DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing возмещение убытков | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
взаимное возмещение убытковcross-indemnity (ABelonogov)
возмещение будущих убытковanticipatory damages
возмещение причинённых убытковindemnification (Alexander Demidov)
возмещение прямых убытковdirect damages (несет ответственность перед Заказчиком в виде возмещения прямых убытков = shall be liable to Customer for direct damages. ... shall PS/WAB be liable to Customer for direct damages for loss of, or other damage to, Customer's materials greater than the cost of the medium on which the ... | Company shall not be liable to Customer for direct damages greater than the amount or price payable hereunder for its Services. Alexander Demidov)
возмещение убыткаreparation of a loss
возмещение убыткаreparation of loss
возмещение убытковindemnification (The principle of mitigation of loss had been developed in relation to claims for damages, and the claim under clause 13 was not a claim for damages for breach of contract. It was a claim for indemnification for loss occasioned caused by the defenders' employees, regardless of their fault or intention. rtcoopers.com Alexander Demidov)
возмещение убытковrestitution (Alexander Demidov)
возмещение убытковdamage
возмещение убытковredress
возмещение убытковdamage adjustment (xmoffx)
возмещение убытковrestitution
возмещение убытковindemnity (VictorMashkovtsev)
возмещение убытковrecovery of losses (Alexander Demidov)
возмещение убытков от огняfire indemnity
возмещение убытков, понесенныхrecovery of losses incurred (Alexander Demidov)
возмещение убытков, причинённыхdamages for (возмещение убытков, причинённых неисполнением = damages for a default. Whether a company might be able to claim "special damages" for a default would depend on the company being able to prove that:. Alexander Demidov)
возмещение убытков, причинённыхrecovery of losses caused (Alexander Demidov)
возмещение убытков, причинённых просрочкой исполненияdamages for late performance (For example, liquidated damages may be used to calculate damages for late performance of a construction contract (i.e. $500 per day damages for every day ... Alexander Demidov)
гарантировать возмещение убытковindemnify
гарантия возмещения убытковindemnity
добиваться возмещения убытковrecover (чего-либо)
залог возмещения убытковdamage deposit (linkin64)
иск о возмещении убытковaction for damages
иск о возмещении убытковclaim for losses (Alexander Demidov)
иск о возмещении убытковaction of trover (возникших вследствие незаконного завладения чем-либо)
иск о возмещении убытковclaim for compensation
иск о возмещении убытков, поданный до вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательстваstand-alone action/claim (vs follow-on [damages] action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com)
иск о возмещении убытков, поданный после вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательстваfollow-on damages action/claim (s stand-alone action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com)
ничтожное возмещение убытковnominal damages
обратиться в суд с требованием о возмещении убытковsue for damages (Alexander Demidov)
обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённыхsue for damages caused by (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov)
ограничение по возмещению убытковlimitation of damages (VictorMashkovtsev)
освобождать от возмещения убытковabsolve from losses
отказ от права на возмещение убытковwaiver of damages (напр., за нарушение товарного знака)
переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхованияsubrogation (An insurance process whereby a company that has paid out to a policyholder for a loss incurred recovers the amount of the loss from the party that is legally liable. Bloomberg Financial Dictionary. The principle that, having paid a claim, an insurer has the right to take over any other methods the policyholder may have for obtaining compensation for the same event. For example, if a neighbour is responsible for breaking a person's window and an insurance claim is paid for the repair, the insurers may, if they wish, take over the policyholder's legal right to claim the cost of repair from the neighbour. OB&M Alexander Demidov)
подавать иск о возмещении убытковclaim compensation for the loss
подать в суд иск о возмещении убытковfile a damages claim (ART Vancouver)
положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхованияwaiver of subrogation (Alexander Demidov)
положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхования, в той степени, в которой таким лицом может бытьwaiver of subrogation against (Alexander Demidov)
получить по суду возмещение убытковrecover
получить право на возмещение убытковbe awarded damage
получить право на возмещение убытковbe awarded damage
потребовать возмещения причинённых убытковseek damages (Alexander Demidov)
потребовать возмещения причинённых убытковseek indemnification (Alexander Demidov)
потребовать возмещения убытковsue for damages (в судебном порядке Alexander Demidov)
потребовать возмещения убытковseek damages (Alexander Demidov)
потребовать полного возмещения убытковseek full indemnification (Alexander Demidov)
право возмещения убытковentitlement to damages (Alexander Demidov)
предъявить иск о возмещении убытковput in a claim for damages (for compensation, etc., и т.д.)
предъявлять требования о возмещении убытковsue for damages (Alexander Demidov)
претензия по возмещению убытковindemnification claim (Alexander Demidov)
размер подлежащих возмещению убытковquantum of damages (Alexander Demidov)
соглашение о прямом возмещении убытковdirect indemnification agreement (ABelonogov)
спор, касающийся возмещения убытковclaim for damages (Alexander Demidov)
сумма в порядке возмещения убытковquantum of damages (Alexander Demidov)
сумма возмещения убытковindemnity amount (AD Alexander Demidov)
суммы в порядке возмещения убытковdamages (Alexander Demidov)
требовать возмещение убытковseek damages (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. – АД)
требовать возмещение убытковseek damages (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. Alexander Demidov)
требовать возмещение убытковseek damages of
требовать возмещения убытковseek indemnification (Alexander Demidov)
требовать возмещения убытковclaim compensation for the loss
требовать возмещения убытковdemand compensation for damages (причинённых = caused as a result of ABelonogov)
требовать возмещения убытков отseek recovery of losses from (Even when an employee embezzles funds, parties sometimes seek recovery of losses from the accountant that provided professional services to the company. Alexander Demidov)
требовать полного возмещения убытковseek full restitution (с – from Alexander Demidov)
требовать полного возмещения убытковseek full recovery of losses (Monetary Recoveries and Fines: In civil settlements, it is the policy of the Department of Justice to seek full recovery of losses to the affected ... | He works closely with public adjusters to maximize the valuation of property damage claims and seek full recovery of losses Alexander Demidov)
установить сумму возмещения убытковassess damages