Russian | English |
быть взятым на заметку | be on the register |
Взяв это себе на заметку | with this in mind |
взять что-либо на заметку | make a mental note to do |
взять на заметку | take note (joyand) |
взять на заметку | put on someone's bad books (Interex) |
взять на заметку | note (чью-то мысль: "If you have a channel on YouTube, it would be great if you uploaded this to it, because viewers would be able to select a slower playback speed." "Noted for the YT Channel for my videos. I've given it thought, just haven't pulled the trigger. I'll ponder it some more." -- Взял себе на заметку по поводу канала на Ютубе ART Vancouver) |
взять на заметку | chalk up |
взять на заметку чью-то идею | take your point (sandutsakate@gmail.com) |
взять себе на заметку | keep in mind (ART Vancouver) |
вы должны взять на заметку, что он говорит | you must make a mental note of what he is saying |
полицейский взял на заметку мой адрес | the policeman jotted down my address |
я возьму это на заметку | I'll keep that in mind (Yokky) |