DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing влечение | all forms | exact matches only
RussianGerman
болезненное влечениеein krankhafter Hang
болезненное влечение к опиумуOpiumsucht
болезненное влечение к опиюOpiumsucht
быть одержимым непреодолимым внутренним влечениемvon einem unwiderstehlichen Drang besessen sein
быть охваченным непреодолимым внутренним влечениемvon einem unwiderstehlichen Drang ergriffen sein
влечение к агрессииAggressionstrieb (влечение к смерти, направленное вовне)
влечение к жизниLebenstrieb (стремление организма к самосохранению; влечение, противоположное влечению к смерти)
влечение к овладениюBemächtigungstrieb (асексуальный инстинкт, направленный на насильственное овладение объектом)
влечение к подглядываниюSchautrieb
влечение к подсматриваниюSchautrieb
влечение к смертиTodestrieb (стремление организма разрушить, уничтожить самого себя)
влечение к смерти, агрессии и разрушениюThanatos
влечение к смерти, агрессии и разрушениюThanatostrieb
влечение сердцаHerzensbedürfnis
влечения ЯIch-Trieb (группа влечений, служащих самосохранению индивида)
Влеченье, род недугаein Hang, beinah an Krankheit streifend
внутреннее влечениеein innerer Trieb
внутреннее влечениеder innere Drang
врождённое влечениеein angeborener Hang
глубокое влечениеinnige Zuneigung
иметь в себе сильное влечениеeinen Hang besitzen
иметь влечениеeinen Hang zu etwas haben (к чему-либо)
инстинктивное влечениеTrieb
искреннее влечениеaufrichtige Zuneigung
испытывать влечение кsich zu jemandem hingezogen fühlen (Andrey Truhachev)
испытывать влечение кsich zu jdm. hingezogen fühlen (Andrey Truhachev)
испытывать сексуальное влечениеsich zu jemandem sexuell hingezogen fühlen (Andrey Truhachev)
источник влеченияTriebquelle (тот соматический процесс в каком-либо органе или части тела, раздражение которого в душевной жизни воплощается во влечении)
конфликт влеченийTriebkonflikt (борьба различных, нередко противоположных влечений за господство над психикой и действиями)
несчастное влечениеein unglücklicher Hang
неудержимое влечениеein unbezähmbarer Hang
неудержимое влечениеSucht
объект влеченийTriebobjekt (объект, могущий стать целью удовлетворения влечения)
ограничение влеченийTriebverordnung (обусловливаемый обществом процесс определения условий и границ проявления людьми сопряжённых агрессивных и эротических влечений)
он почувствовал в себе сильное влечение и последовал емуer fühlte in sich einen Drang und folgte ihm
они внезапно почувствовали взаимное влечениеzwischen beiden ist ein Funken übergesprungen
остановка развития какого-либо влеченияHemmung
половое влечениеSexualtrieb (Andrey Truhachev)
половое влечениеLibido
предаваться влечениюsich seinem Hang überlassen (к чему-либо)
преобладающее влечениеHaupttrieb
развитие влеченияTriebentwicklung (soulveig)
репрезентатор влеченияTriebrepräsentanz (представление или группа влечений, заряженных определенной частью психической энергии)
сдерживать сильное влечениеeinen Hang bezähmen
сердечное влечениеherzliche Zuneigung
сила влеченияTriebstärke (soulveig)
сильное влечениеder heftige Drang
сильное влечениеein ausgesprochener Hang
сильное влечениеeine starke Neigung
следовать влечению сердцаdem Züge des Herzens folgen
смещение влеченийTriebumsetzung
смутное влечениеder dunkle Drang
nach D страстное влечениеGelüsten (к кому-либо, к чему-либо)
nach D страстное влечениеGelüste (к кому-либо, к чему-либо)
nach D страстное влечениеGelüst (к кому-либо, к чему-либо)
тайное влечениеeine geheime Neigung
фиксация влеченияTriebfixation (остановка и закрепление влечения на каком-то уровне развития; особо тесная связь влечения с каким-либо объектом)
цель влеченияTriebziel (действие, к которому подталкивает влечение и которое приводит к устранению внутреннего напряжения)
частное влечениеPartialtrieb (проявляющиеся на стадии развития в изолированном виде влечения (оральные, анальные и т. д.), которые в конце ранней генитальной стадии интегрируются под влиянием примата сексуального влечения)
чувственное влечениеein sinnlicher Trieb
чувственное влечениеSinnenreiz
чувственное влечениеSinnenkitzel
чувствовать влечениеden Trieb zu etwas in sich spüren (к чему-либо)
чувствовать влечениеsich zu jdm. hingezogen fühlen (Andrey Truhachev)
чувствовать влечениеsich zu jemandem hingezogen fühlen (Andrey Truhachev)
чувствовать влечениеden Trieb zu etwas in sich spüren (к чему-либо)
чувствовать сильное влечениеeinen Hang spüren
явно выраженное влечениеein ausgesprochener Hang