DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing верх | all forms | exact matches only
RussianGerman
брать верхüberwältigen (над кем-либо)
брать верхOberhand behalten (AlexandraM)
брать верхobsiegen (над кем-либо над чем-либо)
брать верхjemanden in die Knie zwingen
брать верхsich durchsetzen
брать верхsiegen
брать верхjemanden besiegen (Vas Kusiv)
брать верхjemanden bezwingen (Vas Kusiv)
брать верхüberhandnehmen
быть на верху блаженстваin eitel Wonne schwimmen
быть на верху блаженстваim siebenten Himmel sein
верх безвкусицыGipfel der Geschmacklosigkeit
верх из кожиOberleder
верх лицемерияder Gipfel der Heuchelei (alenushpl)
верх притворстваder Gipfel der Heuchelei (alenushpl)
верх совершенстваder Gipfel der Vollendung
верх цинизмаder Gipfel des Zynismus (Ин.яз)
взять верхobendrauf sein
взять верхdie Oberhand erlangen über A
взять верхsich durchsetzen
взять верх надsich gegen jemanden durchsetzen (кем-либо)
взять верх надjemandes Oberherr werden (кем-либо)
взять верх надdie Oberhand über jemanden gewinnen (кем-либо)
встреча в верхах на высшем уровнеGipfeltreffen
встреча в верхах по вопросам занятостиBeschäftigungsgipfel
двухместный спортивный автомобиль с откидным верхомSpider
демонстрировать верх цинизмаan Zynismus kaum zu überbieten sein (Abete)
до верхаbis zum Rand (AlexandraM)
до верхаbis obenhin (AlexandraM)
до верхаbis an den Rand (AlexandraM)
до верхаbis obenan (AlexandraM)
до самого верхаbis ganz hoch (Ин.яз)
его мнение одержало верхer ist mit seiner Ansicht durchgedrungen
и вот мы стояли на самом верху башниnun standen wir auf der Spitze des Turmes
кожа для верха обувиSchmalleder
кожаный верхOberleder (обуви)
на верху блаженстваim siebenten Himmel
на верху блаженстваsich wie im Himmel fühlen
на верху блаженстваauf dem Gipfel des Glücks
на самом верхуobenan (golowko)
на самом верхуzuoberst
оборот сидя на перекладине верхомMühlumschwung (гимнастика)
объездка под верхEinreiten (лошади)
объезжать под верхeinreiten (лошадь)
огромный надувной мяч с ручкой, чтоб держаться, на котором прыгают, сидя верхомHüpfball (4uzhoj)
одержать верхden Sieg davontragen (над кем-либо)
одержать верхden Sieg gewinnen (над кем-либо)
одержать верхdie Oberhand behalten (над кем-либо)
одержать верхdas Feld halten (тж. перен.)
одержать верхdas Feld behaupten
одержать верх надjemanden aus dem Feld schlagen (кем-либо)
одержать верх надjemanden auf den Sand setzen (кем-либо)
одерживать верхabführen (в споре, поединке)
одерживать верхsiegen (над кем-либо)
одерживать верхbesiegen (над кем-либо)
он возьмёт верх над всеми врагамиer wird sich gegen alle Feinde durchsetzen
он на верху блаженстваer schwebt im siebenten Himmel
он на верху блаженстваer ist überselig
он на верху блаженстваder Himmel hängt ihm voller Geigen
он разместил чемоданы на самом верхуer placierte die Koffer ganz nach oben
он скользит по верхамer ist ein flacher Kopf
правда всегда возьмёт верхdie Wahrheit setzt sichImmer durch
скатывающийся верхFaltdach (автомобиля)
складной верхKlappverdeck (автомобиля)
совещание в верхах на высшем уровнеGipfeltreffen
совещание в верхах по вопросам занятостиBeschäftigungsgipfel
это верх наглостиdas ist an Unverschämtheit nicht zu überbieten! (Vas Kusiv)
это верх сумасбродства!das geht noch über den Schellenkönig!
это мнение берет верхdiese Meinung überwiegt