Russian | German |
болезненное влечение | ein krankhafter Hang |
болезненное влечение к опиуму | Opiumsucht |
болезненное влечение к опию | Opiumsucht |
быть одержимым непреодолимым внутренним влечением | von einem unwiderstehlichen Drang besessen sein |
быть охваченным непреодолимым внутренним влечением | von einem unwiderstehlichen Drang ergriffen sein |
влечение к агрессии | Aggressionstrieb (влечение к смерти, направленное вовне) |
влечение к жизни | Lebenstrieb (стремление организма к самосохранению; влечение, противоположное влечению к смерти) |
влечение к овладению | Bemächtigungstrieb (асексуальный инстинкт, направленный на насильственное овладение объектом) |
влечение к подглядыванию | Schautrieb |
влечение к подсматриванию | Schautrieb |
влечение к смерти | Todestrieb (стремление организма разрушить, уничтожить самого себя) |
влечение к смерти, агрессии и разрушению | Thanatos |
влечение к смерти, агрессии и разрушению | Thanatostrieb |
влечение сердца | Herzensbedürfnis |
влечения Я | Ich-Trieb (группа влечений, служащих самосохранению индивида) |
Влеченье, род недуга | ein Hang, beinah an Krankheit streifend |
внутреннее влечение | ein innerer Trieb |
внутреннее влечение | der innere Drang |
врождённое влечение | ein angeborener Hang |
глубокое влечение | innige Zuneigung |
иметь в себе сильное влечение | einen Hang besitzen |
иметь влечение | einen Hang zu etwas haben (к чему-либо) |
инстинктивное влечение | Trieb |
искреннее влечение | aufrichtige Zuneigung |
испытывать влечение к | sich zu jemandem hingezogen fühlen (Andrey Truhachev) |
испытывать влечение к | sich zu jdm. hingezogen fühlen (Andrey Truhachev) |
испытывать сексуальное влечение | sich zu jemandem sexuell hingezogen fühlen (Andrey Truhachev) |
источник влечения | Triebquelle (тот соматический процесс в каком-либо органе или части тела, раздражение которого в душевной жизни воплощается во влечении) |
конфликт влечений | Triebkonflikt (борьба различных, нередко противоположных влечений за господство над психикой и действиями) |
несчастное влечение | ein unglücklicher Hang |
неудержимое влечение | ein unbezähmbarer Hang |
неудержимое влечение | Sucht |
объект влечений | Triebobjekt (объект, могущий стать целью удовлетворения влечения) |
ограничение влечений | Triebverordnung (обусловливаемый обществом процесс определения условий и границ проявления людьми сопряжённых агрессивных и эротических влечений) |
он почувствовал в себе сильное влечение и последовал ему | er fühlte in sich einen Drang und folgte ihm |
они внезапно почувствовали взаимное влечение | zwischen beiden ist ein Funken übergesprungen |
остановка развития какого-либо влечения | Hemmung |
половое влечение | Sexualtrieb (Andrey Truhachev) |
половое влечение | Libido |
предаваться влечению | sich seinem Hang überlassen (к чему-либо) |
преобладающее влечение | Haupttrieb |
развитие влечения | Triebentwicklung (soulveig) |
репрезентатор влечения | Triebrepräsentanz (представление или группа влечений, заряженных определенной частью психической энергии) |
сдерживать сильное влечение | einen Hang bezähmen |
сердечное влечение | herzliche Zuneigung |
сила влечения | Triebstärke (soulveig) |
сильное влечение | der heftige Drang |
сильное влечение | ein ausgesprochener Hang |
сильное влечение | eine starke Neigung |
следовать влечению сердца | dem Züge des Herzens folgen |
смещение влечений | Triebumsetzung |
смутное влечение | der dunkle Drang |
nach D страстное влечение | Gelüsten (к кому-либо, к чему-либо) |
nach D страстное влечение | Gelüste (к кому-либо, к чему-либо) |
nach D страстное влечение | Gelüst (к кому-либо, к чему-либо) |
тайное влечение | eine geheime Neigung |
фиксация влечения | Triebfixation (остановка и закрепление влечения на каком-то уровне развития; особо тесная связь влечения с каким-либо объектом) |
цель влечения | Triebziel (действие, к которому подталкивает влечение и которое приводит к устранению внутреннего напряжения) |
частное влечение | Partialtrieb (проявляющиеся на стадии развития в изолированном виде влечения (оральные, анальные и т. д.), которые в конце ранней генитальной стадии интегрируются под влиянием примата сексуального влечения) |
чувственное влечение | ein sinnlicher Trieb |
чувственное влечение | Sinnenreiz |
чувственное влечение | Sinnenkitzel |
чувствовать влечение | den Trieb zu etwas in sich spüren (к чему-либо) |
чувствовать влечение | sich zu jdm. hingezogen fühlen (Andrey Truhachev) |
чувствовать влечение | sich zu jemandem hingezogen fühlen (Andrey Truhachev) |
чувствовать влечение | den Trieb zu etwas in sich spüren (к чему-либо) |
чувствовать сильное влечение | einen Hang spüren |
явно выраженное влечение | ein ausgesprochener Hang |