Russian | Italian |
вести беспечный образ жизни | vivere nella dissipazione |
вести беспорядочный образ жизни | correre la cavallina |
вести́ бродячий образ жизни | menare vita nomade |
вести́ бродячий образ жизни | menare vita errante |
вести добропорядочный образ жизни | rigare dritto (Avenarius) |
вести замкнутый образ жизни | vivere da eremita |
вести́ затворнический образ жизни | far vita ritirata |
вести́ затворнический образ жизни | vivere ritirato |
вести́ кочевой образ жизни | fare una vita nomade |
вести легкомысленный образ жизни | frascheggiare |
вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havki) |
вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin) |
вести здоровый, аморальный образ жизни | condurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru) |
вести общественный образ жизни | vivere socialmente |
вести́ оседлый образ жизни | condurre una vita sedentaria |
вести отшельнический образ жизни | rinchiudersi in casa |
вести первобытный образ жизни | vivere allo stato di natura |
вести́ правильный образ жизни | condurre una vita regolare |
вести́ праздный образ жизни | condurre una vita inattiva |
вести́ праздный образ жизни | fare dolce vita |
вести́ праздный образ жизни | condurre una vita oziosa |
вести примерный образ жизни | tenere una vita esemplare |
вести простой образ жизни | vivere da filosofo |
вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scostumata |
вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scapestrata |
вести распутный образ жизни | farne delle turchine |
вести распутный образ жизни | vivere nel fango |
вести распутный образ жизни | stare nel fango |
вести́ рассеянный образ жизни | menare una vita oziosa |
вести́ рассеянный образ жизни | darsi buon tempo |
вести́ сидячий образ жизни | menare una vita sedentaria |
вести́ сидячий образ жизни | condurre una vita sedentaria |
вести спокойный образ жизни | fare una vita riposata |
вести спокойный образ жизни | vivere una vita tranquilla |
вести уединённый образ жизни | vivere solitariamente |
вести́ целомудренный образ жизни | vivere in castità |