риме | imagine that you are in ancient Rome (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
вообразить, что увидел это воочию | channel (sever_korrespondent) |
вообразить, что я женюсь на этой девушке | imagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.) |
ничего более смешного нельзя было себе вообразить | nothing funnier could be imagined |
он вообразил себе | he got into his head |
он вообразил, что его обманули | he imagined himself deceived |
он вообразил, что я его обманываю | he has a notion that I am cheating him |
самое прекрасное существо, какое ты можешь вообразить | the most beautiful being you could imagine |
только вообрази! | just imagine! |
трудно вообразить | this is hardly imaginable (babel) |
трудно вообразить | it is difficult to imagine |
этого нельзя вообразить | that is not to be imagined |